I am going to use conlanging as the carrot to get me through the housework I need to get done this morning. If I work really hard, I can make verb paradigms for Ratatattat. (Kind of a joke fauxlang).

titsay

roma★
Cosmic Funnies
YOU ARE THE REASON
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
we're not kids anymore.

shark vs the universe
🪼
tumblr dot com
styofa doing anything
i don't do bad sauce passes
Keni
Peter Solarz
Stranger Things
KIROKAZE
Today's Document

No title available
Game of Thrones Daily

Kaledo Art
Three Goblin Art
seen from Canada
seen from United States

seen from United States

seen from Germany
seen from Netherlands
seen from Hong Kong SAR China
seen from Canada
seen from India

seen from Australia
seen from United Kingdom
seen from United Arab Emirates

seen from United States
seen from United States
seen from Estonia
seen from United States
seen from Spain
seen from United Kingdom
seen from Canada

seen from T1
seen from United Arab Emirates
@neschria
I am going to use conlanging as the carrot to get me through the housework I need to get done this morning. If I work really hard, I can make verb paradigms for Ratatattat. (Kind of a joke fauxlang).
One of my favorite things about learning about traditional textiles is the little ghosts they left in the language. Of course the ghosts are there, now that I know to look for them. Once upon a time, half the population spent a majority of their day making textiles. Spinning, at the very least, has been a part of humanity since the Neanderthals. That kind of knowledge doesn't just disappear.
A heckle was a device with sharp metal spikes, and people drag flax through the spikes to separate out the fibers from the chaff. When you say someone heckled a performer, you think you are being literal but you're speaking in an ancient metaphor.
When my grandpa says "spinning yarns" to mean telling stories, he knows that one's not quite literal, but its vividness is lost to him. There is no image in his mind of rhythm, muscle memory, and the subtle twist that aligns clouds of fibers into a single, strong cord.
When a fanfic writer describes someone carding their fingers through someone's hair, that's the most discordant in my mind. Carding is rough, and quick, and sometimes messy (my wool is full of debris, even after lots of washing). The teeth of my cards are densely packed and scratchy. But maybe that's my error, not the writer's. Before cards were invented, wool was combed with wide-toothed combs, and sometimes, in point of fact, with fingers. The verb "to card" (from Middle English) may actually be older than the tools I use, archaic as they are. And I say may, because I can't find a definitive history. People forget, even when the language remembers.
official linguistics post
What is the dynamic between a people whose language was gifted by the Gods and a neighbouring people whose language arose naturally?
It's hard for them to grasp the existence of phenomena like contronymy & polysemy; they feel themselves to live in a crisper, more pregiven world. The neighbors gain a lot of outsider cred for the younger generation for being able to invent new words without seeking ratification from the pantheon, and because of this there's a lot of import over time - especially for things like curses, which are originally the smallest group of words.
The words for numbers are also very different; it's hard for them to be sure they're both even talking about the same thing, since the divinely-gifted have numerals only in base e and quantify by analogy; a month's bunch of apples, a pantheon of actors. This lends itself to a kind of numerology when the two cultures interact - twelve by itself, abstracted from any individual case, is like a minute sans some hourglass or minute-long process, a free-floating measurement with no instrument, and the thought that all twelves are the same twelve ignites furious religious debate.
Tumblr tells me Conlangerous turned 9.
I need to write more.
I told my husband all about my Cursed Conlang Circus thing I am working on. By the time I was done describing it in excruciating detail, he looked ready to gnaw his own leg off to escape.
Guess who's back?
I regret to inform you that I am not the real Slim Shady. But I am back.
Hildegard von Bingen - Canticles Of Ecstasy
NaJoWriMo bai Aidettok
Mi gon skrib bai Aidettok po alla siya munsiko.
Hey David. I love your languages especially trigedasleng!Is there a way to learn Trigedasleng like a website or so? Because I'am obsessed with The 100 and love the grounder language
Oh, you’re in luck! Head over to Trigedasleng.info. It’s got all the info on the net hashta Trig. Also check out the @slakgedakru Tumblr. They’ve got a Slack set up that’s pretty active!
Article I did for Screener TV.
what do the signs want for christmas
aries: money
taurus: money
gemini: money
cancer: money
leo: money
virgo: money
libra: money
scorpio: money
sagittarius: money
capricorn: money
aquarius: money
pisces: money
❄⛄🎶Christmas Music in Different Languages🎶⛄❄
Hello! So, I’ve researched some Christmas music in different languages. Some have a lot, like, too much so I narrowed it down, and some don’t have that much, but I found the best I could. Some are similar songs to what English speakers and Americans are used to such as “jingle bells” etc etc, while others are their own original seasonal songs. If it’s similar or the same song as traditional songs in English, I’ll put them in the parenthesis. So anyway, enjoy and happy holidays!
Arabic
•Laylat Eid- Fairuz (”Jingle Bells”)
•العيد ببيروت - البوم كستنا لـ جان ماري رياشي ، غناء يارا (”Santa Claus is Coming to Town”)
•Adeste Fideles -Fairuz ( اديسيت فيدييس فيروز )
•“Ya Yasoo” by Wafic
•Gloria in Excells Deo- Marwan Rahbani, Ghadi Rahbani
•Remember Us -Marwan Rahbani, Ghadi Rahbani (ما تنسانا السنة الجاي يا بابا نويل)
•Talj talj- Fairuz
•Tonight Is Xmas by Marwan Rahbani, Ghadi Rahbani (ليلة عيد الميلاد)
•God Rest Ye Merry Gentlemen -Fairuz
•Bizet Carol- Fairuz
•المجد لك ايها المسيح
German
•Die Flippers- Süßer die Glocken nie klingen
•Schlittenlied- Michelle (Jingle Bells)
•Der Kleine Trommler- Jonny Hill (Little Drummer Boy)
•Heintje - Kommet ihr Hirten
•O Du Fröhliche- Roy Black
•Ihr Kinderlein kommet- Michelle
•Stille Nacht, heilige Nacht- Michelle (Silent Night)
Italian
•Dio ci Benedirà- Andrea Bocelli
•Bianco Natale- Irene Grandi (White Christmas)
•A Natale Puoi- Sergio Cremonese
•Sarà Natale Se- Renato Giorgi
•E’ la notte di Natale- Enrico Turetta
•“Italian Jingle Bells”- Lou Monte [Neapolitan]
Russian
•Raduitesya vsi Lyude- Novokuznetsk choir
•Nebo i Zemlya ~ Russian kolyadka
•ТИХАЯ НОЧЬ ДИВНАЯ НОЧЬ (Silent Night)
•Angeli v Nebi ~ Russian kolyadka
•Белый Снег- Аллы Чепиковой
•ЗВЕЗДА НАДЕЖДЫ- Аллы Чепиковой
•”We Wish You A Merry Christmas” (RUSSIAN)
Esperanto
•PAŜOJ- Aleksandra Watanuki
Japanese
•Kiyoshi, Kono Yoru- Ashley Serena (Silent Night)
•Jingle Bells (JAPANESE)
•Rudolph the Rednosed Reindeer (from Morning Musume)
•会いたいロンリークリスマス- C-ute
Spanish
•Rodolfo el Reno de la Nariz Roja- Belinda
•Hoy es Navidad (”Jingle Bells” tune)
•Paseo en Trineo- Opus Christi (Sleigh Ride)
•Feliz Navidad- Jose Feliciano
•El burrito de Bélen- Juanes
•El Pequeño Tamborilero- Raphael (Little Drummer Boy)
•Din, don, din, dan
Chinese
•铃儿响叮当 (Jingle Bells)
•我们祝你圣诞快乐- Cuishan He (We Wish You a Merry Christmas)
•神的孩子
•圣诞节- EXO
Hindi
•Yeshu Paida Hua
•Shaanti Ki Raath (Silent Night)
•Ek Tara Chamka Hein- Domenic Marbaniang+
•Woh masiha aaya hai- Lata Mangeshkar
•Jingle Bells (HINDI)
French
•Il Est Né- Michael Gettel
•Vive le vent (Jingle Bells)
•Entre le bœuf et l'âne gris- Christmas Sound Orchestra
•Rudolph, le petit renne au nez rouge
•Il est né le Divin Enfant- Tino Rossi
•Mon beau sapin- Muriel J (Oh Christmas Tree)
•Petit Papa Noël
•Les douze jours de Noël- Carmen Campagne (12 days of Xmas)
•All I Want for Christmas is You (Mioune on yt)
Korean
•스타쉽플래닛- Starship Planet
•크리스마스 소원- MYSTIC
•Zzang Christmas(짱 크리스마스)- BESTie
•루돌프사슴코 - 꾸러기 동요 (Rudolph)
•Dear Santa- Girls Generation TTS (Kor.)
•울면안돼 (Santa Claus is Coming to Town)
Norwegian
•Mitt hjerte alltid vanker
•Glade Jul, Hellige Jul (Silent Night)
•Jul I Svinget- Frederikke Kaysen
•Det Lyser I Stille Grender
•En Stjerne Skinner I Natt
Hungarian
•Szent ünnep- Nox
•Csengőszó (Jingle Bells)
•Ünnepelj Ma Velünk!- Lola
•Fehér karácsony- TNT
•Fehér Karácsony (White Christmas)
•Szülte A Szűz Szent Fiát
•Csendes Éj (Silent Night)
Finnish
•Varpunen jouluaamuna- Suvi Teräsniska
•Rekiretki- Vieno Kekkonen (Sleigh Ride)
•Petteri Punakuono (Rudolph)
•Joulupukki matkaan jo käy (Santa Claus is Coming to Town)
•Joulupuu on rakennettu
•Kolme yötä jouluun
Croatian
•O, pastiri, čudo novo
•Radujte se narodi
•Bijeli Božić- Oliver Dragojević
•O, Betleme, grade slavni- PATRIA
Polish
•Dzisiaj w Betlejem
•Kolęda Tryumfy Króla Niebieskiego
•BÓG SIĘ RODZI
•Przybieżeli Do Betlejem
•Gdy Się Chrystus Rodzi
•Do szopy, hej pasterze
Persian
•Mary Did You Know- Dariush & Marya
•O Holy Night- Dariush & Marya
•Tavalod Tavalod- Gilbert (Jingle Bells)
Hawaiian
•O Holy Night- Willie K.
•Me Ke Aloha Nona
•Mele Kalikimaka- Bing Crosby (Eng)
Estonian
•Jõuluingel
•Aisakell- Lauris Reiniks (Jingle Bells)
•Aisakell- Karavan (Jingle Bells)
•Estica Jõuluingel
🎄This is an original post and all links are taken from Youtube🎄
-Cecelia
2016
Weather vocabulary in Finnish
Sää - weather Ilmasto - climate Sääennuste - forecast Sääkartta - weather map Säähavainto - weather reconnaissance Säätutka - weather radar Säärintama - weather front Ilmanpaine - atmospheric pressure Matalapaine - low pressure Korkeapaine - high pressure Ilmankosteus - humidity Kostea - humid Kuiva - dry Sademäärä, sadanta - precipitation Näkyvyys - visibility Lämpötila - temperature Ylin - highest Alin - lowest Kylmä - cold Viileä - cool, chilly Pakkanen - sub-zero temperature, below freezing Lauha - mild Lämmin - warm Kuuma - hot Helle - swelter Aste - degree Aurinkoinen - sunny Aurinko paistaa - the sun is shining Pilvinen - cloudy Sateinen - rainy Sataa vettä - it’s raining (“it’s raining water”) Sataa lunta - it’s snowing (“it’s raining snow”) Sataa räntää - it’s sleeting (“it’s raining sleet”) Sataa rakeita - it’s hailing (“it’s raining hailstones”) Tuulinen - windy Myrskyinen - stormy Ukkonen - thunder Salama - lightning Sumuinen - foggy Selkeä - clear Pouta - dry weather Luonnonkatastrofi - natural disaster Lumivyöry - avalance Lumimyrsky - blizzard Metsäpalo - bushfire Pyörremyrsky, sykloni - cyclone Kuivuus - drought Maanjäristys - earthquake Tulva - flood Hirmumyrsky, huurikaani - hurricane Maanvyöry - landslide Tornado - tornado Taifuuni - typhoon Tsunami, hyökyaalto - tsunami, tidal wave Tulivuorenpurkaus - volcanic eruption Ilmansaasteet - air pollution Ilmastonmuutos - climate change Kasvihuoneilmiö - greenhouse effect Otsonikato - ozone depletion Varoitus - warning Vuodenaika - season Kevät - spring Kesä - summer Syksy - autumn, fall Talvi - winter
Her’s a video of children making “el tió” poop:
and here’s a video of the three kings parade in Girona throwing candy:
( It’s also celebrated in the rest of Spain. )
Bon nadal! (that’s catalan for merry christmas!)
How I pratice drawing things, now in a tutorial form. The shrimp photo I used is here Show me your shrimps if you do this uvu PS: lots of engrish because foreign
Babylonian era problems. (photo via tbc34)
old school hate mail
Imagine how pissed you have to be to engrave a rock
Ok but there was this guy called Ea-nasir who was a total crook and would actually cheat people ought of good copper and sell them shit instead. The amount of correspondences complaining to and about this guy are HILARIOUS.
Are you telling me we know about a specific guy who lived 5000 years ago, by name, because he was a huge asshole
More like 4000 years ago but yes. Ea-nasir and his dodgy business deals.
And we haven’t even touched on the true hilarity of the situation yet. Consider two additional facts:
He wasn’t just into copper trading. There are letters complaining about Ea-nasir’s business practices with respect to everything from kitchenwares to real estate speculation to second-hand clothing. The guy was everywhere.
The majority of the surviving correspondences regarding Ea-nasir were recovered from one particular room in a building that is believed to have been Ea-nasir’s own house.
Like, these are clay tablets. They’re bulky, fragile, and difficult to store. They typically weren’t kept long-term unless they contained financial records or other vital information (which is why we have huge reams of financial data about ancient Babylon in spite of how little we know about the actual culture: most of the surviving tablets are commercial inventories, bills of sale, etc.).
But this guy, this Ea-nasir, he kept all of his angry letters - hundreds of them - and meticulously filed and preserved them in a dedicated room in his house. What kind of guy does that?
[ source ]
SOME LEGENDS ARE TOLD I MIGHT SELL DUST OR FAKE GOLD
BUT YOU WILL REMEMBER ME FOR CENTURIES
How I know I am a language nerd
In just a couple of weeks, I am going to start a 6-week intensive beginner course in Bulgarian. 5 hours a day (in two sessions), 5 days a week, for 6 weeks. It’s all I can do to not walk around squeaking and gibbering with excitement all day! Does life get better than this?!