There's cultural relativism and then there's naive anglocentric cultural dipshitism where you go "well, they have a word for a thing you put on your foot to protect it from the environment, but that word doesn't NECESSARILY translate to shoe because they make them differently from how we make shoes, so really they don't have a concept of a shoe the way we understand shoes, and also they have a more spiritual understanding of covering your feet when going outside, so really it's completely different" and then you ask someone from the culture in question, and they're like "yeah that word just means shoe."