hi ammm can i join this community
Three Goblin Art
Sade Olutola
AnasAbdin
hello vonnie
styofa doing anything
todays bird
No title available
trying on a metaphor
RMH
he wasn't even looking at me and he found me

roma★

oozey mess

Product Placement
No title available
Peter Solarz
art blog(derogatory)

Discoholic 🪩
Xuebing Du

No title available
we're not kids anymore.
seen from Thailand

seen from France
seen from Cambodia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from South Korea
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
@lescontesdelaruebroca
hi ammm can i join this community
MI COVER A CAPELLA DEL TEMA "LOS CUENTOS DE LA CALLE BROCA"
Hola, hace poco grabé un pequeño cover del tema principal, espero que puedan verlo, y prometo grabarlo después con la pista, amo los cuentos desde que soy niña, me da mucha nostalgia, y me provoca muchas cosas el poder escuchar la música de la serie.
Gracias por leerme, les dejo mucha magia parisina y millones de sueños.
Aquí el link por si quieren pasar a escucharlo:
https://youtu.be/NB4DGR67o5U
Lucero
Yo tengo un libro de La rue Broca, pero está en francés. Se puede probar suerte buscando en las ferias de libros.
Bonjour! Quisiera descargar la intro pero no me permite. Vi una publicación que dice "aquí", pulsé y me mando a una cuenta llamada "A". Ayuda, por favor. 🖤
Hola, no entendí muy bien tu pregunta, pero para descargar el intro de Los Cuentos de la Calle Broca, entra a este link y da click con el botón derecho del mouse sobre el reproductor, y selecciona “Guardar vídeo como...” para descargar el audio. ¡Espero que esto sirva!
Tema de Los cuentos de la calle Broca
Hola, Buen dia,, sabes donde podría conseguir el libro "Los cuentos de la calle Broca"? Mi hermano esta tratando de conseguir el libro para una amiga y no lo han podido encontrar, vieron que estaba en Amazon y lo compró, pero no llegó, el proveedor le dijo que el libro estaba detenido en la aduana,,, o sea que no ha habido suerte para conseguirlo,, no sabes donde lo podría encontrar aunque sea en PDF? Gracias
Hola. No, lo siento. Tampoco sé como conseguirlo. ¿Quizás algún lector sepa? A mí también me interesa encontrarlos.
Lo siento.
—Pero… ¿y su máquina, la que tocaba música sola? —¡Oh, las máquinas! ya sabes, son mecánicas… —Luego te cansan, contigo no es igual. Tú sientes las cosas. —Tú sabes cuando los invitados están cansados o cuando quieren bailar. —Y además de todo, ¡tú cuentas historias! Y siempre sabes las novedades ¡Anda! Perdónanos por haber sido tan bruscos. Sadko, anda ¡Todo el mundo te espera!
"Te veo triste, Sadko..."
"Gracias por tu música, Sadko"
Hey, ¡muchas gracias! Y sí, lamentablemente no hay mucha información sobre Los Cuentos de la Calle Broca en internet -o al menos yo no he encontrado más de lo que se halla en este blog-, (los audios que he subido los he tomado de los capítulos que se encuentran en YouTube).
Los cuentos.
La Sorciere du Placard aux Balais - [La Bruja del Armario de Escobas].
La Sorciere de la Rue Mouffetard - [La Bruja de la Calle Mouffetard].
Le Géant Aux Chaussettes Rouges - [El Gigante de las Botas Rojas].
Le Gentil Petit Diable - [El Diablito Bueno].
La Fée du Robinet - [El Hada de la Llave de Agua].
Le Prince Blub et la Sirène - [El Principe Blub y la Sirena].
Scoubidou: La Poupee Qui Sait Tout - [Scoubidou: La muñeca que sabe todo].
Je ne sais qui, Je ne sais quoi - [No sé quién, no sé qué].
Roman d’amour d’une patate - [El diario amoroso de una papa].
Le Petit Cochon Futé - [El Cochinito Listo].
La Maison de L’oncle Pierre - [La Casa del Tío Pierre]
L’Histoire de Lustucru - [La Historia de Lustucrú].
La Paíre de Chaussures - [El Par de Zapatos
Pouíc et la Merlette - [Pouíc y el Mirlo].
La Sorciere et Le Comissaire - [La Bruja y el Comisario]
Catherine Sans Nom - [Catherine Sin Nombre]
Pirlipipi, deux sirops une Sorciere - [Pirlipipi, dos jarabes y una Bruja]
Le Marchand de Fessées - [Vendedor de Tundas]
Le Juste et l’injuste - [El Justo y el Injusto]
Jeannot et L’Ogresse - [Juanito y la Ogresa]
Madame La Terre Est Basse - [La Señora El Suelo está muy Abajo]
Le Diable Aux Cheveux Blancs - [El diablo de cabellos blancos]
Sadko - [Sadko]
Histoire du Bagada - [La Historia de Bagadá]
Le Voyage de Saint Déodat - [El Viaje a Saint Déodat]
L’eau qui rend invisible - [El Agua que te hace Invisible]
Muy bacán que hayan hecho este blog, llevaba años buscando como se llamaba la serie, recordaba la intro y los monitos pero no el nombre, ayyyy bacánnnnn!
¡Muchas gracias!
Tema de Los cuentos de la calle Broca
Intro de Los cuentos de la calle Broca
Ven a ver Donde hay mucho misterio, cosas raras encontrarás Conocer Y si los reyes se casan, los diablos al paraíso van Broca es Dentro de la azotea hay sirenas que se lavan los pies Ven a ver En el armario una hechicera, ¡Y un vampiro bajo el tapiz! Ven a ver No hay que repetir Conocer No hay que repetir Broca es No hay que repetir, Si tu vas, ¡no podrás partir!
Los cuentos de la calle Broca
Los cuentos de la calle Broca