In other words, people are happier and more receptive towards familiar and easily understandable situations in which they feel safer, more confident and at ease.
read more here: https://tactics.convertize.com/definitions/cognitive-ease
Mao: ¿Hm? Himemiya, ¿Qué pasa? Estando aquí parado sin hacer nada...
Tori: ¡Nii! No alces la voz así tan de repente a mis espaldas, Sa... Presidente.
Mao: Jaja. Escucharte a ti llamarme Presidente no es algo que me haga mucha gracia, puedes llamarme Saru como haces siempre~
Tori: No, no. Si empiezo a llamar al presidente "Saru" lo único que voy a hacer es dar un mal ejemplo a seguir...
Aún no he asimilado del todo que eres el presidente, así que me tengo que ir haciendo a la idea.
Mao: Ya me lo imaginaba. No eres solo tu, yo también me tengo que acostumbrar. Como era de esperarse, cuando piensas en "presidente del consejo estudiantil" el que se te viene a la cabeza es Tenshouin-senpai.
Ay, que altas son las expectativas cuando me comparas con la generación anterior... Ajaja ♪
Tori: Fufu, no te preocupes. Como presidente nuevo lo estás haciendo bastante bien.
Si no mira al RepayFes, aunque ha habido un par de problemas ha seguido hacia adelante como si nada, aunque bueno, no es un comienzo muy agradable.
En realidad, lo siento mucho. A pesar de que este es un primer paso tan importante, no he ayudado en nada con el trabajo del consejo estudiantil...
¿No hay nada en lo que pueda echarte una mano ahora mismo?
Mao: Nah, todo está bien así que no pasa nada. En realidad, cuantos más problemas haya más me alegro ♪
Y hablando en serio, es normal que prioricemos el trabajo como idols, si estuvieras más atento al trabajo del consejo estudiantil que a eso, tus prioridades estarían en el orden equivocado.
Tú concéntrate en usar toda tu energía en el escenario, he oído que fine también ha tenido un par de problemas, así que mucho ánimo.
Si necesitas que te ayude en algo dime~ ¿Vale, Himemiya?
Tori: Vale. Gracias, presidente nuevo ♪
....
Mao: ...¿Qué es lo que estás mirando desde antes? Me está picando la curiosidad.
Tori: Ah, ya, es que mira, Knights está corriendo por ahí, así que me llama la atención.
Mao: ¿Knights? Anda pues sí, Ritsu también está... He~y, Ritchan ♪
... Oh, esto sí que es raro, ha pasado de largo sin darse cuenta de que estaba aquí.
Y eso que normalmente viene a donde mi aún cuando no le llamo, sí que se está esforzando.
Tori: Pues sí. Normalmente Knights tiene un aire a su alrededor como de que no se lo están tomando en serio, pero hoy están dispuestos a todo.
Mao: Sí, normalmente dan la impresión de que están pasando el tiempo entre amigos.
Pero dos de sus miembros se van a graduar, así que como es de esperar no pueden actuar como siempre.
Tori: Así es... En ese sentido, yo también estoy en la misma situación, me da envidia Trickstar porque nadie se gradúa.
Mao: Es verdad que en mi unit no se gradúa nadie, pero nuestros senpai que tanto han cuidado de nosotros y a los que tanto queremos sí, así que a nosotros también nos duele el corazón de tanta tristeza.
Tanto que cuando me meto en la cama me da por pensar que ojalá fuera la época justo antes del DDD.
Pero eso es imposible, y tampoco es algo que deba desear.
Lo que debemos hacer es seguir luchando para llegar a un futuro mejor.
Tori: Jaja, eso ha sonado como algo parecido a lo que diría Eichi-sama ♪
Mao: ¿Tú crees? Aunque estoy intentando heredar sus pasos, no tengo ninguna intención de ser una imitación barata.
Voy a asegurarme de crecer mientras agarró todo lo positivo e intentar convertirme en un presidente que pueda hacer que todos sonrías.
Dame todo tu apoyo, Himemiya. Tengo que elegir quienes van a ser los miembros ejecutivos del consejo estudiantil el año que viene, ¿Te apetece seguir teniendo una posición tan importante?
Tori: ¿Eh? Si intentas hacer que deje de ser un miembro ejecutivo me aseguraré de que te arrepientas el resto de tu vida ♪
Tori: … Bueno, tenía intención de descansar en la sala de siesta hasta que me toque ir al escenario otra vez.
Mi caso no es tan malo como el de Eichi-sama, pero si que tengo una falta de resistencia, así que si no descanso cuando tengo oportunidad para recuperarme no aguantaré hasta el final.
Mao: Ah, pues entonces siento haberte entretenido con la charla… Venga, para que puedas ahorrar energía, te llevaré en mis brazos hasta ahí ♪
Tori: ¿¡Eh!? ¡Espera! ¡Ains! ¿¡Por qué todos mis senpai se toman tantas confianzas al tratar conmigo!?
(... Tsukasa, yo también estoy en una situación en la que parece que estoy en una cuerda floja de la que me voy a caer de morros si pierdo la concentración, por eso no puedo ayudarte directamente. Pero te doy mi apoyo, haz lo mejor que puedas.)
(¿Qué piensas? ¿Verdad que ser un idol no es ninguna tontería?)
(Tenía razón. Aún estoy esperando una disculpa. Aún guardo rencor por esas cosas tan feas que dijiste en el pasado, ¿Sabes?)
(¿Hm? ¡Tsukasa se ha dado cuenta de que estoy aquí y me ha sacado la lengua!)
(Este chico… ¡Estoy perdiendo el tiempo preocupándome por él! ¡Anda y que te den!)
(¡Hmph! ¡Como era de esperar, eres mi archienemigo, Tsukasa de la familia Suou!)
(... Y si de verdad quieres ser un idol, no pierdas no importa lo cruel que sea el destino.)