google translate will tell you itās āLiebeā because thatās what the actual translation for the word love as in you feel love for someone is. thatās not the words anybody would use for a pet name tho, the closest for that is Liebling.
Now to how much itās used/who uses it: millenials sometimes, boomers, not really younger people, itās not super common but it feels a little formal almost to me.
people maybe use this for their kid but not really for an s/o, not sure why. i probably wouldnāt use it because it sounds very much like dark romance-ish and patronizing in the context of a relationship i think? plus itās 3 syllables so it just takes longer to say/call out, and it sounds kinda harsh imo.
technically means ātreasureā but i think it fits really well.
10/10, i love. short and sweet honestly. youāll most likely hear every german couple call each other that at some point. most people like or love this, i feel like only very few donāt. perfect to call out kinda annoyed when your s/o is taking to long to do something āscha-atzā the annoyed draw out of the a is important for that lmao. also used for kids.
not german but a lot of people use it.
not commonly used but some people do use it, it sounds really sweet, i love it personally, itās not cringy to me. a lot of people also use it maybe towards kids but theyāll maybe go for āEngelchenā (usually the āchenā at the end changes the word to a smaller version of things in german) if theyāre talking to smaller kids, āEngelā for an s/o.
thereās not really translations of honey/sweetheart or stuff like that i think?
anything like my heart, etc is not commonly used, feels dark romance-ish too, just cringy, no.
super cute, means mouse. commonly used especially in younger couples i think. love it, adorable. also used for kids, maybe also the version āMƤuschenā sometimes for kids.
lmk any questions in the comments, hope this helps! xx