23/2/2026
以前から、誰か「日本人でない」知見者に、日本人的ではない視点で、日本のあちこちに点在する違和感、矛盾についての考察を読みたいと思っていたが、その良い例に会えた。出来るだけ頭をニュートラルにして読むといい。
Show & Tell
One Nice Bug Per Day

Kiana Khansmith
Claire Keane
Sweet Seals For You, Always
hello vonnie
Lint Roller? I Barely Know Her
h
Alisa U Zemlji Chuda

izzy's playlists!
AnasAbdin
No title available

tannertan36

ellievsbear

Love Begins
dirt enthusiast
No title available

No title available

Kaledo Art
Not today Justin
seen from Canada
seen from Netherlands

seen from Türkiye

seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from Canada

seen from Ukraine
seen from Canada

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Türkiye
seen from Canada
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Canada
@elpaisa2005
23/2/2026
以前から、誰か「日本人でない」知見者に、日本人的ではない視点で、日本のあちこちに点在する違和感、矛盾についての考察を読みたいと思っていたが、その良い例に会えた。出来るだけ頭をニュートラルにして読むといい。
この10秒ほどの映像を見て背筋がゾッとしない人がいるだろうか。人類を「いなかったこと」にし得る残虐兵器。
「イスラエル軍は、米国から供給されたサーモバリック爆弾と圧力爆弾をガザに投下しました。これらの爆弾は、摂氏3,500度の温度で燃焼し、数秒で数千人を殺傷する能力を持ち、痕跡を残しません」
#Free Palestine
#Stop Genocide
Make racists afraid again
Seen in Northern Germany
We must be united all over the world, NOW! SOON!
ALL 👏🏾 OF 👏🏾 THEM 👏🏾
This post goes harder than any post has ever gone before.
今日は1992年2月4日の愛国的な偉業の34周年を迎えます。この日はベネズエラの歴史に決定的な転換をもたらした日です。ウゴ・チャベス率いる市民・軍事反乱が起き、ネオリベラリズムと資本主義に対する民衆の声の蜂起と見做されました。ボリバリア軍人たちが三色の腕章を腕に巻き、プントフィヒスモの裏切りと新自由主義のジェノサイドに終止符を打つことを決意した日です。それは尊厳、主権、解放のための叫びであり、国家の意識を目覚めさせ、深い変革への道を開きました。
Hoy se conmemora el 34.º aniversario de la gesta patriótica del 4 de febrero de 1992, un día que marcó un punto de inflexión decisivo en la historia venezolana. Fue el día del levantamiento cívico-militar liderado por Hugo Chávez, considerado un levantamiento popular contra el neoliberalismo y el capitalismo. Fue el día en que los soldados bolivianos, con sus brazaletes tricolores, decidieron poner fin a la traición del puntofijismo y al genocidio del neoliberalismo. Fue un grito de dignidad, soberanía y liberación que despertó la conciencia nacional y allanó el camino para una profunda transformación.
2026.04.02
「米軍はこのようにして、ベネズエラの憲法上の大統領ニコラス・マドゥロとその妻を拉致した。国際法に違反するこの作戦で、100人以上が殺害された」
"Hands Off! No US rule in Venezuela! No US rule in Latin America"
Poster seen in Phoenix, Arizona
"Free Palestine / Stop the War Machine"
Poster by John Fleissner
Names and Locations of the Top 100 People Killing the Planet
Just 100 companies are responsible for more than 70% of the world’s greenhouse gas emissions since 1988. The guys who run those companies – and they are mostly guys – have gotten rich on the backs of literally all life on Earth. Their business model relies on the destruction of the only home humanity has ever known. Meanwhile, we misdirect our outrage at our neighbors, friends, and family for using plastic straws or not recycling. If there is anyone who deserves the outrage of all 7.5 billion of us, it’s these 100 people right here. Combined, they control the majority of the world’s mineral rights – the “right” to exploit the remaining unextracted oil, gas, and coal. They need to know that we won’t leave them alone until they agree to Keep It In The Ground. Not just their companies, but them. Now it’s personal.
The map is in the form of a cartogram which represents the size of countries by their cumulative carbon dioxide emissions since industrialization.
This map is a response to the pervasive myth that we can stop climate change if we just modify our personal behavior and buy more green products. Whether or not we separate our recycling, these corporations will go on trashing the planet unless we stop them. The key decision-makers at these companies have the privilege of relative anonymity, and with this map, we’re trying to pull back that veil and call them out. These guys should feel the same personal responsibility for saving the planet that we all feel.
「オリンピックの抵抗におけるリオからの教訓」
2016リオ五輪と闘ったリオの人々から示唆に富むアドバイス。日本語訳もあります。
「 オリンピックは破壊の痕跡を残しながら世界を駆け巡る、巨大な怪物です。 」「絶対にIOCを信用しないで!」凄まじいオリンピック災害との闘いを経て語られるこれらの言葉には、強い説得力があります。ありがとう、がんばるぞ!Solidariedade!
≪一部引用≫
「将来の開催都市の人々にどんなアドバイスができるか」という私の質問に対してのタイニャ氏の回答は、強調する価値があります。彼の単純な返答は「絶対に、IOCを信用しないで !」でした。IOCは開催都市に住んでいる人々とは異なる利益を持ち、オーランド氏が指摘 するように、それは「新自由主義的改革、都市の財政、化と都市空間の再構築」の利益と一 致しています。これらの利益が地方自治体の権威を握っているため、通常の統治プロセスの変更や、通常入手が容易な情報は消滅します。 オリンピックのような巨大イベントは、都市生活のあらゆる面に渡って深刻かつ変革的な影響を及ぼします。活動家として、これらのイベントの影響を追跡し、挑戦するために、できるだけ広範囲の市民社会グループのネットワークを形成することが大切です。ネットワーク 化は、これらのイベントの影響を受けている人々を支援するために、市民社会全体に連帯協力と多様な戦術を築くのに役立つでしょう。オリンピックの巨大戦闘機に対抗することは困難で、不可能でさえあるように見えるかもしれませんが、小さな勝利は可能です。確かに、オリンピックはあなたの地元の街に存在する問題に世界中から注目を集めるユニークな機会 を、地元市民社会団体に与えます。注意深く計画し、大会に関連する長年の問題(リオのス ラム退去など)に意識を集中することができるなら、健全な進歩のためにイベントを利用す ることが可能かもしれません。幸運を祈ります!
東京・池袋駅西口から徒歩3分。雑踏にたたずむ老舗の庶民派中華料理店『新珍味』が、最近、台湾人客の間で「聖地」としてクローズアップされていることをご存知だろうか。 店のオーナーは、昨年100歳となった現役の台湾人革命家・史明(シメイ)。彼への再評価の気運が高まるとともに、『新珍味』を訪れる台湾人旅行客が増えているのだ。 池袋西口の生き字引ともいうべき史明が語る、驚くべきエピソードの数々とは──。
久し振りに面白い記事に出会った。昔からある年季の入った街の中華料理屋の店舗の上階が、 約40年間にわたって、台湾独立をめざす地下工作活動のアジトだったというのだ。近未来小説のような話だが、店は今でも存在し普通に営業をしている。アジトとしては既に機能していないようだが。。。
史明氏自身の言葉「うまい酒を飲み、うまいメシを食っているときは、左も右も警察ヤクザも関係ない。そこが面白いじゃないか」実に豪胆。
何はともあれ、一読を。
直接行動の重要性と実効性を表したアニメーション。 簡潔で解かりやすい。
では皆さん、路上で会いましょう!
ANTI TRUMP DEMONSTRATION
100万人の抗議。世界に広がる「女性の権利デモ」トランプ大統領就任翌日に声をあげる | Vivienne Mayer