Orhei National Park, Moldova

titsay
One Nice Bug Per Day

blake kathryn
No title available
he wasn't even looking at me and he found me
Acquired Stardust

Kaledo Art
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
No title available
Keni
occasionally subtle
I'd rather be in outer space 🛸
$LAYYYTER
noise dept.

Origami Around
Sweet Seals For You, Always
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

Kiana Khansmith
Jules of Nature
seen from South Korea
seen from Germany
seen from Indonesia
seen from United States

seen from Portugal
seen from Malaysia
seen from Germany
seen from United States
seen from Australia

seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Romania
seen from United States
seen from Morocco
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
@languah
Orhei National Park, Moldova
100 Goals you can have as a language learner
h/t to #lovelybluepanda, reposted from Language Muse on Blogspot
A follower of mine asked me what are some realistic goals when you’re learning languages but before giving you 100 examples, I want to mention that you can have daily, weekly, monthly or/and yearly goals. If you get easily distracted and need motivation, set goals for each category; however, if you can focus and be motivated for a longer period of time, you might not need daily or/and weekly goals.
Also, the numbers/minutes/hours are an example, you can change them according to your time, resources, motivation, etc.
Daily goals
Read 1 article in your target language.
Learn 10 words.
Learn 1 poem in your target language.
Learn a song in your target language.
Watch a movie.
Read 1 page from a book in your target language.
Sing 1 song in your target language.
Talk with a native for 10 minutes.
Learn 2 idioms.
Translate 1 song.
Translate 1 poem.
Write 1 short text about anything.
Watch 1 episode from your favorite show dubbed/subbed.
Get 50 points on Duolingo.
Make a vocab list.
Learn 1 new grammatical concept.
Think in your target language for 10 minutes
Read to a podcast for 15 minutes.
Learn 1 tongue twister.
Spend 15 minutes on WordBrewery.
Play on Babadum for 15 minutes.
Use Clozemaster for 15 minutes.
Listen to an audiobook for 10 minutes.
Revise your notes for 20 minutes.
Learn 1 vocab list.
Weekly
Read 10 articles in your target language.
Read 2 books for children.
Learn 5 poems.
Learn 3 songs.
Watch 3 movies.
Learn 10 grammatical concepts.
Talk for 2 hours in your target language.
Learn 5 vocab lists.
Learn 100 new words.
Finish 8 lessons on Duolingo. (I mean the entire bullet/dot/set of mini-lessons)
Watch 10 episodes from your favorite show in your target language subbed/dubbed.
Learn 30 idioms.
Write 3 A4 pages about anything.
Translate 5 songs.
Learn 3 vocab lists.
Revise with the help of some tests online for 2 hours.
Change your phone settings to be in your target language.
Make a summary of the books you’ve read.
Read 10 pages from a complex book in your target language.
Make 5 vocab lists.
Write a motivational text of 10 lines for you in your target language about why you enjoy learning languages.
Think for 2 hours in your target language.
Translate 3 pages from a book in your native language.
Translate 3 pages from a book in your target language.
Discover 10 new songs in your target language.
Monthly
Learn 350 new words.
Read 1 advanced book in your target language.
Finish a grammar book.
Finish 10 stories for kids.
Learn 80 idioms.
Learn 20 vocab lists.
Finish 35 lessons on Duolingo. (the bullets/dots/set of mini-lessons)
Make 20 vocab lists.
Watch 10 movies in your target language subbed/dubbed.
Translate 10 songs.
Learn 10 poems.
Learn 5 songs.
Talk to natives for 10 hours.
Write summaries for every chapter/article you’ve read.
Watch 15 YouTube videos in your target language.
Make a story of 5 minutes while looking at a random picture on Google.
Understand a song (that you don’t know) without checking the lyrics too often.
Read 20 articles.
Make a dish while reading the recipe in your target language
Revise for 20 hours.
Keep a journal with your daily progress and at the end of the month, read how many things you achieved.
Read to a podcast for 24 hours.
Think in your target language for 24 hours.
Play babadum/clozemaster for 10 hours.
Yearly
Be mistaken for a native.
Know 50 poems.
Be able to sing most Disney songs in your target language.
Watch movies without subs.
Learn 10.000 words.
Read 10 advanced books.
Finish Duolingo/whatever course you use.
Be able to think in your target language effortlessly.
Master irregular verbs.
Have at least 5 native friends that talk to you in your target language.
Be proud you didn’t give up.
Study a bit daily.
Finish 3 grammar books/workbooks/books for advanced learners.
Have a decent accent.
Be able to read without translating anything.
Watch more movies in your target language than your native one/English.
Have favorite YouTubers that are native to your target language.
Keep a diary and read how your year has been.
Be able to talk about advanced stuff.
Have very detailed descriptions.
Know the most popular songs in your target language.
Read mostly in your target language.
Know several new recipes that are cooked only in the country where your target language is spoken.
Being able to say that you’re bilingual/multilingual/a polyglot.
Learn your next language through the one that you mastered already.
Brazilian Portuguese Vocabulary - Clothing part 1
a roupa - clothing o maiô - bathing suit o cinto - belt o biquíni - bikini a blusa - blouse a bota - boot a samba-canção - boxer shorts o sutiã - bra o boné - cap o casaco - coat o vestido - dress a luva - glove o chapéu - hat a jaqueta - jacket
教科書の日本語
Japanese from textbooks.
接続 せつぞく connection; conjunction
表示 ひょうじ expression
普通形 ふつうけい plain form
辞書形 じしょけい dictionary form
丁寧形 ていねいけい polite form
ナ形容詞 ナけいようし na-adjective
イ形容詞 イけいようし i-adjective
現在肯定形 げんざいこうていけい simple present affirmative
た形 たけい past tense
解説 かいせつ explanation
記号 きごう sign; symbol
言葉 ことば word
話者 わしゃ speaker
表記 ひょうき expression in writing; written representation; notation; transcription; orthography
著者 ちょしゃ author (usu. of a particular book); writer
文法形式 ぶんぽうけいしき grammatical form
文章 ぶんしょう writing, composition, essay, article, passage, prose, (writing) style, sentence
例題 れいだい example; exercise (for the reader)
実力 じつりょく competency
The most revolutionary thing I've learned about Blackness is that our English is not at all "broken"
It was 2012 and I was a "white washed" (not real but you know what that means) junior in undergrad and an entire chapter included in this textbook was dedicated to our pidgin/dialect whichever your argument. 14 years later and the amount of borrowing with and without permission of rest of English is truly a marvel to the point where things I know damn well are just AAVE are attributed to wide ranging sources such as "Gen Z/Alpha slang" and "gay lingo" and "internet speak" in general. Our range
These are just a few of our many common grammatical rules:
Habitual "Be": In Standard English "He is working" means right now or generally. In AAVE "He be working" specifically means he works regularly or habitually, a distinction that Standard English can't make without adding extra words.
Copula Deletion: Dropping forms of the verb "to be" in places where Standard English requires them ("She tired" instead of "She is tired" or "They going" instead of "They are going")
Double Negatives: In Standard English, two negatives make a positive. In AAVE, using multiple negatives ("She ain't never going") simply adds emphasis to the negation, a common feature in many of the world's languages.
Metathesis: switching sounds within a word, the most famous example being "ask" as "aks," a pronunciation that has roots in Old English.
Remote "Been": When you say "I been knew that" the stressed "been" means you've known it for a long time, remotely in the past, which doesn't exist in Standard English without adding extra words.
Completive "Done": "I done told you already" is a way of saying the action is finished and the matter is settled with an emphasis on finality or frustration.
Subject-Verb Disagreement: In AAVE verbs are often uninflected for the third person ("She walk" instead of "She walks") to simplify conjugation.
I love being Black, we're so smart! We been developed our slice of language despite the slavery and diaspora
[vocabulary] サシで? 🥺 *pangs of jealousy*
Here’s a neat little phrase I stumbled across recently.
I was telling a Japanese friend that I'm going out for a meal with another friend, and he dropped this on me:
サシで?
I had no idea what it meant, so I asked. Turns out, サシ comes from 差し向かい, which means “face to face.” So when someone asks 「サシで?」, they’re basically saying, “Just the two of you?”
It is used with the で particle, like in:
サシで飲む to have a private drink
or
サシで話す to talk one-on-one
From サシで飲む also comes the noun サシ飲み (a private drink), which seems to be pretty common.
It can also be written in kanji as 「差し」.
Now you can ditch your 二人きり and use サシ instead to impress your Japanese friends ;)
stop being antisemitic thanks
You're clearly not sending this in good faith, judging by your tone, but please do point to where you think I'm being antisemitic.
If you think asking the EU to suspend the association agreement with the nation state of Israel has anything to do with them being majority Jewish, and definitely nothing to do with the state's ongoing violation of human rights (including the recent adoption of the death penalty) and settler colonialism; actions so egregious to the point that they are currently under a formal investigation for genocide by the ICJ, you are being willfully obtuse.
Unfollow and block me.
When countries cut ties with Russia, no one accused them of being anti-Russian or anti-communist. It was understood as a political stance against the actions of a government. I think we should apply that same logic when we question why our own governments support certain countries.
Being critical of a government’s decisions is normal. People criticize the United States all the time, and that doesn’t mean they hate Americans. In the same way, condemning violence against innocent people — especially children — is a moral position. When people openly mock or celebrate the suffering and trauma inflicted on civilians, I cannot support or excuse that.
If some people choose to label that antisemitism, that’s their decision. But opposing the actions of a state or the behavior of individuals is not the same as hating someone for their religion, ethnicity, or ancestry. Criticizing actions is not the same as hating a people.
My big advice for learning a language is to never put off any aspect of it. Do not wait until "you're better" to start watching TV in another language, or to start writing in it, or reading or speaking in it. The thing is, you kinda have to go all out to go anywhere, if you don't, you'll stagnant quickly. It will not be a quick process whatsoever, you must be committed for at least a year, but even if its just 10 minutes daily, thats much better than continuing to not start the language at all.
I love asking friends, without context, "what are you really into this week?" I'll go first. this week I'm really into mouthwash and sudoku. Last week I was into peaches.
we used to be a society on here!! reblog, don't like! I want to hear what you're into!!! I'm literally looking into the nyt game Pips!!!
나라와 언어 어휘 - Country and Language Vocab
It’s been such a long time since I provided a vocabulary list! In my final year of university, I have to do a lot of language reports that result in me comparing and contrasting a lot of language families (this usually includes sociolinguistics to typology). I thought that I could do a blog related to the countries and languages! This might not be an entirely comprehensive list. If I missed your country, let me know and I will add it! Enjoy <3
나라; 언어 - 번역 // Country; Language - Translation
대한민국/한국; 한국어 - Korea; Korean
중국; 중국어 - China; Chinese
일본; 일분어 - Japan; Japanese
태국; 태국어 - Thailand; Thai
독일; 독일어/히브리어 - Germany; German/Hebrew
러시아; 러시아어 - Russia; Russian
베트남; 베트남어 - Vietnam; Vietnamese
영국; 영어 - England; English
캐나다; 영어/프랑스어 - Canada; English/French
미국; 영어/스페인어 - America; English/Spanish
멕시코; 스페인어 - Mexico; Spanish
프랑스; 프랑스어 - France; French
스페인; 스페인어 - Spain; Spanish
인도; 힌디어/영어 - India; Hindi/English
이탈리아; 이탈리아어 - Italy; Italian
헝가리; 헝가리어 - Hungary; Hungarian
가나; 영어 - Ghana; English
그리스; 그리스어 - Greece; Greek
뉴질렌드; 영어/마오리어 - New Zealand; English/te reo Māori
덴마크; 덴마크어 - Denmark; Danish
레바논; 아랍어/프랑스어 - Lebanon; Arabic/French
루마니아; 루마니아어 - Romania; Romanian
말레이시아; 말레이시아어 - Malaysia; Malaysian
모로코; 아랍어 - Morocco; Arabic
브라질; 포르투갈어 - Brazil; Portuguese
스웨덴; 스웨덴어 - Sweden; Swedish
스위스; 독일어/프랑스어/이탈리아어/로만슈어/라틴어 - Switzerland; German/French/Italian/Romansch/Latin
아일렌드; 아일렌드어/영어 - Irish/English
알바니아; 알바니아어 - Albania; Albanian
이란; 페르시아어 - Iran; Persian
자메이카; 영어/파톼 - Jamaica; English/Patois
케냐; 영어/스와힐리어 - Kenya; English/Swahili
파키스탄 - 우르두어/영어 - Pakistan; Urdu/English
타이완/대만; 중국어 - Taiwan; Chinese
Some other important vocab:
언어 - language
표준어 - standard language
사투리 ~ 방언* - accent/dialect
우리말 - our language
외국어 - foreign language
대륙 - continent
동양 - the east
서양 - the west
아시아 - Asia
동남아시아 - Southeast Asia
유럽 - Europe
아프리카 - Africa
북아메리카 - North America
남아메리카 - South America
오세아니아 - Oceania
*사투리/방언 - while it’s generally assumed these are interchangeable, depending on a certain context, they can mean different things. 사투리 refers to the actual regional differences, whereas 방언 can include social differences and slang!
Like I said before, if I missed your country/language, let me know and I will add it!! Unfortunately, this list does not include Indigenous languages - but I am willing to do the extra research to find out more!
Happy Learning :)
~ SK101
품사 - Parts of Speech
Since my post from yesterday, I got a lot of requests to do more linguistic terms. I don’t think this is a comprehensive list, so if there’s any that you know that aren’t here, put it in the chat! Enjoy <3
♡ 자음 – consonant ex. ㄱ, ㄷ, ㄴ, ㅅ, ㅇ ♡ 모음 – vowel ex. 아, 어, 이, 애 Hangul [ x || x ] ♡ 초성 – word-initial consonant ex. ㅂ in 볶음 ♡ 중성 – word-medial consonant ex. ㄲ/ㅇ in 볶음 ♡ 종성/ 받침 - word-final consonant (받침 literally means “support”) ex. ㅁ in 볶음 ♡ 글자 – letter ♡ 발음(하다) – pronunciation (to pronounce) ex. 볶음 -> 보끔 ♡ 예사소리/평음 – plain consonant (lit. ordinary sound/peaceful note) ex. ㄱ, ㅂ, ㄷ, ㅅ, ㅈ ♡ 된소리/경음 – tense consonant (lit. Fortis sound/hard note) ex. ㄲ, ㅃ, ㄸ, ㅆ, ㅉ ♡ 거센소리/격음 – aspirated consonant (lit. rough sound); 거센 from 거세다 (to be rough/violent) ex. ㅋ, ㅍ, ㅌ, ㅊ
✿ 한국어를 배우는 외국인들은 된소리와 거센소리의 발음을 어려워한다. Foreigners learning Korean have a difficult time pronouncing tense and aspirated sounds.✿
♡ 복합어 – compound ex. 물고기 (물 “water” + 고리 “meat”), 남자친구 (남자 “boy/man” + 친구 “friend”) ♡ 파생어 – derivative ex. -관 (building – from 館); 영화 “movie” + -관 = 영화관 “theatre (lit. movie building)” ♡ 접두사 – prefix ex. 되- (similar to “re-” prefix in English); 되- + 들다 “to enter” = 되들다 “to reenter” ♡ 접미사 – suffix ex. -님 (polite title for someone older/you don’t know); 기사 “driver” + -님 = polite form to address the driver ♡ 어간 – stem ex. 먹 from 먹다 ♡ 어미 – ending ex. -고 있다 (progressive tense); 먹다 + -고 있다 = 먹고 있다 “to be eating” ♡ 속어 – slang expression ♡ 숙어 – idiomatic expression ♡ 반의어 – antonym ♡ 유의어 – synonym ♡ 어원 – origin / etymology ♡ 예문 – example ♡ 용언 – a conjugated verb
More Parts of Speech - Related to the Sentence
♡ 명사 – noun ex. 연필 “pencil”, 사람, “person”, 중국 “China” ♡ 대명사 – pronoun ex. 나 “I/me (informal)” ♡ 수사 – numeral [go here] ♡ 동사 – verb [x || x || x] 자동사 – intransitive verb (cannot take a direct object) 타동사 – transitive verb (must take a direct object) ♡ 형용사 – adjective ex. 예쁘다 “to be pretty”, 슬프다 “to be sad” ♡ 관형사 – determiner ex. 이 “this”, 그 “that”, 저 “that over there” ♡ 부사 – adverb ex. 나중에 “late”, 천천히 “slowly” ♡ 조사 – particle/postposition ex. 은/는, 이/가, 을/를, 도, 에/에서 ♡ 감탄사 – interjection ex. 우와! “wow”, 아야 “ouch”, 대박 “amazing”, 헐 “omg”, 뭐라고?/뭐? “what?” ♡ 문법 – grammar ♡ 시제 – tense ex. 과거 (시제) “past”, 현재 (시제) “present”, 미래 (시제) “future” ♡ 인칭 – person ex. 1(일)인칭 (단수) “first person (singular)”, 3(삼)인칭 (복수) “third person (plural)” ♡ 구(문) – phrase [x || x || x || x] ♡ 절 – clause ♡ 문장 – sentence ♡ 주어 – subject ♡ 서술어 – predicate ♡ 목적어 – object 직접 목적어 – direct object 간접 목적어 – indirect object’
Hope this helped! Happy Learning :)
~ SK101
Cantonese 廣東話 ── .✦.
TOPIC: Greetings and Phrases
Greetings
GENERAL: ╰┈➤ ☆ 你好 nei5 hou2 = hi/hello ╰┈➤ ☆ 再見 zoi3 gin3 = bye/see you again ╰┈➤ ☆ 大家好 daai6 ga1 hou2 = hello (everyone) ╰┈➤ ☆ 喂? wai2 = hello? (phone) TIME SPECIFIC: ╰┈➤ ☆ 早晨 zou2 san4 = good morning ╰┈➤ ☆ 午安 ng5 on1 = good noon ╰┈➤ ☆ 晚上好 maan5 soeng2 hou2 = good evening ╰┈➤ ☆ 晚安 maan5 on1 = good night (casual) ╰┈➤ ☆ 早唞 zou2 tau2 = good night (casual)
Phrases
╰┈➤ ☆ 唔該 ng4/m4 goi1 = thank you (casual; for small favours) ╰┈➤ ☆多謝 do1 ze6 = thank you (more formal/sincere; for larger favours) ╰┈➤ ☆ 唔好意思 ng4/m4 hou2 ji3 si1 = I'm sorry ╰┈➤ ☆ 冇事 mou5 si6 = No worries NOTE: 唔該 and 唔好意思 are also used as "excuse me" when drawing someone's attention
Summary
☆ There are general greetings and time specific greetings, usually equivalent to the English "hi/hello", "bye" and "good morning/evening" ☆ There are also polite phrases equivalent to "thank you", "I'm sorry" and "no worries"
Mandarin Pinyin Pronunciation Resources
In English:
dong-chinese's pinyin guide and tone trainer: https://www.dong-chinese.com/learn/sounds/pinyin
Yoyo Chinese's pinyin chart: https://yoyochinese.com/chinese-learning-tools/Mandarin-Chinese-pronunciation-lesson/pinyin-chart-table
Yoyo Chinese's tone pairs chart https://yoyochinese.com/chinese-learning-tools/tone-pairs
In Mandarin:
This video is a Mandarin speaker going through the pronunciation of all the initials and finals : https://youtu.be/qKep0hxW_hE?si=xTEEIOj05_pRfRBV
This Mandarin video playlist that goes through pinyin pronunciation too: https://www.youtube.com/playlist?list=PLJGfzjcr6g7hC2uptvrKYncItJ9La_dwU
Contains Cantonese:
This 03粤语音标录播课程(粤语拼音)13节课 playlist is a Mandarin speaker explaining Cantonese I think, but the comparison between the pronunciations might be useful: https://youtube.com/playlist?list=PLF9R18laHAEWYcgiwLkLFXQrBG2S3Zr3-&si=nwAR100nV2Q4LTRd
In Cantonese:
This 普通話教學(成人版)playlist may be a Cantonese speaker teaching Mandarin pinyin, but I am not sure how Cantonese sounds so I'm not sure it's Cantonese: https://youtube.com/playlist?list=PLkcEKTxdjHdQ5fWw8_imZXoJjkheMvWtD&si=cDSH-6l_cCcnr0mD
익숙하다 - to get used to
결국 - in the end, finally
취업하다 - to get a job
국내 - the interior of a country
제품 - a manufactured product/s or good/s
비교 - comparison
인정 - acknowledgement, approval
영향 - influence, effect
서로 - mutually, each other
안부 - well-being, tidings
솟아오르다 - to soar (upwards), fly up
Korean Journaling | 3/12/2026
I watched this video that made me realize journaling doesn’t have to be hard. I get very overwhelmed by taking notes and end up trashing them because I end up not liking the way I took them. As of now I will journal digitally in Korean and use a physical notebook for Spanish.
I reviewed Korean with Korean Made Simple. I started by writing a short self-introduction and posted it on HiNative to check if it sounds natural. After that, I reviewed the vocabulary from Chapters 1–4 and wrote a few example sentences using the grammar points and some of the more difficult words.
Finally, I highlighted the vocabulary based on whether I remembered it or not, which made it easier to see what I still need to review. Because I didn’t write any translations I will take another look in a week to see if I remembered anymore.
Instead of stopping to look up every word I didn’t know, I wrote what I wanted to say in English first. Below it, I listed the Korean vocabulary I needed (without exact English translations) and added two example sentences to practice talking about my job position.
I plan to journal daily. As of now I will go by the chapters of Korean Made Simple but will eventually talk about my day/plans or just answer prompts.
Later this year I want to focus on improving my Japanese handwriting and katakana recognition. I also want to work on my Chinese listening skills so I can better distinguish the different sounds and tones.
Mandarin Vocab — food and drink
nouns.
菜 (cài) — dish
茶 (chá) — tea
水 (shuǐ) — water
牛奶 (niúnǎi) — milk
水果 (shuǐguǒ) — fruit
蔬菜 (shūcài) — vegetable
苹果 (píngguǒ) — apple
香蕉 (xiāngjiāo) — banana
果汁 (guǒzhī) — fruit juice
咖啡 (kāfēi) — coffee
乌龙茶 (wūlōngchá) — oolong tea
米饭 (mǐfàn) — cooked rice
面包 (miànbāo) — bread
肉 (ròu) — meat
verbs.
喝 (hē) — to drink
吃 (chī) — to eat
喜欢 (xǐhuān) — to like
DtMF - Bad Bunny / Vocab list
This breakdown is not for beginners. I only made note of words or phrases that I don't know. I love this song and while I can sing along I wanted to fully understand the lyrics.
Vocab
disfrutar – to enjoy
extrañar – to miss
mirar – to look
contar – to tell
tirar – to take / throw (informal: to take a photo)
emborracharse – to get drunk
prender – to turn on / switch on
chequear – to check / look at (informal)
terminar – to finish / end
hablar mierda – talk crap / gossip
el beso – kiss
el abrazo – hug
el pecho – chest
la máquina – machine (music/party context)
el batá – batá drum (traditional instrument)
el dominó – dominoes
el perreo – reggaeton-style dance
el nude – nude photo (slang)
la estadía – stay / visit
pelado - bare / exposed
de todas esas cosas – all those things
los que se van – those who leave
esas que ya no se dan – those that no longer happen
a la última vez – to the last time
mi estadía cerquita de ti – my stay close to you
todavía se da caña – people still party / have fun
diablo – damn
vamos a disfrutar – let’s enjoy
nunca se sabe si nos queda poco – you never know if we have little time left