The ego has been a fatality both for the human self and for God. (1) (1) This was once revealed to me in a dream.
N. Berdyaev, The Divine and the Human, London: Geoffrey Bles, 1949, p. 6
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

⁂
Claire Keane
Lint Roller? I Barely Know Her
ojovivo

roma★
Not today Justin

Janaina Medeiros
taylor price

izzy's playlists!
i don't do bad sauce passes
Show & Tell
Game of Thrones Daily
$LAYYYTER
No title available

shark vs the universe
Misplaced Lens Cap
Today's Document

Origami Around
hello vonnie
seen from United States
seen from United Arab Emirates
seen from United States
seen from Türkiye
seen from United States
seen from Philippines
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Singapore

seen from United Kingdom

seen from New Zealand
seen from China

seen from Germany
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye
seen from Türkiye
@evaporizzo
The ego has been a fatality both for the human self and for God. (1) (1) This was once revealed to me in a dream.
N. Berdyaev, The Divine and the Human, London: Geoffrey Bles, 1949, p. 6
Nulla è più inabitabile di un luogo dove si è stati felici.
C. Pavese, La spiaggia (1942)
Non ne ho mai parlato prima perché l'oblio è riuscito a vincere le mie difese. È impossibile resistergli. Era mia intenzione scrivere tutto. Ma non è possibile scrivere tutto. La maggior parte delle cose sfugge, e svanisce in silenzio.
A. Oz, Michael mio, 1968
Ammo scorporatamente Renzolla mia, ammo scorporatamente la vita mia: si no le do sta ionta de li rine mie, se piglia tutto lo ruotolo de sta 'mara perzona mia.
G. Basile, Lo cunto de li cunti, 1634
Io che passeggio sul puritanismo / a torso nudo come un gladiatore, / che sputo su Loyola con furore / e prendo a calci l’indeterminismo, / io che il metodo aborro e il sillogismo / e il fato greco e il mistico fervore, / io che son sperma e mani e occhi e creta / ma che non son poeta, / io sono triste.
N. Oxilia, "Contraddizione" [extract], Gli Orti (1918)
La storia degli uomini è la storia dei loro fraintendimenti con dio, né lui capisce noi, né noi capiamo lui.
J. Saramago, Caino (2009)
Chiedendo di sapere tu ci vuoi indietro, / legati a quel dolore che ancora ci oscura il petto. // Ci togli questa luce che a te splende intera, / ch'è della nuova gioventù ogni nuova sera... // Noi invecchiati ora nient'altro diamo / che doloroso amore alla tua lieta fame. // Anche la tua stessa pietà, che cosa dice / se non che la vita solo in te è felice?
P.P. Pasolini, "A un ragazzo" [extract], La religione del mio tempo (1961)
"Allora, ti sei divertita?" "Così." "L'hai visto, il metró?" "No." "E allora, che cosa hai fatto?" "Sono invecchiata."
R. Queneau, Zazie nel metró (1959)
Certo le circostanze non sono favorevoli / E quando mai? / Bisognerebbe... / Bisognerebbe niente / Bisogna quello che è, bisogna il presente
PGR, Cronaca montana (2009)
Ogni volta che si risollevava sentiva per tutte le membra una stanchezza nervosa; socchiudeva gli occhi, e immobile, con un gesto desolato delle mani aperte, pensava oscuramente di espiare attraverso quella triste ricerca una colpa dimenticata; ogni volta che si piegava, avrebbe voluto rompersi e restare a terra come un oggetto caduto e spezzato.
A. Moravia, Gli indifferenti, 1929.
Dal fondo buio delle scale levava talora il volto, e anche in quell'ore, a riconoscere sul suo capo taciuti interludî della bufera, la nullità stupida dello spazio: e della sera sopraccadente, dalla gronda, fuori, gocce, come pianto, o il misericorde silenzio.
C. E. Gadda, La cognizione del dolore, 1963.
Ah, Sir, a novel is a mirror carried along a high road. At one moment it reflects to your vision the azure skies, at another the mire of the puddles at your feet. And the man who carries this mirror in his pack will be accused by you of being immoral! His mirror shews the mire, and you blame the mirror!
Stendhal, The Red and the Black (1830)
For us there is only the trying, the rest is not our business.
T. S. Eliot, East Coker, 1940.
Voilà donc le beau miracle de votre civilisation ! De l'amour vous avez fait un affaire ordinaire.
A. Barnave (attributed), 1761-1793
E ancora, quale scegliere tra queste maschere, dove collocarmi? Ottenere quel corpo, a tutti i costi. Altrimenti non piacerò mai a nessun ragazzo, non sarò mai amata e la vita non varrà la pena di essere vissuta. Quell'equazione, quella per cui, se si moltiplicava quanto si piaceva per l'amore, si otteneva come risultato il fine ultimo dell'esistenza, è penetrata in me senza incontrare ostacoli, e più subdolamente di ax² + bx + c = 0.
A. Ernaux, La donna gelata, 1981.
Uno dei momenti più dolorosi della sua vita era quello nel quale, ogni mattina, svegliandosi, ritrovava la propria infelicità.
Stendhal, Il rosso e il nero, 1830 [1990].
Felice chi è diverso essendo egli diverso. Ma guai a chi è diverso essendo egli comune
S. Penna, “Felice chi è diverso”, Appunti, 1950.