caught red handed (get it?? RED handed hah)

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Japan

seen from Canada
seen from Argentina
seen from China

seen from Colombia

seen from Malaysia
seen from Sweden

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Netherlands
seen from Türkiye
seen from Malaysia
seen from Germany
seen from China
seen from United States

seen from United States
caught red handed (get it?? RED handed hah)
olá, você acha melhor comprar o mangá traduzido para o inglês ou português? eu quero ter o que tenha a tradução mais próxima do original, mas não faço a menor ideia de como saber qual entre essas duas seria... (e também não sei se deveria ter feito essa pergunta em pt ou inglês, se for inglês perdão!!)
Pode perguntar em português sem problema!
Olha... li pouco das minhas edições em português mas em minha opnião pelo que eu vi ja ta ruim. Eles traduziram 'tallman' como 'humano' o que já ignora partes importantes do lore então eu não tenho muita confiança. Teve outras partes de adapção que eu não gostei também.
O em ingles não é ótimo mas ao menos usa os nomes certos pras raças? Mas tbh eu não li a tradução oficial nem inglês nem a em portugues, a que eu escolhi ler todas as vezes que reli foi a do EHScans no mangadex então não posso dizer bem se uma é muito melhor que a outra.
Também ouvi dizer que a qualidade das edições da yen press (em ingles) não eh das melhores? tipo o tom de vermelho muda de uma edição pra outra, as da panini não são GREAT quality mas acho okay.
Aqui uma foto de exemplo das edições da yen press que eu achei no google, umas é mais vermelho e outras mais alaranjadas (quase toda foto de coleção completa que eu acho online é assim até as que vem no box)
As que eu tenho da panini ao menos são uniformes e como eu uso mais de "display" eu prefiro kkkk
Enfim essas são as minhas considerações, se alguem tiver lido as duas versões e souber dizer melhor feel free to share
TLDR for english speakers: They're asking which version, english or portuguese, has the better translation, I said I think english because portuguese translated 'tallman' as 'human' but wasn't sure cause I didn't read either official version fully, then I say yen press manga covers have different red shades.
going back to my roots (catradora)
boring day
keith is not familiar with the latino swag
RGU work that idk if it'll ever get out of the wip folder
Drawong them is my aftercare after a 5 hour exam
cafuné da manhã ~