Art blog : @xeaiheai

izzy's playlists!
hello vonnie
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
YOU ARE THE REASON

Kiana Khansmith

★
Today's Document
DEAR READER
almost home
RMH

roma★
TVSTRANGERTHINGS
h

#extradirty
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

JVL
Sade Olutola
wallacepolsom
Show & Tell
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States

seen from Türkiye
seen from Türkiye
seen from United States
seen from United States
seen from Germany

seen from Türkiye
seen from Japan
seen from United States

seen from Singapore
seen from Italy
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
@franrei2
Art blog : @xeaiheai
How it feels to listen to take me out by franz ferdinand
does king the pathetic know any cool tricks ?
Uhhh he knows whatever this is
I have successfully kidnapped a boy And put him in my house
I am boy...
disco stuff from patreon, 2024
kitty cat
maybe this is not my place to say because I am monolingual, and I'm sure it's part of a larger, more nuanced discussion about visibility and accessibility on the internet, but I think it'd be cool if people posted in their native languages more instead of in english. I see people do it way more on other platforms than on tumblr which is almost exclusively in english
El problema es, como bien has dicho, la accesibilidad y la visibilidad.
Tumblr en concreto es muy anglocentrista y un gran número de los usuarios no habla más que inglés. Si quieres que tus cosas lleguen a gente con gustos u opiniones similares, escribirlo en inglés asegura que la gente por lo menos lo pueda leer. Suma a esto el hecho de que bastantes series y tal son originalmente de habla inglesa (y a veces ni se traducen a tu lengua madre), lo que crea un fandom principalmente angloparlante.
Más allá de eso, también hay que tener en cuenta las diferencias culturales que surgen entre fandoms de distintos idiomas. Por ejemplo, durante mucho tiempo el fandom de Vocaloid angloparlante y el hispanohablante han chocado con respecto a temas como la piratería. En ocasiones es complicado manejar estas expectativas, y si sabes varios idiomas, peor incluso.
A mí me gustaría subir cositas en español y encontrar a gente que comparta mis gustos, pero en Tumblr en concreto es casi imposible. Tumblr ya es de por sí mucho más «nicho» en espacios hispanohablantes que otras RRSS como TikTok o Instagram, y si tus intereses no son muy populares, despídete.
La lingüística de los espacios de fans también está hipercentrada en el inglés. No es una pareja, es un ship; no es un universo alternativo, es un AU; no es destripar, es hacer spoiler, etc. Incluso las siglas: en español es LGTB, pero lo que sueles ver es LGBT. Parece una tontería, pero esta disonancia cognitiva hace que resulte muchísimo más complicado hablar en tu propio idioma en un fandom. Por no hablar de las innumerables referencias a posts o a memes... en inglés todo, por supuesto. Como te atrevas a hacer cualquier referencia cultural no inglesa, no te entiende nadie. Pierde la gracia.
Casi todo esto se puede achacar al imperialismo cultural estadounidense. El inglés es útil para comunicarse con gente de todo el mundo, pero su omnipresencia sirve de barrera para todos los demás idiomas. Quizás habría que reflexionar un poco sobre por qué coño el resto del mundo tiene que tragarse años de clases de inglés para hablar del juego que le gusta en una red social mientras muchos angloparlantes no se dignan ni a meter un texto en un traductor automático y prefieren pasar de largo.
my beautiful wife, severe thunderstorm warning, is texting me 😌😚😍😍
Its pride month
You know what that means >:)
Riddler, Echo and Query but Chicago the musical inspired
harley/ivy design brainstorming
scarecrow doodles based on various comics :] i'm back in my comic phase again hooray
*sees your post, takes cigar out of mouth and rubs forehead* dont make me unfollow you, kid