Mi mancano i tempi dell'università e della vita milanese dove l'unica preoccupazione erano gli esami.
Non è che mi garbi molto questa vita da adulta eh🚶🏻♀️➡️🕳
seen from United States
seen from France
seen from Yemen
seen from United States

seen from United States
seen from Canada
seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from China
seen from Mexico
seen from United States
seen from Russia
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Türkiye
seen from Russia

seen from United States

seen from Ukraine
Mi mancano i tempi dell'università e della vita milanese dove l'unica preoccupazione erano gli esami.
Non è che mi garbi molto questa vita da adulta eh🚶🏻♀️➡️🕳
Vorrei che fosse semplice come per gli altri, invece io mi sento sempre fuori posto, come chiusa in una bolla da cui difficilmente riesco ad uscire. Alle volte mi chiedo cosa ci faccio in mezzo a loro e il perché mi senta tanto diversa, con un cervello che è in grado principalmente di pensare a problemi su problemi, alcuni dei quali non lo competono minimamente, e che non riesce quasi mai a chiedere aiuto. Che complicata la tua testa Cordelia, come mai sei uscita fuori così?
nonostante il piantino crepuscolare, oggi è stata una bella giornata
così bella che ho per un attimo staccato il cervello e ora, ovviamente prima di andare a dormire, mi è venuto in mente che da domani iniziano le scadenze per la laurea
Alla prossima persona che mi chiede dove vado in vacanza u r l o
Troppo tempo libero e decisamente poca voglia di stare nella mia testa.
Il problema non è il durante il giorno,
Ma quando arriva la sera.
Sopraggiungono ansia,mancanze,pensieri,paranoie che mi tormentano tutto il tempo.
Ansia ansia ansia. Vai via please.
15 days to go.
And it still doesn’t feel real.
It’s all so surreal… like a dream I accidentally walked into.
It feels like just yesterday I joined the first info session.
Just yesterday I signed up for this adventure.
Just yesterday I said goodbye to friends and family.
Now I’m here—counting grains of time.
I don’t know what’s waiting for me. And honestly? That terrifies me.
But maybe that’s what makes it beautiful—the unknown.
The not-knowing. The jump.
Living life at 101%.
Not wasting a single second.
Or maybe—since I’m writing this from the beach—
not even a single grain of sand.
Sand is time too, right?
Like hourglasses.
So I wonder: how many flips of the hourglass until the gate at Bergamo?
Maybe I’m overthinking. (Probably.)
But one thing’s for sure: I’m going to live this fully.
Even with the nerves. Even with the questions.
Especially with the hope.
And having already talked to four future travel buddies?
Yeah… that helped. More than they know.
~~•~~~•~~~•~~~•~~~•~~~•~~~•~~~•~~~•~~~•~~~•~~~•~~
15 giorni alla partenza.
E ancora non mi sembra vero.
Tutto così surreale… come un sogno in cui sono entrata per caso.
Sembrava ieri che partecipavo al primo incontro.
Sembrava ieri che firmavo per questa avventura.
Sembrava ieri che salutavo amici e famiglia.
Ora sono qui… a contare granelli di tempo.
Non so cosa mi aspetta. E onestamente? Mi spaventa.
Ma forse è proprio quello che la rende bella: l’incertezza.
Il non sapere. Il salto.
Vivere la vita al 101%.
Non sprecare neanche un secondo.
O forse—dato che sto scrivendo dalla spiaggia—
nemmeno un singolo granello di sabbia.
Anche la sabbia è tempo, no?
Come le clessidre.
E allora mi chiedo: quante clessidre mancano al gate dell’aeroporto di Bergamo?
Forse mi sto facendo troppi film. (Probabile.)
Ma una cosa è certa: me la vivrò tutta.
Anche con l’ansia. Anche con tutte le domande.
Soprattutto con la speranza.
E il fatto di aver già parlato con quattro future compagne di viaggio?
Già… ha aiutato. Più di quanto immaginino.