Korean -> English only.
I translate things that catch my interest. Request box is here.
Please only use the ask box if the things you need translated is about a sentence long, or less.
All original properties belong to their respective owners.
Hi , first of all i want to thank u for ur translations really thats really kind of you , i sent a request to u and sent the song , i just want to ask u if its ok to send more than 1 song ? The song that i sent to u its for jung jae won a rapper thats are under YG , he realsed songs but theres no one translate it for us thats why i'm asking u that , &(sorry for my bad english) Tysm
Heya, sure, go for it. I might take a while since life is pretty busy for me right now, but thereโs no limit to how many requests can be sent!
BSB Youmin's comment - Weโll probably running until the end of this month ! Please listen to this well with a kind heart. I think itโs only now we managed to learn how to buy the Audio Spectrum we bought. Thank you so much, Myongha-nim! I love you! This song is sorta one of our killer techniques. ใ ใ
T/N: Requested by anon! A fun electropop beat thatโs adrenaline invoking. BSB really outdid themselves here. Black Shock Box is a team of 2, who call themselves ย IXTLI and Youmin ( who wrote the uploaderโs comment for this song. )
You can request more song Translations here, and find more translated songs of theirs here!
Lyrics:ย
์๋ฌด๊ฒ๋ ์๋ ๊ณณ์ ์์ํ๋ ๋๋น
Those eyes that focus on a place where there's nothing
๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ๋ณผ ์ ์๋ ์ ์๊ฐ๋ฅผ ๋น์
They empty a fog that nobody can see
ํ ๋ฐ ๋๋ ์ฉ๊ธฐ์กฐ์ฐจ ์์ ํฅํ ์๊ฐ ์กฐ์ฐจ ํ์ง ๋ชปํ ์ฌ๋๋ค์
The people who don't have the courage to take a step, canโt even think the thoughts to head forward,
๋น์๋?
Are you making fun of them?
๋๋ ค์์ ์ด๊ฒจ ๋ด๋ ์ฉ๊ฐํ ๊ทธ์๊ฐ
Those courageous thoughts that defeat fear
๋์ ์์ด ๋์งํ๋ ๋ฌด๋ชจํ ์ฉ๊ธฐ์
The reckless courage that barrels forward endlessly
๋์ ๋ ๋์ ๋น์ถฐ์ง ์๊ฐ ์์ ์ธ์
The world in fog that's reflected in your eyes
Plz let me know about you
ํฉ์ด์ง๋ ๊ฒ์ ์ํฅ ์์ ๋น์ถ ์์ฉ๋์ด๊ฐ์ ๋ถ์๋๋์
Those whirlwind-like red eyes that illuminated the dispersing dark echo
๋์ ์์ ๋น์ถฐ์ฃผ์์ง
They illuminated my path
๊ธฐ์ตํด
I remember
I can't live without you.
๋ถ์์ง๋ ๊ฒ์ ๋ง์ ์์ ๋น์ถ ์ธ๋ คํผ์ง๋ ๊ทธ ๋ถ์๋๋์
Those red eyes that ring out, illuminated a black heart that was breaking
๋์ ๊ธธ์ ์ธ๋ํด์คฌ์ง
They guided me through my path
๊ธฐ์ตํด! I can't live without you.
I remember! I can't live without you.
๊ธฐ์ตํด! Foresight!
I remember! Foresight!
๋๋ ์๊ณ ์์ด
I know
๋๋ ๋๋ง์ ๊ธธ์ ์ ๋๋ก ๊ฑธ์ด๊ฐ๊ณ ์๋ค ๋๊ฑธ
That you're already walking upon your own path properly
์ ๋๋ก ๋ค๋ฅผ ๋ณด์ง ์๊ฒ ๋ค๋ ๊ฒ๋ ๋ง์ด์ง
And that you'll never look back
๋๋ ์๊ณ ์์ด
I know
๋๋ ๋๋ง์ ๊ธธ์ ์ ๋๋ก ๊ฑธ์ด๊ฐ๊ณ ์๋ค๋๊ฑธ
That you're already walking upon your own path properly
์๋ง๋ณด๊ณ ๋ฌ๋ ค๊ฐ ์๋ง๋ณด๊ณ ๋ฌ๊ฒจ๊ฐ
run only looking forward, run only looking forward
Set! Foresight!
Burn the fogs!
Don't waste your Time!
Unconsciously.I was heading to โฆโฆ..
๋๋ ค์์ ์ด๊ฒจ ๋ด๋ ์ฉ๊ฐํ ๊ทธ์๊ฐ
Those courageous thoughts that defeat fear
๋์ ์์ด ๋์งํ๋ ๋ฌด๋ชจํ ์ฉ๊ธฐ์
The reckless courage that barrels forward endlessly
๋์ ๋ ๋์ ๋น์ถฐ์ง ์๊ฐ ์์ ์ธ์
The world in fog that's reflected in your eyes
Plz let me know about you
ํฉ์ด์ง๋ ๊ฒ์ ์ํฅ ์์ ๋น์ถ ์์ฉ๋์ด๊ฐ์ ๋ถ์๋๋์
Those whirlwind-like red eyes that illuminated the dispersing dark echo
๋์ ์์ ๋น์ถฐ์ฃผ์์ง
They illuminated my path
๊ธฐ์ตํด
I remember
I can't live without you.
๋ถ์์ง๋ ๊ฒ์ ๋ง์ ์์ ๋น์ถ ์ธ๋ คํผ์ง๋ ๊ทธ ๋ถ์๋๋์
Those red eyes that ring out, illuminated a black heart that was breaking
๋์ ๊ธธ์ ์ธ๋ํด์คฌ์ง
They guided me through my path
๊ธฐ์ตํด! I can't live without you.
I remember! I can't live without you.
I can't live without you.
๋๋ ์๊ณ ์์ด
I know
๋๋ ๋๋ง์ ๊ธธ์ ์ ๋๋ก ๊ฑธ์ด๊ฐ๊ณ ์๋ค ๋๊ฑธ
That you're already walking upon your own path properly
์ ๋๋ก ๋ค๋ฅผ ๋ณด์ง ์๊ฒ ๋ค๋ ๊ฒ๋ ๋ง์ด์ง
And that you'll never look back
๋๋ ์๊ณ ์์ด
I know
๋๋ ๋๋ง์ ๊ธธ์ ์ ๋๋ก ๊ฑธ์ด๊ฐ๊ณ ์๋ค๋๊ฑธ
That you're already walking upon your own path properly
์๋ง๋ณด๊ณ ๋ฌ๋ ค๊ฐ ์๋ง๋ณด๊ณ ๋ฌ๊ฒจ๊ฐ
run only looking forward, run only looking forward
Unconsciously.I was heading to โฆโฆ
๊ธฐ์ตํด! Foresight!
I remember! Foresight!
Set! Foresight!
Burn the fogs!
Don't waste your Time!
Unconsciously.I was heading to โฆโฆ
This took ages, sorry! If someone else hasnโt already, here they are. Spoilers ahead, and you can find the full post here.
Want more translations? Hit me up here!ย
RINGTONES:ย
Jumin: โ8์ด ์์ ๋ฐ์ผ๋ฉด A+. 5์ด์์ ๋ฐ์ผ๋ฉด B+. ์์ง ๋ด ๋ชฉ์๋ฆฌ ๋ฃ๊ณ ์๋?โ - If you receive this before 8 seconds, A+. If you receive this before 5 seconds, B+. Are you still listening to my voice?
ZEN: โ์ต๊ณ ์ ํ์ง์ ์๋ํ๋ ์ ์ ๋ชฉ์๋ฆฌ, ์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ๋ฐ์์ฃผ์ธ์! 070, ์๊ธฐ์๊ธฐ, ๋ฝ๋ฝ๋ฝ๋ฝ~โ - Boasting the best quality, itโs Zenโs voice! Please pick up now! 070 - Darling Darling - Kiss Kiss Kiss Kiss~ย
707: Secret Agent 707, Money Counselor, 707! Thank you~! ( Said in English )
Yoosung: ์ ์ฑ์ด ํผ๋ฌ์ฉ์... ํ์... - Yoosung was discipwined! Uwaaah... ( T/N: Said inย very a cutesy tone. )
Jaehee: ์ฐธ์ ์ธ! ์ฐธ์ ์ธ! ์ฐธ์ ์ธ! -ย I have to endure this! I have to endure this! I have to endure this!!ย ( T:/N Sheโs saying the Hanja ๅฟ - Which means to be patient / endure. It used to be used often in Korean variety shows where the person is mad / about to snap but is barely keeping it in.ย Thereโs also a saying that saysย โIf you endure three times, youโll even avoid murderโ /โ์ฐธ์ ์ธ ( ๅฟย )์ธ๋ฒ์ด๋ฉด ์ด์ธ๋ ๋ฉดํ๋ค.โย )
V: ๋จ์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ ์ฒ์ ์ฌ๋์ ์์ ๊ณณ ์์ชฝ์ผ๋ก ๊ฐ-- ๋์ชฝ์... ์ ์ ๊ฐ์ง? - Go to the south, where I first lost my love. Go to the west-- ... Wait, why donโt we ever... go east? ( T/N: Heโs commenting on Cheritz song โ๋์นจ๋ฐโ / The Compass lyrics. )ย
Ray: โ์ฌ๋ํด์, ๋์ ๊ตฌ์.โ - I love you, my salvation. ( Repeated 3 times. )ย
Saeran:ย โ์ผ์โฆ ์๋, ๋ ์ฆ์คํด. ์๋! ๋ ์ฌ๋ํ๋ค๊ณ ! ๋๋ ๋ ์ง๋ฐ์๊ฑฐ์ผ!โ - Hmโฆ No, I despise you. No! I love you! Iโll crush you under my feet!
EMAIL:
Jumin: ๋๋์ด, ๋์ฐฉ.- Finally, Arrival.ย
ZEN: ์ฐ์ฐ์ ~ - ( Cute noises. )ย
707: 707
Yoosung: ํด๋ฆญ ํด๋ฆญ - Click click!
Jaehee: ๊ท์๋ฏธ - Cutie pie!
V: ์ด๊ฑด..! - This..!
Rika: ์ํฌ๋ฆฟ~ - Secret~
Ray: ์ ์๋ง! - Wait!
Saeran: ๋๋ต ์ํด- - You better answer well-
TEXT:
Jumin: ์ค๋ฅด๋ฅต. - ( Sounds of sliding in )ย
Zen: ์ด์ด์ด์~ - ( More cute noises. )ย
707: ๋ฒค๋์ฐ๋ ์ฌ์ฌ๋! - Madam Vanderwood!
Yoosung: ํ๋ฌดํ ์๊ฐ์... ๋ฌธ์! - In these sort of times where you feel empty... Itโs a message!
REQUEST: Hey, I'm sorry if this gets requested alot but I got really stuck trying to figure out what Mysme's Ray Route Clear II Saeran ringtone is saying. Thanks for reading!
Heya! Donโt be sorry at all! Iโm sorry myself for taking so long. Hereโs the original and translation:ย
์ผ์... ์๋, ๋ ์ฆ์คํด. ์๋! ๋ ์ฌ๋ํ๋ค๊ณ ! ๋๋ ๋ ์ง๋ฐ์๊ฑฐ์ผ!
Hm... No, I despise you. No! I love you! Iโll crush you under my feet!
Hope this helped!
Need something translated?ย Request it here!ย | All Mysme Translations
T/N: A song from HAON, the winner of High School Rapper 2-- a Korean Hiphop survival show focusing on High School rappers. 17 when he competed in the show, HAON quickly gained popularity for his thoughtful lyrics and rapping skills. HAON is also known as JUSTON, ( short forย โJust HAONโ ) and his real name isย โHaon Kimโ.
When asked about this song, he said that he hopes it helps people who feel like whoโve lost their way or donโt know where to go. It contains lyrics that speak about travelling to a new destination.
๋ถ๋ถ [ Boong Boong ] is a Korean onomatopoeia that signifies the sound when gas that was blocked in continuously explodes outwards, sending objects flying, or when something flies upwards in an lofty way.
You can send more translation requests here.
Lyrics:
Black์์ brown
From Black to Brown,
brown์์ yellow
From Brown to Yellow,
yellow์์ white
From Yellow to White,
white์์ what
From White to What?
๋ง์ ๊ณณ์ ๋ - ๋์ ๋ณด๊ณ ์์ง๋ง
Iโve come here after ex-exploring many places
๋ค์ ๊ณณ์ ๊ฐ๋ด์ผ๋ง ์ ๊ฒ ๊ฐ์
But I think Iโll only know what the next destinationโs like when I go there
Shawty Iโm flying
Shawty Iโm flying
๋ง์์ด ๋ถ ๋
My soul bursts upwards, floating
์ฌ๊ธด ๋ฐ๋ ์๋ ์๋์ฐ๋ ์์ด
This place has no up or down, or even any windows
ํ๋์ด ํ๋์ ๋คํ์ด์ผ
Itโs lucky that the sky is blue
๋์ ๋์ ๋ด๊ฐ ๋๊ณ ๋์ฒ๋ผ ย ๋ณด์ผ ํ ๋๊น
Because then Iโll look like a dolphin in your eyes
๋ ๋ถ ๋ like ํ์
I burst upwards, like a balloon,
ํญ ๋ ๋จ์ด์ ธ๋ ๋ฐ์๋ ์ฟ ์
Even if I drop down jerkily, underneath me are cushions
์๋ Ocean ๋ฐ๋์ด ๋ ๋ชจ์
If not, even then, the ocean winds serve and carry me
์ํ์ด ๋์ด๋ฒ๋ฆฐ ๋์ emotion ya
My emotions thatโs now become a commodity, ya
์ ์์ํ๊ฒ ๋ฑ์ด๋ฒ๋ฆฐ ํ์จ๋ค์
The sighs Iโve spit out, relieving my stress
์ถ์ง๋ ฅ์ด ๋์๊ณ
has now become my motivation and
์ ํ๊ณ ๋ฐ์ณ๋๊ฐ ๋ ๋๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋ณด๊ณ ์์ด
What do you think about me, when you watched me escaping, zooming away?
How did you watch it?
How did you watch it?
๋ ๋ ์๋ํ๊ณ ๋จ์ด์ง๋ ์์ค ํด
While I - I fall from a misstep, I unfold
ํด๋ฒ๋ฆฐ ๋ ๊ฐ๋ฅผ ํ๊ณ
And riding on top my unfolded wings,
์น ์น์๋ฒ๋ฆฐ ๊ฒ๋ค์ ์๋ก ๋น
I fly above the things Iโve th- thrown away,
๋นํ ์๋ ๋นํ์ ํ๋ฉฐ
Flying a flight thatโs not quite a flight
๋ฐ ๋ฐ์ด ๊ตฌ๋ฆ๋ค์ ์ฆ๋ ค ๋ฐ๊ณ
I ju-jump, stepping firmly on the clouds below
๋ฐ๋์ด ๋ฐ๋ฑ์ ์๋ก ๋ถ์ด๋
Even if the wind sticks above our ankles,
ํธ๋ฅด๊ตฌ๋ ์ฐ๋ฆฌ๋ค์ ๋ ๋ ๊ฐ๋ก
Itโs so blue, we, with our two wings,
๋ ์๊ฐ๋ ์ค like
weโre currently flying, like
๋จน๊ตฌ๋ฆ ์ฟ ๋ฆ letโs get it
thunderclouds, rumble, letโs get it
Finally famous
Finally famous
๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฏธ์ธ๊ฐ ์ถ์ด
But I wonder what that really means
๋๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ํญ ํ์ด๋์จ ๋ง์ด
The words I threw out, without much thought
๋ค์ ๊ท๋ก ๋์์์ ์ ์์ ์นํ
come back into my ears and I chew on it in my mouth
๋ง๋ฌผ์ ๋ํ ๊ฐ์ฌ
Being thankful for everything,
ํ์ฌ ๋ด๊ฒ ์ถ์ด๋ ๊ฑด ์ด๋ฐ ๊ฑฐ์ง
Right now, this is what life is for me
Shawty I donโt get it
Shawty I donโt get it
๊ทธ๊ฒ ๋ญ๊ฐ ๋๋ ์ง
Whatever it might be
๋ถ๋ชจ๋์ด ์ฃผ์ ์ด๋ฆ์ฒ๋ผ
Like the name my parents gave to me,
๋๋ ๊ทธ์ ์จ ๊น์ ํ์ง
I just do it while Iโm hereย ( 1 )
์ด๋๋ก ๊ฐ๋์ง ๋ชฐ๋ผ
I donโt know where Iโm going,ย
Just swervinโ
Just swervinโ
์ด๋๋ก ๊ฐ๋์ง ๋ชฐ๋ผ ์ ๋ฉ๋ฆฌ์
I donโt know where Iโm going, I fly away
๋ ์๊ฐ์ ๊ตฌ๋ฆ ๋ฐ์
and step on those far away clouds
๋๋ ๋ฐ์๊ตญ์ ๋จ๊ฒจ
I leave my footprint
Cuz I donโt see you anymore
Cuz I donโt see you anymore
anymore
anymore
์๋ ๊ฑธ์ด vroom vroom
Turn on the engine, vroom vroom
๋ฌ๋ ค like ์ถ์ถ ๋ ์๋ค๋ ๋ถ๋ถ
Run, like choo choo, go fly, boong boong
And I donโt give a what
And I donโt give a what
Set me free ํ๋ ์
Set me free, above the skies
Set me free, I never let me down
Set me free, I never let me down
๋จ์ด์ง๋ ๋ด ๋ชจ์ต
Even if I see myself fall
๋ณด๊ฒ ๋๋ค ํด๋ ๋ ์์ ๋ก์ธ๋
Iโd rather be free
๋จ์ด์ง๋ ๋ด ๋ชจ์ต
Even if I see myself falling,
๋ฐ๋์ ๋ถ๋ชํ
Iโd hit the wind
๋ ๋๊ฒ ๋ฐ์ด์ค๋ฅผ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์
And I think Iโll be able to jump and fly even higherย
I never go skrt cuz I fly I donโt run
I never go skrt cuz I fly I donโt run
์ ๋ณด๋ผ๊ณ
Watch me closely,
๋๋ ๋ ๋ง์ ๊ฑธ ๊ฒฝํํ ๊ฑฐ์ผ
Iโll experience so many things, so much more
๋ด๊ฐ ๋ฐ์ ๋๋ ๊ฑฐ๊ธฐ
Where ever my feet use as a springboard,
๋ฐ์๊ตญ ๋จ๊ธฐ๊ณ saucinโ
Iโll leave my footprint there and saucinโ
๋ฐ์๊ตญ ๋จ๊ธฐ๊ณ saucinโ
Iโll leave my footprint there and saucinโ
๋ ๋ฐ์๊ตญ ๋จ๊ธฐ๊ณ ย Seoul city ์๋ก ๋ ์ ์ฌ๋ผ๊ฐ์ง
Iโll leave my foot print there and fly above Seoul City
ํ๋์ด ๊น๋งฃ๊ฒ ๋ณด์ผ ๋๊น์ง
Until the skies look black
๋ ๋ ์์ ๋กญ๊ฒ
Even if I fly just a bit more freely,
๋นํํด๋ ๋ณ ํ์ ์๊ฒ ์ง
Nothing more dangerous would happen, right?
๊ฑฑ์ get outta my way
Worries, get outta my way
๊ฑฑ์ get outta my way
Worries, get out of my way
์ด๋๋ก ๊ฐ๋์ง ๋ชฐ๋ผ
I donโt know where Iโm going,
Just swervinโ
Just swervinโ
์ด๋๋ก ๊ฐ๋์ง ๋ชฐ๋ผ ์ ๋ฉ๋ฆฌ์
I donโt know where Iโm going, I fly away
๋ ์๊ฐ์ ๊ตฌ๋ฆ ๋ฐ์
and step on those far away clouds
๋๋ ๋ฐ์๊ตญ์ ๋จ๊ฒจ
I leave my footprint
Cuz I donโt see you anymore
Cuz I donโt see you anymore
Ainโt got no problem ya ya
Ainโt got no problem ya ya
๋ฐ๋ชฉ์ ์กฑ์๋ฅผ ํ์ด
I free the chained weights on my ankles
์ต์ง๋ก ๊ฑธ์ด์๋ ๋ณธ๋ย ๋ฐ์ ๊ตฌ๋ฅด๋ ์ด ๋ ๊ณผ์ ์๋ ya ya
And say bye bye to the ground I forced myself to walk on ya ya
๊ฝค๋ ๋ง์ด ๋๋ฌ๋ดค์ด
Iโve looked around quite a bit
ํ์ฌ์ ๋์ ๋ํ ๋ฐ์ฑ
Reflected on the me of now
plus ํ๋ชฐ์์น๋ ํจ์ฑ
plus the cheers that roar around me
And I donโt give a what
And I donโt give a what
Set me free ํ๋ ์
Set me free, above the skies
Set me free, I never let me down
Set me free, I never let me down
Set me free ํ๋ ์
Set me free, above the skies
Set me free, I never let me down
Set me free, I never let me down
์ด๋๋ก ๊ฐ๋ ๊ฑด์ง ๋ชจ๋ฅด์ง๋ง just swervinโ
I donโt know where Iโm going, but just swervinโ
๊ฐ๋ฅํ๋ฅผ ๋ฐ๋ผ ํ๋ฅด๋ฏ์ด let me call it
following my potentiality ( 2 ) as if Iโm flowing let me call it
๊ฑธ์๊ฑธ์ด ํ์๊ณ
My strides draw the number 8 ( 3 )
๋ฌดํ๋๋ฅผ ๊ทธ๋ ค ๊ทธ๊ฑด ๋ฎ์์๋ค
and it draws out infinity, and so thatโs similar to each other
์ง๋ฆฌ๊ฒ ๋ฐ๋ฅธ ์ํผ์ ๋์
Iโve followed my soulโs movements to the point Iโve gotten tired of it
Impossible ์ฌ์ด์ space๋ฅผ ๋ด Iโm possibleย ย
I see the space between โImpossibleโ -- โIโm possibleโ
Party ๋ ๊ณ์๋ผ์ผ์ง ๋๊ฐ ๋น ์ง๋
The party has to continue, no matter who leaves
์ด๊ธ์ด๊ธ ๊ธฐ๋ฆ ๋ถ์ด ํผ ํ๋ฆฌ๋
Sizzle sizzle, pour the oil, onto the bleedingย
์ง๊ธ ๋ฆฌ๋ฌ ๋น๊ธ๋น๊ธ
current rhythm, spin and spin
ํ๋ฃจ ์ดํ ๋ฏฟ์ ์น ํ ์์ ๋ฏฟ์ ya๏ปฟ
This belief Iโve believed for a day or two, the belief Iโve believed in darkness, ya
( 1 ) Haonโs name is spelled ๊นํ์จ in Korean, and he uses the letters of his name in his lyrics ( ์จ ๊น์ ํ์ง / Just do it while Iโm here ). This is what he means by the previous lyric ( ๋ถ๋ชจ๋์ด ์ฃผ์ ์ด๋ฆ์ฒ๋ผ / Like the name my parents gave to me ).
( 2 ) Refers explicitly to Aristotleโs theory of potentiality and actuality.
( 3 ) My strides draw the number 8 - The number 8, in Hanja ( Traditional Chinese ), looks likeย โๅ ซโ. so when one walks with their feet slightly angled outwards, itโs called anย โEight shaped walkโ in Korean. It can denote confidence. Haon also plays with the fact that the number 8 looks like the infinity sign in the next lyric.
Due to how tumblr eats up asks, and for organization purposes, please send all future requests here.ย If you really want to use the ask box for some reason, please keep it to requests that are about a sentence long, or less.ย
Once again, Iโm not accepting translation requests that are of a private nature. Please note that this is a public blog. If you must send them to me, send them via ask, off anon so I can answer privately.
As the title says. If anyone else hasnโt done them yet, here they are! Ones not done are just vocal sounds/noises ( e.g.ย โHmmm?โ,ย โHaaaโฆ.โ, humming ) and therefore have nothing to translate. I may have misheard two of them, but those are marked with a *, so you know which ones they are.
Ray:
Rose + Hearts Emote: โ๋ ์ํด ์ค๋น ํ์ด.โ - โIโve prepared this for you.โ
Inbox has been cleared, barring the requests listed here. If itโs not listed or not translated, Tumblr ate it, and youโre free to re-send. Youโre also free to send more requests. Requests that may include triggers are put under the readmore.
Do you know any Korean cartoon channels? I love them but I have no idea where to watch and google isnโt helping very much. Thank you!
Heya! From what Iโm aware, Korean animation in general tend to either be from other countries and dubbed over, or for really young children! ( In the case of the latter, please do not that in childrenโs animations like these, the pronunciation used might be overly cutesy or different. ) Iโm actually not a connoisseur of Korean animation, so I may not be able to give a very thorough response, but I found two sources:ย
A classic, really. Every child in Korea knows it. Thatโs the youtube channel right there.
#2. Jr. Naver:ย http://www.jr.naver.com/tv
If you know how to navigate Korean websites, this is the site for edutainment games and dubbed cartoon clips. If you donโt, hereโs some direct links to the pages:
Kongsooni and Friends:ย http://www.jr.naver.com/tv/kongsuniRobocar Poli:ย http://www.jr.naver.com/tv/poliย ( Also has some eps that are dubbed into English, too )Pokemon:ย http://www.jr.naver.com/tv/pokemonSpongebob:ย http://www.jr.naver.com/tv/spongebobAdventure Time Specials:ย http://www.jr.naver.com/tv/adventurespecial
Those are the popular ones that come to eye.ย
If you want to try navigating more, the bar at the top is the menu for channels:ย
Composer: Black Shock Box ( twitter | youtube )
Illustration, Video, Lyrics: ํด์ดํ๋ฆฌโ ( haechopari ) ( twitter | youtubeย | blog )
Vocals: UNI , PAIL ( twitterย |ย niconicoย )ย ,ย Silber ( blog )
Assisted by:ย ์ง๋ย ( jidol ) ( twitter )
Uploaded: Jun 25, 2017ย
Uploader ( Black Shock Box )ย โs comments:ย
This is a collaboration original song made by Uni, Utaite Pail-nim, Rapper silber, and Haechopari! I want to make more of these opportunities in the future :)
p.s. from BSB youmin: A round of applause for Haechopari, Pail, and Silver for immediately springing to action and committing as soon as talks of collaboration came up!!! Thank you to Jidol - nim as well
Download in - https://soundcloud.com/blackshockbox/...
Download MR - https://drive.google.com/file/d/0B6Xs...
T/N: A requested song by Anon ! Black Shock Box is a team of 2, who call themselvesย IXTLI and Youmin. Haechopari is another producer who uses UNI ! PAIL is a korean Utaite, and Silber is a rapper. you can request more song translations here.
Lyrics:
On My Wave ๋ ๋ฐ๋๊ฐ๋ฅด๋ฉฐ ํ๋์ ์ฌ๋ผํ์
On My Wave dividing the wind, I get up on the waves
ํฐํ๋๋ฅผ๋์ด์ ๊ฐ๊ณ ์ถ์ด don`t be afraid
I want to conquer the large wave and keep going, don't be afraid
์ด์ง ๋ถ์ค๋ฌ์ง๋ Air ย
Air that slightly crackles
๋ค๋ก ํ๋ ๋ ค์ง๋ Hair
Hair that gets blown back
๋ฐค๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ๋ง์๋ฉฐ surf
Drinking in the night air, surf
๋ฌผ์ด ๋ด ์์ผ๋ก ์๋ ๊ฑด
When the water came in front of me
์์์ด ์ธ์ ์์๊น?
When was the start of that?
๋ฐ์ด ๋ฌถ์๋ ๊ฑด ํ๋
I had my feet tied because of the sky
๋๊ตฌ ๋๋ฌธ์ธ์ง
Who did that to me?
์กํ์ง ์๋ ํ๋
The uncatchable sky,
์ง๊ธ์ด ๋ฐ๋ผ๋ง๋ณด๋ค
I can only stare gently
ํธ๋ฅธ์ ์์ผ๋ก ์ฌ๋ผ๊ฐ๋ฏ
As if I'll go up into the blue
๋ฐ๋ค์ ํ๋์ด ๋ชจ๋ ํธ๋ฅธ๊ฑด
The reason why the sea and the skies are all blue
ํ๋๋ก ์ด์ด์ ธ ์๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์ผ
is because they're connected into one
์์ ๋ป์ผ๋ฉด ๋ฟ์๋ฏ ํ๊ฑธ
If I reach out my hand, I feel like I'll touch it
๋ด๋ง์์ ์ด๋ฏธ ๋์ฐฉํ๊ฑธ
My heart has already arrived
๋ ๋ฏ๋ง๋ฏ ๋ฟ์๋ฏ์ด ๋ฟ์ง์๋
As if might be possible, as if it wonโt be, it feels like itโs reachable but itโs not
๋ง์น๋ฌด์ธ๊ฐ ๊ฐ๋ก๋ง๋๋ฏ
As if something is blocking it
ํ๋๋ i feelin so fallin
that feeling, i feelin so fallin
ํด๊ฐ ์ง๋ฉด ์ ์ ์๊ฐ์ด ์ง๋
When the sun sets, time passes
๋น์ ๋ชจ๋ ๋น ์ ธ ํํด์ ธ๋ง๊ฐ
and the all the lights drown and gets blurred
๋ฌผ์ ๊ฐํ ๋์
The me that's trapped in the water
๋์ ๊ฐํ ํ๋์
The sky that's trapped in my eyes
์ด์ด์ ธ ์์ด ย
They're connected
์์ ์๋ ์์
The up that doesn't have a start
๋์ด ์๋ ์๋๋
the down that doesn't have an end
๋ฐ๋ผ๋ง ๋ณผ๋ฟ
they only gaze at each other
๊ณ์ํด
Even if I keep on trying to
์์ ๋ป์ด ๋ฟ์๋ณด๋ ค๋
stretch out my hand to reach it
๋ฉ์ด์ ธ๋ง๊ฐ
it gets further
๋๋ ์ ์ ํ๋์์ผ๋ก ๋น ์ ธ๊ฐ
Steadily, I keep sinking into the waves
ํ๋์์ผ๋ก
Into the waves
It's On my mind!
๋ฐ๋ค์ ํ๋์ด ๋ชจ๋ ํธ๋ฅธ๊ฑด
The reason why the sea and the skies are all blue
ํ๋๋ก ์ด์ด์ ธ ์๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์ผ
is because they're connected into one
์์ ๋ป์ผ๋ฉด ๋ฟ์๋ฏ ํ๊ฑธ
If I reach out my hand, I feel like I'll touch it
๋ด๋ง์์ ์ด๋ฏธ ๋์ฐฉํ๊ฑธ
My heart has already arrived
๋ด๋ง์์ ์ด๋ฏธ ์ข ์ฐฉ์ญ
My heart is already at the terminal station
ํ๋ ์ด์ฐ๋ณด๋ฉด ์ถ๋ฐ์
But looking at it again, It's the starting point
์๋๊ณณ์ผ๋ก ๋ฌ๋ ค
Run to the places you've already been
๋ฌธ์ ์ด๊ณ ๋ด๋ ค์ผ๋ผ
I have to open the door and get off
๋ฐค์ด์ค๋ฉด ์ ์ ์๊ฐ์ด ๋ฉ์ถฐ
When night comes, time slowly stops
๋ชจ๋ ๊ฐ์ด ํ๋์์ผ๋ก ๋น ์ ธ
Everybody falls into the waves together
์๊ณ ์์ด
I know
ํ๋์ ๋ด๊ฒ ๋ฟ์ง ์์
I can't touch the sky
์ด์ด์ ธ ์์ด
They're connected
์๊ณ ์์ด
I know
๊ทธ์ ๊ฟ์ ๊ฟ ๋ฟ์ด๊ฒ ์ง
I'll only ever dream
๋ฐ๋ผ๋ง ๋ณผ๋ฟ
I'll just only ever gaze
์๊ณ ์์ด
I know
ํ๋์ ๋ด๊ฒ ๋ฟ์ง ์์
I can't touch the sky
๋ฉ์ด์ ธ๋ง๊ฐ
It keeps getting further
์๊ฒ ๋์ด
I've come to know
๊ณ์ ๋ด๋ ค ๊ฐ ๋ฟ์ด๋๊ฑธ
That I'll only ever just keep sinking down
ํ๋์์ผ๋ก
Into the waves
Producer: udaque ( twitter | youtube | soundcloud )
Illustration: @appoggiaturaโ ( Nagu, formerly Tissue ) ( twitter | tumblr | patreonย )
Uploaded:ย May 17, 2012
Creatorโs comments:
Check MP3 and Off-vocal from my Soundcloud account! https://soundcloud.com/udaque
Hello! Itโs been a while since Iโve released a new song. Tissue-nim helped with a glorious art piece! +ใ + As the artwork will lose its light if you listen with the speakers on, please listen with the speakers off! Thank you very much!
T/N: a song by udaque, a popular uploader when SeeU was first released! You can find a fan PV here, and you can reblog the video illustration here. lesbian seeu
Lyrics:
๋ณด๋ผ์๋์ ์ฌ๋๋ค์ ๋๋ผ์์ ํ์ด๋
Born in the land of violet eyes
์ด๋ฆด ์ ์ ๋ ธ๋ ๋์ ๋๋ผ๋ก ๋ ๋๊ฐ
And, when she was young, sent to the land of yellow eyes
์๋ ์๊ฒ ์ธ๊ฐ์ด๋ ๋ ธ๋๋๋์๋ฅผ
For the girl, humans having 'yellow eyes' was an absolute fact,
๊ฐ์ง ๊ฒ์ด ๋น์ฐํ์๊ณ ์์ ๋ ํฌํจ๋์ง
and this included herself.
๋ ธ๋์์ ๋ฌผ๋ค์ด ์ธ์์ ๋ ธ๋๊ณ
Stained in yellow, the world is also yellow
๊ทธ ์ธ์์ ๋น์ถ๋ ์ด ๋๋ ๊ทธ๋ฌ๋ฆฌ๋ผ
And these eyes, reflecting that world, shall also be so.
ํ๋ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์๊ฒ ์๋ ๋ ๋ฌ๋๊ณ
But for other people, the girl was different.
๋ค๋ฆ์ด ํ๋ฆผ์ผ๋ก ๋ณํ๋ ๊ทธ๋
And that day, when "different" turned to "wrong" -
์ฒด์คํ ๊ฐ์ ์ด ๋ ์์์
Upon this chessboard like world,
ํ์๊น ๋ง์ ์์ด์๋ ์ ๋๋ค
Grey pieces must never be.
๋ ํฐ์์ด์ผ ๋ ๊ฒ์ ์ด์ผ
Are you white? Or are you black?
ํ๊ฒฐ ํฉ์๋ค ( chameleon girls )
Let us vote. ( chameleon girls )
ํ์์ด ์๊ณ ๋๊ฐ์ ๋ฌ์ด ๋จ๋ ๊ณณ์ ํ์ด๋
Born in a place where there were no suns, and two moons rose
๊ฐ์ ๋ชจ์ต์์ ์ธ๋ ฅ์ด ๋๋ฌด๋ ๋น์ฐํ๋
Attraction between two people who shared the same figure was just a fundamental truth
์๋ ์๊ฒ ์ฌ๋์ด๋ ๊ฐ์ ๋ชจ์ต์ ๊ฐ์ง
For the girl, love was for the ones that shared the same figure
์๋ค๋ผ๋ฆฌ์ ๊ฒ์ด์๊ณ ์์ ๋ ๊ทธ๋ฌํ์ง
And this included herself.
๋์ด๋ฅผ ๋จน์ด๊ฐ๋ฉฐ ๋ฐ๊นฅ์ ๋์๋
As she got older, and stepped outside
ํ์๊ณผ ๋ฌ์ด ํจ๊ป ์๋ ๊ฒ ์ ๋ต์ด๋ผ๋ค
They said the correct answer was for the sun and moon to be together
๋ฌ์ ์ฐพ์ ๋์ฐ๋ ์๋ ๋ ์ด์ฝ๊ณ
For the girl that searched for the moon, she eventually
ํ์์ ๋์ด ๋ถ์ ๋์ ๊ฐ์๊ณ
Closed her eyes due to the sun's blinding light
์ฒด์คํ ๊ฐ์ ์ด ๋ ์์์
Upon this chessboard like world,
ํ์๊น ๋ง์ ์์ด์๋ ์ ๋๋ค
Grey pieces must never be.
๋ ํฐ์์ด์ผ ๋ ๊ฒ์ ์ด์ผ
Are you white? Or are you black?
ํ๊ฒฐ ํฉ์๋ค ( chameleon girls )
Let us vote.ย ( chameleon girls )
์ฒด์คํ ๊ฐ์ ์ด ๋ ์์์
Upon this chessboard like world,
ํ์๊น ๋ง์ ์์ด์๋ ์ ๋๋ค
Grey pieces must never be.
์ ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ค๊ณ ๊ฑฐ์ธ์ด๋ผ๋ค
They hold up glass and call it a mirror,
์ด ์์ด ๋์ ์๊น์ด๋ ์ด์ ์ด๋ฆฌ๋ก ๋ฐ๋๋ ด
"This is your color, so change quickly to this side."
์ฒด์คํ ๊ฐ์ ์ด ๋ ์์์
Upon this chessboard like world,
ํ์๊น ๋ง์ ์์ด์๋ ์ ๋๋ค
Grey pieces must never be.
๋ ํฐ์์ด์ผ ๋ ๊ฒ์ ์ด์ผ
Are you white? Or are you black?
ํ๊ฒฐ ํฉ์๋ค ( chameleon girls )
Let us vote.ย ( chameleon girls )
From 2017 December 1st 7PM, weโll be selling a limited package of UNIโs original demo song album~! The limited package includes an LED Mood light of UNI, and the amount is limited to 100. Please look forward to it! ^^
characterplanet.netย
Ahhh, UNIโs got a pretty LED light!ย Hereโs a direct link to the limited package!ย Itโs 63,000 Won, which is about $60 USD.
Heya! For people interested in Vocaloid translations:
Iโve made an VocaloidOtaku Account, so if you also have an account, you can make a post in the UNI or SeeU section with songs and Iโll comment with lyric translations. Feel free to PM me in there, too.
This is for anyone that might find this an easier alternative, and itโs a great way to share songs and comment on them also!
The askbox for this blog will also stay open, so you can still ask for translations here, but if you find that more convenient, that optionโs there.