This picture is NOT CUTE
they are making her use Window 8. unimaginably cruel

Origami Around

Kiana Khansmith
ojovivo
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

Love Begins
Monterey Bay Aquarium
todays bird

No title available
KIROKAZE
Peter Solarz
AnasAbdin

izzy's playlists!
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
No title available

if i look back, i am lost
I'd rather be in outer space 🛸
h
sheepfilms
Claire Keane
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

seen from Switzerland
seen from Iceland
seen from United States

seen from United States

seen from T1
seen from United States
seen from Switzerland

seen from United States
seen from Türkiye

seen from Türkiye
seen from Iraq
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
@awhalenamedjonah
This picture is NOT CUTE
they are making her use Window 8. unimaginably cruel
he’s on his way
I think about this cake every day
sorry for exposing your tags but this is hilarious
OP, I hope you don’t mind me making an addition:
When I turned 17, we ordered a cake at the grocery store for my party, as we’d done many times before. If you wanted something written on the cake you’d write it into a section of the order form. We requested, very simply, “Happy Birthday Courtney”. When we went to pick it up the day of the party, this is what we got.
The bakery employees had absolutely no explanation for this. The order form, attached to the box, very clearly did not contain any of those extra names. Whomever had done the writing was no longer in, so there was no one to ask how this had happened. The fact that the name ‘Juan’ is misspelled bewilders me to this day. (I’ve never seen ‘Miley’ without the E, either, but it’s believable that someone might spell it that way.) Did this cake slip in from an alternate universe where I’m one quarter of a set of Hispanic quadruplets? Dyslexic Hispanic quadruplets, maybe?
This cake became the focal point of my party. At least two of my friends regularly called me ‘Courtney Mily Jaun Pablo’ for years to come. My siblings and I still reference it sometimes, eleven years later. It is probably the funniest thing ever to occur at any birthday celebration of my life, and may well remain so for the rest of my days.
I love a botched cake.
one time me and some pals spotted one of those big cookie cakes in a store. it was done up with red icing and little X's for kisses and in the middle it said
No One Like You
now, it took us a while to realise it meant "(there is) no one like you". at first, we all parsed it as a botched "no one like(s) you"
for ages after when we'd wind each other up we'd declare "NO ONE LIKE YOU ☹️👎"
I just feel like it's important to post the Sacred Texts
Die temu ad die
Hmm. Accidentally looks like latin.
It accidentally is latin
Accidental latin is my new favourite thing.
Found this in the margins of a medieval manuscript.
This is a very charming illustration and I do approve of Accidental Latin, but unfortunately, that is not what this (Fake) Accidental Latin actually says. Google Translate seems to think "temu" is identical to "timor" (infinitive, "to fear"), which would then be conjugated in first-person singular as "timeo" ("I fear"). "Temu" is not a word in Latin. So that is a very weird leap on Google Translate's part to turn gibberish into... something vaguely etymologically similar sounding? Hmm.
Next, "die" does mean "day," though nominative singular is "dies," i.e. "dies irae." It could be conjugated "die" if it was in ablative or locative case, but "die ad die" would mean something more like "day to day." "Ad" is in a "to" direction and "ab" is from, i.e. "ab urbis," and ablative case is used to indicate the movement of a thing. In short, "by" is not really a way to translate "ad"; we might want "per" here? (Through, by means of, etc.)
Not to mention, it would be weird to put one "die" at the start and another at the end The verb also usually goes at the end in Latin sentences, just for that extra bit of fun. So yes, in short, this is not actually Latin, and Google Translate is very bad at Latin in particular. Nonetheless, still charming.
@theshitpostcalligrapher
Agree, @qqueenofhades, except on the matter of breaking “die ad die” apart. It’s a common structure in poetic and oratorical Latin to jam one phrase in the middle of another. I can’t think of an example exactly parallel to this construction, but I could believe a Roman poet would write it!
Ah, that is true. My Latin is of the reading-medieval-documents (particularly charters and/or chronicles) variety, where the sentence and usage structures are often more formulaic and there is less poetic license to move words around. There is obviously far less fixity for word order in Latin, since the conjugations explain how they grammatically relate to each other rather than placement in the sentence. (Coincidentally, this is why I used to say that the best feeling in the world was walking past a Latin classroom and not having to go inside it. Ahem.)
So yes: true that poetical Latin might be more at liberty to split the "die"-s up that far, though "timeo" (verb) is still more likely in most cases to go at the end, which would place them together anyway ("die ad die timeo," "day to day I fear" if translated in strict word order, which would make sense to an English speaker and sound more poetic anyway). Keep in mind, however, that my Latin is a) fairly rusty and b) mostly used for said formulaic legal document reading rather than freeform verse, so don't super-hard quote me on this.
I saw that ablative “die” and that final -u on “temu” and thought of the ablative supine (as in “mirabile dictu”) but as you observe, there isn’t a verb that “temu” could be, and then also, the ablative supine requires an adjective, as far as I know.
But perhaps “temu” is a hapax legomenon (in which case we would need the rest of the text to gloss it) or a scribal error for temeratu, from temero, “I defile or disgrace”. In that case, and in true Tumblr form, I might translate it as “daily I disgrace, in the manner of the day”, with some errors attributable to the scribe.
....oh my god. You might be a genius. Because what else does Tumblr do but daily disgrace [itself, oneself, and/or numerous others] in the manner of the day, and make numerous scribal errors.
how dare you say we error on the scribes
this is what happens when you buy your latin on temu
Do you want your handjob crazy hand style or master hand style
number theory* diagram
these relationships are always increasing numbers as well. so obviously we need six eleven to mean somethimg
imagine if that's the date it finally happens
sorry this was going to be a tags addition because I only get to use my coated pantone swatchbook like 6 times a year when i have a new enamel pin to design, but...
METALLIC GOLD PANTIES ????
mike’s hard past couple of months
i just fucked the great pyramid of giza
egyptian government wasn't watching so i made love to it so sensually
they only figured out what happened when they noticed it blushing and smoking a cigarette and saw my footprints in the sand running away
i tried drawing this iconic post 😊
looks great!
FUCK YOU???
im dodging tornado attacks like its nothing
Have you tried going to a tornado shelter?
the tornadoes should be taking shelter from me
I get no notes because as soon as someone finishes reading my post they are compelled to put down their phone and experience the wonders of the world around them with fresh eyes
Because of how bad the post is
I guess you could say he’s ve… he’s a very h…
I would NOT eat a Chikorita but I have enough sense to know that it should be served cold with a strawberry balsamic vinegarette and a sprinkle of feta
Stole this from somewhere but i think it’s appropriate
baby cats very cute