I suddenly loved her, strongly,
from the first poignant moment
in which, breathless, I saw her face.
Perhaps even from before.
She was the eyes of an abyss
I was looking for in other women,
that enchantment of thought,
the ephemeral loss of my senses,
the regret of another life.
She was the warm rain on the skin,
the fresh breath of the mistral,
the missing beat of my heart.
I've always waited for her
at the corners of my life,
before changing direction
But our souls have never met,
lost in our little lives,
solitary hearts in the fog of destiny
with the head turned backwards,
desperately waiting to see,
a slim figure dancing lightly
and advancing towards me.
*******************************
L'ho amata di colpo, con forza,
dal primo attimo struggente in cui,
senza fiato, ho visto il suo volto.
Lei era gli occhi d'abisso
che cercavo nelle altre donne,
quell'incantamento di pensiero,
lo smarrire effimero dei sensi,
il rimpianto di un'altra vita.
Era la pioggia tiepida sulla pelle,
il fresco respiro del maestrale,
il battito mancante del mio cuore.
agli angoli della mia vita,
prima di cambiare direzione
nel mio tortuoso cammino.
non si sono mai incontrate,
perdute nelle nostre piccole vite,
cuori solitari nella nebbia del destino.
E ora continuerò per sempre
il mio confuso vagare senza meta,
con la testa rivolta all'indietro,
una figura sottile che danza
e che avanza verso di me.
(Ma non avevo deciso di non scrivere più poesie d'amore su M.? Un'altra promessa da marinaio!)