I'm writing this post on the day my duolingo streak has reached 30. Combine that with rosetta stone, and I've done approximately 10 hours of language learning total, or 20 mins/day.
Now it hasn't all been exactly 20 mins per day, some days it's a lot less, some days it's a lot more, but what I also have to add is that I only did 10 days of rosetta stone.
Duolingo vs Rosetta Stone
Generally, I've found that duolingo has been better for my education than rosetta stone. Yes, the funny bird app works better than the "serious" language course. Here's a few reasons why:
Rosetta stone is not very flexible. It's very rigid in it's structure. You are typically required to spend 30 minutes per day on learning, 5 days a week.
Not just that, but you don't really have much options outside of progressing forward, there are auto-planned revision, speaking, reading, writing, and listening lessons.
This, at least to me, is unsustainable.
There are going to be a lot of days where I won't have the time, capacity, or drive to do much learning.
Often I want to change what I'm doing. Instead of continuing forward, I might want to brush up on speaking or revise previous words etc.
With duolingo, the only requirement is that I learn for at least a 3-minute lesson each week. And I don't even need to do a lesson, I could choose that time to review a previous one for example.
You might think that a minimum of 3 minutes a day is not substantial to learning a language.
Duolingo is gamified, it is full of these little jingles, and animations, that hit your brain right in the dopamine pathway. It's addictive, and that's a good thing.
It encourages you to keep going, to motivate yourself to do more. I end up spending an average of 10 minutes a day thanks to this. Which is much more manageable than 30 minutes.
Rosetta stone on the other hand is slow and cumbersome. It feels like it takes longer to complete a lesson and often becomes a bore. In everything, from the speed of the animations, to how long it takes to turn on the microphone ....
When learning, well, anything that involves memory, the best way to do it is not to overdo it. You need to be constantly going back and reinforcing old ideas and terms.
Rosetta stone throws waay too much in your face too quickly, and then because it did so much, it can't take the time to allow you to go back and revise.
One day, I 'learned' about 25 words and 3 new grammar rules in a few minutes, most not related to eachother in the sense you could put them in a sentence. Then the next 3 days I did not see most of those words come back up again until suddenly I get introduced to more words.
Duolingo has done something similar, but it did it in a better way. When you're exposed to a barrage of new words, either:
A) It's made very clear that you don't need to remember the word right now, and it's just to pad sentences into looking "normal"
B) Exercises involving that word are repeated, again and again, so you are sure to remember it
When duolingo threw me into the deep end, it was often productive. I learned how to read sentences and piece together their meaning via context clues - even if I didn't know every word in the sentence.
Unclear Instructions, Help, and Translations
I'm certain that a baby could use duolingo. It's not too difficult to understand what the app is asking you to do.
Not just that, but duolingo offers a lot in lieu of translations, they incorporate translations in five ways:
Exercises asking you to translate phrases in Spanish into English
Exercises asking you to translate phrases in English into Spanish
After you answered a question in Spanish, your answer will be translated into English
You can tap/click on a word in English to reveal its translation
You can tap/click on a word in Spanish to reveal its translation
The first two are common ways in which duolingo tests your knowledge, or introduces new concepts to you. The middle one is a way of giving you conformation "oh good I said what I meant".
The last two act as hints, to be used when you're struggling or decipher a specific word's meaning.
Rosetta stone, on the other hand, does not offer any translation aid. In fact, there are no translations involved at all in the app.
Not just that, but in the 10 days I've used rosetta stone, I did not see a single English word within lessons at all (of course the app's interfacing and menus use English).
So how do you learn Spanish? Via images.
Now, given that the app's goal is to teach natural language acquisition, it makes sense. Because it prevents the ability for your mind to immediately back-translate new phrases and words.
The disadvantage is that it prevents the ability for your mind to immediately back-translate new phrases and words, a rather crucial step in learning a new language I'd argue.
Oh, and, using images only is severely limited when it comes to teaching you words that are:
Dynamic verbs (e.g. running)
Abstract verbs (e.g. want)
Abstract words in general (e.g. is, this, that)
Abstract nouns or adjectives
This is probably the straw that broke the camel's back. Especially because there's no way to confirm that what you think a word means is what it actually means (as there are no translations).
Duolingo is free, and has a 2 week free trial of its premium version (I recommend subscribing to premium). This allows you to try the app, and pull out if you don't want to learn the language or want to switch.
Rosetta stone charges you upfront for 3 months of use. No trial, no nothing.
Not to mention that super duolingo is less expensive than basic rosetta stone, on a per-month basis.
Using two apps is just a bad idea
Surprisingly, using two apps is harder than one. Especially when both aren't equally flexible to time.
The problem isn't that they teach you different words at different rates ... I was learning approximately the same amount (outside of rosetta stone affomentionedly blasting me with new words).
The problem was that it becomes a bit overwhelming with the time and brainpower requirements.
It felt like rosetta stone was a time sink, preventing me from using duolingo more often and learning more productively. So I stopped using rosetta stone after the first 10 days.
Still won't get back that money though ...
Alright, so now for what I've actually learned.
Generally I've learned a few decent grammar rules that are different to english. For example:
Grammatical gender is a thing, and more prevalent
Adjectives come after a noun
Está and es both mean the same thing, "is", but one describes temporary properties and the other describes static qualities
There are several words like "well", "too", "you", "I" that have several translations in Spanish
Verbs change based on what the subject is
Of course, things are slightly easy because I don't need to learn a different word order. It's still SVO like in English.
Really what throws me off the most is the fact that adjectives come after the word. That and the many different ways you can say "you" or "I". Other than that I've got a lot of grammar under control.
Currently I have not actually learnt tense in Spanish. But I will, actually tomorrow probably.
Other than that, gender is difficult to learn. Mainly because you cannot always use the "ends in a" vs. "ends in o" rule. For example you say el agua instead of la agua.
There are many words in Spanish that are very similar in English, about 50% of them.
Because the amount of words I have learnt are small, I will list them, all! Which will be a great learning exercise for me.
Do not expect me to spell every word correctly - I can't even spell in English correctly without spellcheck.
Common Phrases (or components of phrases)
Hola; Adiós; Gracias; De nada; Disculpe; Dónde; Qué; Por favor; Lo siento; Buenos días; Buenas noches; Como estás; Qué tal; Bienvenido; Vamos
Short/Simple Words
Es/eres/soy, está/estás/estoy, ese, este, mi, yo, tú, tu, para, de, o, a, y, demasiado, bueno, hoy, un/una, el/la, él/ella, ellos/ellas, en, muy, aquí, sí, no
Verbs (in 3rd person form)
Corre, lee, escribe, quiere, paga, compra, bebe, come, necesita, nada, tengo/tiene, habla, vive
Adjectives
Azul, rojo, verde, marrón, gris, elegante, bonito, caro, cómoda, barato, bueno, inteligente, grande, cerrado, favorita, diferente
Nouns (Food)
Pan, agua, leche, manzana, naranja, queso, huevo, tomate, carne, pescado, jugo, café, sándwich, hamburguesa, ensalada, chocolate
Nouns (People/Pets)
Persona, niño/niña, mujer, hombre, hijo/hija, esposo/esposa, hermano/hermana, padre, madre, abuelo/abuela, gato, perro
Nouns (Places/Vehicles)
Aeropuerto, hotel, hospital, restaurante, baño, banco, tren, autobús, carro, bicicleta, casa, calle, tienda, supermercado
Nouns (Apparel)
Ropa, camisa, camiseta, reloj, cinturón, vestido, falda, chaqueta, abrigo, zapatos, pantalones, sombrero
Nouns (Objects)
Vaso, taza, mesa, maleta, regalo, reserva, dinero, boleto, teléfono, pasaporte, cartera, videojuego
Other (Countries/Languages)
Español, Inglés, Francia, España, Australia, America, Argentina
That should be about it. Obviously, some words in Spanish are direct translations in English, e.g. Australia, hospital, chocolate.
I included them because while they are spelt the same, they may still be pronounced slightly differently.
Spanish is slightly easier in terms of pronunciation in the sense that vowels (without diacritics) are always pronounced the same way. This is why diacritics appear - as to tell a speak when to pronounce them differently.
Diacritics are always in the form of the uptick, á é í ó ú, with the only exception of ñ. Which genuinely changes how the n is pronounced.
For example, baño is pronounced "bahnyo" (depending on your own accent the h there may not be needed).
So, I'll be switching to exclusively using duolingo. I do intend on maintaining the streak for as long as possible, as at least it keeps me motivated for the rest of the day.
Outside of that, things are going well! I'm planning on surprising my grandmother with my newfound Spanish skills much earlier, by Christmas. Because I am afraid she might not be around by next year, depending on her health.
My next post will be at ... maybe 60 days? There'll be less information in the next post because there's less stuff to talk about.