seen from United States

seen from Japan
seen from United States

seen from Indonesia

seen from Czechia

seen from Australia
seen from Malaysia
seen from Israel
seen from China

seen from Yemen
seen from China

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Maldives
seen from Germany
seen from Canada
seen from China

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia
(下)梵文 Dṛṣṭi 的意思 - 知見
(下)梵文 Dṛṣṭi 的意思 – 知見
不限於眼睛上的「見」 前一篇文章我在車廂中看到大叔的故事,那時我看到他是無禮貎的人,然後被他的行為刺激到,而且我覺得我比他有文化。我用了外形或者外相來看到 (只是)我的事實,這樣的看法就是我的「不正見」mithyā-dṛṣṭi。 DṚṢṬI – 知見的意思是不會受到任何外形上的干擾,而是對每件事的實相觀點。知見的知道跟學識無關,見到後的所生起意見也不是由社會上的經驗累積出來。知見是單純看到實相,很寶貴很純真的素質。 知見的目的,是我們能有真實的自我觀,看清這個誰,這個誰才能去看見所有事。 不同級別的瑜伽行者心目中都只有一個問題 – “Who am I?”…
View On WordPress
Trataka - fissare lo sguardo
Trataka – fissare lo sguardo
Trāṭak त्राटक è un termine sanscrito che significa “sguardo, fissare lo sguardo”. E’ una tecnica dello Haṭha yoga. E’ una delle sei pratiche (atti) di purificazione che hanno come scopo quello di rimuovere le impurità del corpo. Questi sei atti sono chiamati ṣaṭkarma(षटकर्म, termine che si può trovare anche scritto secondo il suo inglesismo “shatkarmas”) letteralmente significa “sei azioni”.…
View On WordPress
Trataka - to gaze
Trāṭak त्राटक is a Sanskrit term which means “look, to gaze”. It is a technique of Haṭha yoga. It is one of the six purification practices (acts) that aim to remove impurities from the body. These six acts are called ṣaṭkarma(षटकर्म, a term that can also be found written according to its English “shatkarmas”) literally means “six actions”. Trāṭaka is also a preparatory technique for meditative…
View On WordPress
分辨課堂 - Hatha, Vinyasa, Ashtanga
分辨課堂 – Hatha, Vinyasa, Ashtanga
瑜伽中心的 Asana 課堂有等級之分,這個易明,按練習程度去選就可以。但同時,課堂還會以名字劃分,初接觸時最容易混淆的莫過於 Hatha ,Vinyāsa 和 Ashtanga ,尤其是後兩者。 “Hatha 比較適合初學者”, ” Vinyasa 是比較有節奏”, “Ashtanga 是連貫的 fixed sequence” 。初時我們僅有的些微概念。而這幾種課當裹做的式子可以是一模一樣的,所以越攪越亂。
Hatha Class (Hatha Yoga)
所有以肢體的練習,都屬 Hatha Yoga (這裹有較詳盡有關 Hatha Yoga 和 Asana ) 。 每個式子跟式子間是連貫與否都沒有分別,所有以 Hatha Class 為統稱的課堂裹, 式子數量、難度或連貫性都不同,視乎個別導師的編排,也沒有一定要做哪一個式子的規條。 所以不論 Vinyasa Class 或…
View On WordPress
drsti
'jig lta - [satkagadrsti] futile view. abbr. of {'jig tshogs la lta ba} view to be impermanent, wrong view of the personality, wrong view believing in the real "I" in the perishable aggregates. futile view. belief in the transitory collection, [parikalpitasatkagadrsti] intellectual futile view, intellectual futile view; [abbr. of] {'jig tshogs la lta ba} view of transitory [collection], futile view, perishable view; Def. by Jamg?n Kongtr?l: {'jig cing mi rtag pa du ma 'dus pa'i nyer len gyi phung po lnga la bdag dang bdag gi bar lta ba,} [RY]
'jig tshogs la lta ba - satkayadrshti, view of a transitory collection as as possessing a self-entity [View based on perishable aggregates grasping the self as being permanent and self-existing (positing a concrete, self reality based on the notions of "i" and "mine"). view of atransitory collection as permanent, futile view, perishable view - (satkagadrsti) futile view, view to be impermanent, wrong view of the personality, wrong view believing in a real "I" in the perishable aggregates, futile view, belief in a transitory collection, (parikalpitasatkagadrsti) intellectual futile view, intellectual futile view {'jig ltar} [IW]
snyigs ma lnga - five impurities the five degenerations/ corruptions [abbr of {rtsod dus kyi}--] Impurity of life {tshe'i snyigs ma} or ayuh kasa^ya, impurity of view {lta ba'i snyigs ma} or drsti kasa^ya, impurity of conflicting emotions {nyon mongs kyi snyigs ma} or kles' kasa^ya, impurity of sentient beings {sems can gyi snyigs ma} or sattva kasa^ya, and impurity of time {dus kyi snyigs ma} or kalpa kasa^ya, Mvt 2335-2340 [gd] tshe'i snyigs ma dang, nyon mongs pa'i snyigs ma, sems can gyi snyigs ma, dus kyi snyigs ma, lta ba'i snyigs ma rnams so] [IW]
dbu ma'i lta ba - middle view, madhyamakadrsti [JV]