[EN] I’m already carrying autumn in my heart, even though I’m not really an autumn person. Not even an autumn guy, if that’s even a word. Once again I have to take a flashlight for my evening walks. Soon I’ll be setting out at dusk. Unless I rearrange my life for a while and start making use of those early mornings, around five-something. But come on—easier said than done. I’m trying, slowly. Stepping down from my night-owl habits. It’s easy to say, “starting tomorrow, I’ll do this or that.” Harder to actually do it.
[PL] Noszę już jesień w sercu, choć wcale nie jestem jesieniarą. Nawet jesieniarzem, jeśli tak można to odmieniać. Znowu muszę chodzić z latarką na wieczorne spacery. Niedługo będę już wyruszał o zmroku. Chyba że przemebluję życie na jakiś czas i jeszcze wykorzystam poranki o 5 z minutami. Tylko weź i się teraz przestaw. Próbuję już powoli. Schodzę z mojego nocnego markowania. Łatwo sobie powiedzieć: od jutra coś tam. Gorzej rzeczywiście coś tam zrobić.