a collection of moments from the translated trial of Joan of Arc from 1431 that are fucking iconic of her:
‘And then did We forbid Jeanne, without Our permission, to leave the prison which had been assigned to her in the Castle, under pain of the crime of heresy. “I do not accept such a prohibition,” she answered; “if ever I do escape, no one shall reproach me with having broken or violated my faith, not having given my word to any one, whosoever it may be.”’
“Was he naked?” “Do you think God has not wherewithal to clothe him?”
“I have always answered that you will not drag this from my lips. Go and ask it of him.”
“You shall not have anything more at present.” (she gave variations of this response all throughout the trial/examinations. basically if she felt that god had not given her permission to speak on a subject, she just wouldn’t. she did not seem to acknowledge the authority of those questioning and judging her at all, which makes sense. She also frequently replied “that is not your Case” which I think is basically her saying that’s not relevant to this trial so none of your business.)
“I promise to speak truth on what touches your Case; but the more you constrain me to swear, the later will I tell you.”
“Who induced you to have cited a man of the town of Toul on the question of marriage?” “I did not have him cited; it was he, on the contrary, who had me cited; and then I swore before the Judge to speak the truth. And besides, I had promised nothing to this man.”
“If it should be that I am taken to Paris, grant, I pray you, that I may have a copy of my questions and answers, so that I may lend them to those at Paris, and that I may be able to say to them: ‘Thus was I questioned at Rouen; and here are my answers : in this way, I shall not have to trouble again over so many questions.”
“Did you give, or cause to be given, money to him who took Franquet?” “I am not Master of the Mint or Treasurer of France to pay out money so.”
“Upon the oath that you have taken, tell us, how did you think to escape from the Castle of Beaulieu between two planks of wood ?” “Never was I prisoner in such a place that I would not willingly have escaped. Being in that Castle, I should have shut my keepers in the tower, if it had not been that the porter espied me and encountered me.”
“If I had leave to go in woman’s dress, I should soon put myself back in man’s dress and do what God has commanded me: I have already told you so. For nothing in the world will I swear not to arm myself and put on a man’s dress; I must obey the orders of Our Lord.”
“Do you know if Saint Catherine and Saint Margaret hate the English?” “They love what God loves: they hate what God hates.” (I know that this is all about nationalism during war but this is still hilarious to me. like goddamn, okay! Also I have to note that the examiner follows up with “does God hate the English?” and she basically says she cannot know but I want does God hate the English on a tshirt)
“I had that ring in my hand and on my finger, when I touched Saint Catherine as she appeared to me.” “What part of Saint Catherine?” “You will have no more about it.” “Did you ever kiss or embrace Saint Catherine or Saint Margaret?” “I have embraced them both.” “Did they smell good?” “It is well to know, they smelled good.” “In embracing them, did you feel any heat or any thing else?” (yo WHY is this examiner such a FREAK stop being weird my dude!!!)
“I took it of my own free will, and with no constraint: I prefer a man’s dress to a woman’s dress.” (mood)
So struck by how she really did not see those prosecuting (and persecuting) her as valid authorities and she was not subtle about it. However you see Joan and the voices she heard, she was a brave and bold and relatably snarky 19 year old telling the people who did not accept her belief nor her existence as we would likely now see as a mentally ill/psychotic young woman in society to fuck off.
#I also love when she said it was a prisoners right to escape and she would still try if the opportunity arose she’s so real for that (@folieonhigh)
yes!! I love that too.
“It is true I wished to escape; and so I wish still; is not this lawful for all prisoners?”

















