seen from China

seen from United Kingdom
seen from Saudi Arabia
seen from South Africa

seen from Malaysia
seen from United States
seen from France

seen from Netherlands
seen from Russia
seen from China

seen from Singapore

seen from France

seen from United States
seen from China

seen from United States

seen from Canada

seen from Singapore
seen from Netherlands
seen from Argentina
seen from United States
‘It's an absolutely splendid thing to cheer people up.'
'Why don't you ever do what you're told? Why do you insist that you always know best? Because, in the end, what you never realised was you knew nothing. Nothing that really mattered!’
Glorious 39 - Ralph up close
Ah, the perils of publishing, such as your long-time printer going bankrupt resulting in delayed publication of your Spring issue!
Volume 77 Number 2, Spring 2019
Our lead essay “Puerto Rico Redux” by Ralph Keyes reflects on his experiences when we, as “Americana,” were in a foreign land, much like the news these days. Other essays (“Dostoevsky,” “Glut and Indigence,” and “Grigson’s Sword”) return to historical figures, relatives, and writers, including some musings about genealogy closer to home.
This issue offers a rich selection of fiction: “Where Dreams Refuse to Die,” “Shy as a Mountain,” “Salim Paanwala,” and more; and closes with poignant poetry by promising and prominent poets: “License to Carry,” “Problem Child,” “Everything Matters,”; once again delivering the BEST words in the BEST order.
Link to the issue: http://review.antiochcollege.org/Spring-2019
Link to the site: http://review.antiochcollege.edu
Serious writers write, inspired or not. Over time they discover that routine is a better friend than inspiration.
Ralph Keyes
Unlike in other parts of our lexicon, the actual meaning of conjoined terms matters less than how they sound. This is especially true of those that are onomatopoeic, sounding like what they depict. Choo-choo. Click-clack. Clip-clop. Doo-wop. Boogie-woogie. Pitter-patter. In some cases, one of the words in conjoined terms exists primarily to rhyme or alliterate with the other. What is a dokey anyway, a nilly, a toity, a totsy, a poly, or a roly, for that matter? What’s the difference between a knick and a knack? A doo and a dad? A gee and a gaw? Higgledy and piggledy? Airy and fairy? Is it better to dilly or dally? To be a fuddy or a duddy? A riff or a raff? Who cares? We just like the cadence of such conjoined terms. Duper, after all, adds little to super except rhyme and rhythm. Rhyming is the main reason we talk of fat cats rather than fat dogs. In political palaver, the alliteration of flip-flop makes that term far more expressive than change positions.
Ralph Keyes, “Conjoined Terms”
theistanbulpost.com'a "Yalan nasıl toplumsal refleks haline geldi?" konulu haber eklenmiştir. Detaylar için ziyaret ediniz. http://theistanbulpost.com/yalan-nasil-toplumsal-refleks-haline-geldi/
“While visiting the United States in 1842, Charles Dickens was struck by how many interjections Americans used: not just uh and um, but yes, sir, which, Dickens noted, ‘fills up every pause in the conversation.’
What would Dickens make of the way Americans today pepper their speech with like, so, y’ know, hey, and er (or eh north of the border)?”
—”Pause Fillers” by Ralph Keyes