KIROKAZE
Lint Roller? I Barely Know Her

if i look back, i am lost
ojovivo
AnasAbdin

Andulka

tannertan36
No title available
One Nice Bug Per Day
I'd rather be in outer space 🛸
art blog(derogatory)

Janaina Medeiros
Sweet Seals For You, Always
trying on a metaphor

shark vs the universe
No title available

祝日 / Permanent Vacation
todays bird
almost home
occasionally subtle
seen from Russia

seen from Japan
seen from United States

seen from Canada
seen from Brazil

seen from Malaysia
seen from Senegal
seen from Germany

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Colombia
seen from Germany

seen from Malaysia
@louistruong
〔Bài dịch số 1257〕 ngày 28.05.2026 :
Vũ Thu Hoài dịch
小候觉得忘带作业是天大的事;高中的时候觉得考不上大学是天大的事;恋爱的时候觉得和喜欢的人分开是天大的事
但现在回头看看那些难以跨过的山 其实都已经跨过了,以为不能接受的也都接受了。生活充满了选择 遗憾也不过是常态
其实人通常无论做什么选择都会后悔大家总是习惯去美化自己。当时没有选择的那条路可是大家都心知肚明就算时间重来一次你当时的心智和阅历还是会做出同样的选择 那么故事的结局还重要吗 我想人生就是一场享受过程的修行失之东榆收之桑榆
回头看轻舟已过万重山向前看前路漫漫亦灿灿
Ngày nhỏ, cứ ngỡ quên đem bài tập về nhà là chuyện lớn tày trời.
Lên cấp ba, lại nghĩ thi không đỗ đại học là chuyện lớn tày trời.
Đến lúc yêu đương, lại cho rằng chia tay người mình thích là chuyện lớn tày trời.
Nhưng giờ đây ngoảnh đầu nhìn lại, những ngọn núi tưởng chừng không thể vượt qua ấy, thực ra đều đã bước qua rồi; những điều ngỡ như không thể chấp nhận được, cuối cùng cũng đều đã chấp nhận. Cuộc sống luôn tràn ngập những ngã rẽ, và tiếc nuối cũng chỉ là một trạng thái thường tình mà thôi.
Thực ra, con người ta thường làm ra lựa chọn nào thì sau đó cũng đều sẽ hối hận. Chúng ta luôn có thói quen "vĩ hóa", lãng mạn hóa con đường mà bản thân đã không chọn năm xưa.
Thế nhưng trong thâm tâm ai cũng tự hiểu rõ rằng: Dẫu cho thời gian có quay trở lại một lần nữa, thì với tâm trí và vốn sống của bạn tại thời điểm đó, bạn vẫn sẽ đưa ra lựa chọn y như vậy mà thôi.
Vậy thì, kết cục của câu chuyện liệu có còn quan trọng nữa không? Tôi nghĩ, cuộc đời chính là một chuyến tu hành để tận hưởng suốt cả quá trình. Bởi mất cái này, sẽ được lại cái khác
Ngoảnh lại nhìn, thuyền trần đã qua vạn dặm núi non;
Hướng mắt về phía trước, đường đời dài dằng dặc nhưng cũng sẽ rực rỡ muôn màu.
Hôm nay đọc được một câu mang ý nghĩa tích cực dịu dàng liền muốn lưu lại chia sẻ:
“Thứ chúng ta tự đối mặt và giành được mới là những gì thực sư thuộc về mình. Con người quan trọng hơn kết quả. Chúng ta toả hương thơm hơn hoa và có giá trị hơn cả tiền bạc”
当你的余额撑不起你的兴趣时,你所有的爱好都应该是赚钱。这不是俗气而是清醒。容颜会褪色,关系会变淡,唯有兜里的钱和脑袋里的本事永远不会背叛你。记住,先成为自己的山再去找心中的海
《去做自己的山-刘思远》
“Khi số dư của bạn không đủ để nuôi dưỡng đam mê, thì mọi sở thích của bạn đều nên là kiếm tiền. Đây không phải là thực dụng mà là tỉnh táo. Nhan sắc sẽ dần phai, các môi quan hệ cũng sẽ dần nhạt đi, chỉ có tiền trong túi và nặng lực trong đầu không bao giờ phản bội bạn. Hãy nhớ, trước hết phải trở thành ngọn núi cho chính mình rồi hãy đi tìm vùng biển trong tim”
@hngnguyn98 dịch
开始让人舒服的一定是言语,后来让人舒服的一定是人品,生活不全是利益,更多的是互相成就,彼此温暖。
敬于才华,合与性格
久与善良,终于人品
“Điều khiến người ta thoải mái lúc ban đầu chắc chắn là lời nói, điều khiến người ta an tâm về sau chắc chắn là nhân phẩm. Cuộc sống không hoàn toàn là lợi ích mà nhiều hơn là sự hỗ trợ lẫn nhau, sưởi ấm lẫn nhau. Kính trọng bởi tài hoa, hợp nhau bởi tính cách, bền lâu bởi lương thiện, trọn vẹn bởi nhân phẩm”.
@hngnguyn98 dịch
当你的余额撑不起你的兴趣时,你所有的爱好都应该是赚钱。这不是俗气而是清醒。容颜会褪色,关系会变淡,唯有兜里的钱和脑袋里的本事永远不会背叛你。记住,先成为自己的山再去找心中的海
《去做自己的山-刘思远》
“Khi số dư của bạn không đủ để nuôi dưỡng đam mê, thì mọi sở thích của bạn đều nên là kiếm tiền. Đây không phải là thực dụng mà là tỉnh táo. Nhan sắc sẽ dần phai, các môi quan hệ cũng sẽ dần nhạt đi, chỉ có tiền trong túi và nặng lực trong đầu không bao giờ phản bội bạn. Hãy nhớ, trước hết phải trở thành ngọn núi cho chính mình rồi hãy đi tìm vùng biển trong tim”
@hngnguyn98 dịch
“Mình rất thích một đoạn trích thế này:
Mỗi năm tôi đều cho rằng độ tuổi ấy là đẹp nhất rồi, nhưng mỗi khi tôi lớn thêm một tuổi, tôi lại cảm thấy tốt rồi lại có thể trở nên càng tốt hơn.
Tuổi tác chẳng qua chỉ là một con số chứ không phải thứ để cản trở. Thật đó, càng trưởng thành càng tự do, càng lớn càng dũng cảm hơn.
Hôm nay luôn tốt đẹp hơn ngày hôm qua, năm nay luôn nở rộ rực rõ hơn năm trước.”
" Bông lau, sậy đẹp nhất là lúc đang tàn, lúc đang phai. Dường như có vài thứ giống như vậy, như mùa thu, pháo hoa, giao thừa, tiếng chuông chùa... lúc đẹp là lúc mất.
Chẳng hiểu đẹp để mất hay vì biết sẽ mất nên đẹp."
[Chập chờn lau sậy _ Nguyễn Ngọc Tư]
“Bạn bị người khác dạy cho một bài học, đó là bản lĩnh của họ. Còn không thoát ra được thì đó sự kém cỏi của bạn.”
“被别人上一课,那是别人的本事。走不出来,那是你的无能。”
_____________________
Lời nhắn số 037 :
Cố gắng kiếm tiền không phải vì yêu tiền, mà là để cuộc đời này chẳng phải ở bên ai vì tiền, cũng không cần vì tiền mà rời xa ai! Nếu được hỏi giữa tình yêu và bánh mì tôi chọn cái nào, tôi sẽ trả lời rằng: "Anh dành tình yêu cho em là đủ rồi, còn bánh mì em tự mua được." 🌷
[05.04.2026]
-Miêu công tử-
【D — 38】
我们曾如此期盼外界的认可,到最后才知道:世界是自己的,与他人毫无关系。
— 杨绛 《一百岁感言》
Chúng ta đã từng khát khao đến thế sự công nhận từ bên ngoài, để rồi đến cuối cùng mới hiểu ra: thế giới này là của chính mình, chẳng liên quan gì đến người khác.
— Dương Giáng 《Cảm ngôn trăm tuổi》
• reup vui lòng ghi nguồn @atrulykim
【D — 40】
但愿在新的一年里,我们能远离一切古怪的事,大家都能做个健全的人。
— 王小波
Mong rằng trong năm mới, chúng ta có thể tránh xa mọi điều quái gở, ai nấy đều có thể trở thành một con người lành mạnh.
— Vương Tiểu Ba
• reup vui lòng ghi nguồn @atrulykim
Hóa ra trẻ con không có làm quá, nỗi đau đó thực sự thấu tận trời xanh. Hóa ra người lớn không hề nói dối, việc thuở đó chỉ đều là những điều cỏn con.
〔Bài dịch số 1219〕 ngày 16.05.2025 :
Vũ Thu Hoài dịch
我爱一个人的时候 真的是只爱那个人,问一万遍也是。我不爱新鲜感 我只爱那个 坚定选择我的人
"Khi tôi yêu một ai đó, tôi sẽ chỉ yêu người ấy. Hỏi một vạn lần cũng vẫn là câu nói đó, tôi không yêu cảm giác mới mẻ, tôi chỉ yêu người... kiên định chọn lựa tôi".
〔Bài dịch số 1220〕 ngày 24.05.2025 :
Vũ Thu Hoài dịch
@余生等你一人1223: 如果你对某件事的结束感到悲伤,那就说明 这件事情的过程一定很美好。如果你足够勇敢 让自己用更广阔的视角看待一切。你就会发现 结局未必悲伤,那只是意味着下一件美好的事 情即将开始。
Nếu bạn cảm thấy buồn khi một câu chuyện nào đó kết thúc, điều đó có nghĩa là quá trình diễn ra câu chuyện đó hẳn rất đẹp. Nếu bạn đủ can đảm, hãy cho phép bản thân nhìn nhận mọi thứ từ góc nhìn rộng hơn. Bạn sẽ thấy rằng kết thúc không nhất thiết phải buồn, nó chỉ có nghĩa là điều tốt đẹp tiếp theo sắp bắt đầu. - Trích từ phần bình luận của tài khoản @余生等你一人1223
〔Bài dịch số 1231〕 ngày 14.09.2025 :
Vũ Thu Hoài dịch
@克莱因蓝i: 我从不在意自己在别人心目中的形象,因为我深深体会,横看成岭侧成峰,我不会为此浪费时间,人群的掌声与嘘声,本质上都是噪音,我只管升温,燃烧和滚烫,并不在意ta人眼光狭长,你怎么看我,你就是什么形状。
“Tôi chưa bao giờ để ý đến hình tượng của mình trong mắt người khác, bởi tôi thấm thía sâu sắc rằng: nhìn ngang là núi, nhìn dọc là đỉnh; tôi sẽ không lãng phí thời gian vì việc đó. Tiếng vỗ tay hay tiếng la ó của đám đông, về bản chất đều chỉ là tạp âm xung quanh mình. Tôi chỉ biết dồn sức, bùng cháy và sống thật tốt, chứ chẳng bận tâm ánh mắt hạn hẹp của người đời. Bạn nhìn tôi thế nào, đó chính là hình dáng mà bạn mang trong lòng.”