otto zitko
DEAR READER
Keni

izzy's playlists!
he wasn't even looking at me and he found me

Kaledo Art

blake kathryn
Show & Tell

Product Placement
macklin celebrini has autism

JVL
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

JBB: An Artblog!
No title available
dirt enthusiast

祝日 / Permanent Vacation
Claire Keane

No title available
TVSTRANGERTHINGS
occasionally subtle
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

seen from Iraq
seen from Iraq

seen from Germany

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from T1
seen from United States

seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from Canada
seen from Singapore

seen from South Africa
@nafissagaye
otto zitko
by Stanley Kubrick
Wolfgang Tillmans, Layers, 2000
Memories of passion, perfume in the morning tub, dreams of love, my immense sadness,
Valery Larbaud, tr. by William Jay Smith, from “Alma Perdida,” (edited)
Waterloo Bridge: The Undying Swan
Dort draussen, bei meinen Freunden, passiert in Wirklichkeit, wie ich wohl weiss, gar nichts. Es gibt nichts, was ich verpasse; jeden Freitag Abend beeile ich mich, dorthin zu kommen, wo ich sie finde. Es ist jedesmal wieder ein Schlag. Die Zeit, die mir von der Maschine so qualvoll leer in die Länge gezogen ist, geht dort draussen, in der Freizeit, ebenso leer, nur rasch vorbei; es ist gar nicht Zeit genug, in den kurzen Tagen dazwischen, dass etwas passieren kann, das ich verpassen könnte. Ich sitze mit ihnen dann, an immer den selben Orten, und wir führen immer dieselben Gespräche; meine Sehnsucht nach ihnen bleibt ungestillt; irgendetwas hält uns alle voneinander fern. Wir können nicht miteinander reden, es sei denn, wir sind betrunken, aber, oh Unglück, dann können wir nicht mehr zuhören. Es ist keine Freude in dieser Trunkenheit, nicht einmal Flucht, unweigerlich kommt irgendwann eine Traurigkeit, aber wenn wir anfangen, einander unsere tiefsten Gedanken mitzuteilen, finden wir uns leer an Worten dafür; in unserer Not klammern wir uns an zwei drei wie gestanzte Sätze, die wir wie auswendig immer wiederholen, wie als ob uns jemand verstehen sollte, wo wir doch nur unsere eigene Furcht damit bannen. Wenn wir betrunken sind, gehen wir in die Disco, wo die Musik so laut ist, dass wir uns nicht mehr unterhalten müssen. Früh im Morgenlicht gehen wir nach Hause, einzeln oder zu zweien; den nächsten Tag verschlafen wir, das macht man zweimal so, dann fängt die Arbeit wieder an. Wenn es die Wochenenden nicht gäbe, man müsste sie erfinden, um zu beweisen, dass es noch ganz anderes zu fürchten und zu hassen gibt als die Arbeit. Wie sollten wir nicht verurteilt sein, unter der Arbeit zu leben, wenn jede Stunde, die wir ohne sie verbringen, beweist, dass wir es nicht können?
Bekenntnisse eines jungen Lohnarbeiters, Teil II
In: Letzter Hype Nr. 13
Being disappointed is one thing and being discouraged is something else. I am disappointed but I am not discouraged.
Tennessee Williams, The Glass Menagerie
i f e e l y o u