En el post anterior no pude agregar las imagenes (no supe como, la verdad) asi que aqui estan las imagenes de la investigación realizada acerca del uso del lenguaje en México y como se ha transformado.
dirt enthusiast
Monterey Bay Aquarium

#extradirty
No title available
TVSTRANGERTHINGS
DEAR READER
I'd rather be in outer space 🛸
Mike Driver
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open

ellievsbear
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
🪼

@theartofmadeline

PR's Tumblrdome
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
taylor price

shark vs the universe
AnasAbdin
Misplaced Lens Cap
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

seen from Türkiye

seen from United States

seen from United States

seen from Argentina

seen from Iraq

seen from France

seen from Malaysia
seen from Germany

seen from Türkiye
seen from China

seen from Malaysia
seen from Iraq

seen from Malaysia
seen from Australia

seen from United States
seen from Finland

seen from Germany

seen from United Kingdom

seen from Singapore

seen from Spain
@jezikma
En el post anterior no pude agregar las imagenes (no supe como, la verdad) asi que aqui estan las imagenes de la investigación realizada acerca del uso del lenguaje en México y como se ha transformado.
Transformación del lenguaje en México
La sociedad se encuentra en cambio constante y junto con ella el lenguaje. De acuerdo al INEGI la población en México predominante son las personas que oscilan entre los rangos de edades de los 10 a los 24 años. Se menciona este dato ya que el mercado musical o género que lleva la batuta en este momento en México es el reggaetón, en el cual se puede apreciar un número muy pequeño de palabras por canción y al ser lo que esta de “moda” marca el patrón a seguir. No solo en el modo de hablar, sino también en el modo de vestir e imitar su apariencia física. Debido a esto, el lenguaje utilizado por los jóvenes y niños de estas edades, normalmente está relacionado con los tópicos de las canciones que vienen a ser el sexo y abuso de sustancias nocivas como alcohol y drogas. También se detectó el uso de redes sociales como medio de comunicación entre los mismos.
Se realizó un estudio en alumnos de secundaria, es decir niños de entre 11 y 14 años, tanto en escuelas públicas como privadas. La instrucción fue que escribieran las palabras que utilizan para comunicarse en redes sociales, si son palabras abreviadas o frases, indicar a que hacen referencia. Se pidió fuera de manera anónima para mayor libertad y veracidad de la investigación.
Los resultados no variaron mucho en cuanto al grado escolar o nivel socioeconómico, tal vez lo que pudiera remarcar es que los alumnos de plantel privado pudieron redactar en ingles las palabras que utilizan.
Otra de los resultados arrojo fue que las palabras fueron sustituidas por caritas ya sea a través de una aplicación o creadas por medio del teclado.
No hay mucha variedad de palabras y la mala ortografía de los muchachos es perceptible. Una realidad que viene a acarrear consecuencias tales como que los alumnos no tienen capacidad de redactar un texto por que el número de palabras que conocen es muy limitado, además del poco interés por la lectura.
Pero como nada es estático, cabe la esperanza que el boom de la lectura vuelva.
Glosario
En este post se encuentra el glosario que irá enriqueciéndose durante el semestre en curso.
Las palabras elegidas son las que me han causado curiosidad y como razon principal expondria que ignoraba el significado.
A continuación la lista de las primeras palabras del mes de Octubre del año 2019 (:
Morfosintaxis.
Nombre femenino
GRAMÁTICA
Disciplina lingüística que estudia las reglas morfológicas y sintácticas de una lengua. Muchos lingüistas establecen que la relación entre la morfología y la sintaxis es tan estrecha, que es imposible separarlas y que al realizar el estudio de una lengua, se debería hacer unificando ambas disciplinas.
Sintaxis.
Nombre femenino
1. Disciplina lingüística que estudia el orden y la relación de las palabras o sintagmas en la oración, así como las funciones que cumplen.
2. Modo de combinarse y ordenarse las palabras y las expresiones dentro del discurso.
Morfología.
Nombre femenino
1. Parte de la lingüística que estudia las reglas que rigen la flexión, la composición y la derivación de las palabras.
2. Parte de la biología que trata de la forma de los seres vivos y de su evolución.
3. Parte de la geología que estudia las formas externas del relieve terrestre, su origen y formación.
Lingüística.
Nombre femenino
Ciencia que estudia el lenguaje humano y las lenguas.
· Lingüística aplicada Parte de la lingüística que aplica los conocimientos de la lingüística a necesidades de la sociedad, como la enseñanza de lenguas, el reconocimiento automático del habla, etc.
· Lingüística diacrónica (o lingüística evolutiva) Parte de la lingüística que estudia las transformaciones y los cambios experimentados por una lengua a través del tiempo.
· Lingüística general Parte de la lingüística que estudia de forma teórica los métodos de investigación y las cuestiones comunes de las leyes que rigen el lenguaje humano.
· Lingüística sincrónica (o lingüística descriptiva) Parte de la lingüística que estudia el estado de una lengua en un momento determinado de la historia.
Lexicografía.
Nombre femenino
1. Técnica de elaborar o confeccionar diccionarios.
2. Parte de la lingüística aplicada que estudia los principios teóricos que se aplican en la elaboración o confección de diccionarios.
Gramática.
Nombre femenino
1. Parte de la lingüística que estudia la estructura de las palabras y sus accidentes, así como la manera en que se combinan para formar oraciones; incluye la morfología y la sintaxis, y ciertas escuelas incluyen también la fonología.
· gramática estructural Modelo gramatical que estudia la lengua en sincronía como un sistema cerrado de elementos entre los cuales se pueden establecer relaciones sistemáticas; surgió en la primera mitad del siglo XX.
· gramática generativa Modelo gramatical cuyo objetivo es formular las reglas y principios por medio de los cuales un hablante es capaz de producir y comprender todas las oraciones posibles y aceptables de su lengua; se desarrolló en la segunda mitad del siglo XX.
· gramática tradicional Modelo gramatical basado en las ideas de los filósofos griegos sobre el lenguaje, que se desarrolló en siglos posteriores, prácticamente hasta la aparición de la gramática estructural, en la primera mitad del siglo XX.
2. Conjunto de normas y reglas para hablar y escribir correctamente una lengua.
"para hablar alemán hay que saber gramática"
3. Libro que recoge y explica este conjunto de normas y reglas.
4. Gramática parda Conjunto de conocimientos o habilidades que sirven para superar una situación difícil o para conseguir algo provechoso.
Latín.
Nombre masculino
Antigua lengua indoeuropea que se hablaba en la región del Lacio, se extendió por todo el imperio romano y constituyó el origen de las lenguas románicas; ha sido y es lengua utilizada por la iglesia católica y fue lengua de cultura hasta la Edad Moderna.
· bajo latín, latín literario usado en la Edad Media.
· latín clásico, latín literario, considerado el más puro y perfeccionado, cuyo cultivo se sitúa especialmente en la época de Cicerón y Augusto.
· latín vulgar, latín popular que hablaba la población del imperio romano.
Lengua.
nombre femenino
1. Órgano muscular muy movible que se encuentra fijado por su parte posterior en el interior de la boca de los vertebrados; en los seres humanos, interviene en el gusto, en la masticación y deglución de los alimentos y en la articulación de los sonidos de la voz.
2. En algunas expresiones, hace referencia a la capacidad de hablar.
· lengua afilada (o lengua viperina) Expresión que se aplica a la persona que, con intención hiriente, habla mal de los demás, inventa chismes y es murmuradora.
· lengua de trapo (o lengua de estropajo o media lengua) Manera de hablar o pronunciar de una persona, en especial de los niños pequeños, en la que los sonidos se articulan mal o de forma imprecisa.
· malas lenguas Conjunto indeterminado de personas que inventan chismes acerca de los demás, los critican y hablan mal de ellos.
3. Cosa estrecha y larga que tiene aproximadamente la forma de este órgano.
· lengua glaciar Parte del glaciar de valle donde la masa de hielo forma como un río que desciende lentamente hacia su parte terminal.
4. Sistema de signos que utiliza una comunidad para comunicarse oralmente o por escrito.
· lengua de cultura Lengua perteneciente a una sociedad que ha alcanzado un alto grado de civilización; puede existir en una sociedad que hable otra lengua y en la que solo se utilice en determinados ambientes intelectuales.
· lengua de oc Conjunto de dialectos romances, hablados principalmente en el sur de Francia, que cultivaron como lengua poética los trovadores en la Edad Media, como el provenzal.
· lengua de oíl (o lengua de oïl) Conjunto de dialectos romances, hablados en Francia al norte del Loira, de cuya unificación en torno al dialecto de la Isla de Francia surgió el francés, que dominó a las lenguas de oc.
· lengua extranjera Lengua que no es propia del país del hablante.
· lengua franca Jerga internacional, mezcla de varios idiomas, especialmente usada en los puertos.
· lengua madre Lengua de la cual han derivado otras.
· lengua materna Lengua que una persona aprende en su entorno familiar y mediante la cual se comunica normalmente. Lengua que es propia del país en que ha nacido el hablante.
· lengua muerta Lengua que se hablaba antiguamente y de la que quedan textos escritos.
· lengua viva Lengua que se habla actualmente.
· lenguas hermanas Lenguas que derivan de una misma lengua madre.
· segunda lengua Lengua que se adquiere pero no se usa como propia o principal.
5. Forma de expresarse, oralmente o por escrito, característica y peculiar de un grupo de personas, de un autor, de una región o de un período determinado.
6. Pieza móvil que cuelga en el interior de una campana y que, al moverse, choca con las paredes internas de esta y hace que suene.
7. Aguja que marca el peso en una balanza.
8. COLOQUIAL•CUBA aflojar la lengua Hacer que alguien diga algo que no debe o no quiere decir.
9. con la lengua fuera Con gran cansancio debido al esfuerzo realizado.
10. COLOQUIAL darle a la lengua Hablar mucho [una persona].
11. COLOQUIAL haber comido lengua Expresión con la que se le indica a alguien que habla mucho rato.
12. COLOQUIAL irse de la lengua Decir [una persona] algo que no debía decir por discreción o por ser un secreto.
13. lengua de buey Planta anual con tallo erguido, hojas lanceoladas, flores en panojas y forma de embudo y fruto seco con cuatro semillas rugosas.
14. lengua de ciervo Planta de raíces muy fibrosas y frondas enteras, escotadas en la base.
15. CUBA lengua de vaca Planta de hojas alargadas, planas y carnosas, de color verde intenso; sus flores son blancas y el fruto es una baya de color rojo pardo; es originaria de África.
16. ARGENTINA•MÉXICO lengua larga Lengua afilada o lengua viperina.
17. Morderse la lengua Contenerse o reprimirse con esfuerzo [una persona] para no decir algo que le gustaría poder decir o que tiene la tentación de decir.
18. COLOQUIAL tener la lengua muy larga Ser [alguien] poco discreto y decir cosas inoportunas o inconvenientes.
19. COLOQUIAL tirar de la lengua Lograr con habilidad que una persona diga una cosa que sabe y pretende ocultar.
20. COLOQUIAL•HONDURAS volar la lengua Decir lo que no se debe, por ser un secreto o por discreción.
21. Planta rubiácea de hojas aovadas y pedúnculos axilares, con una, dos o tres flores envueltas por cuatro brácteas y cuyas raíces se utilizan en tintorería.
22. AMÉRICA CENTRAL•CHILE Galleta o porción de chocolate de forma plana, delgada y alargada.
Metonimia.
Nombre femenino
Figura retórica de pensamiento que consiste en designar una cosa con el nombre de otra con la que existe una relación de contigüidad espacial, temporal o lógica por la que se designa el efecto con el nombre de la causa (o viceversa), el signo con el nombre de la cosa significada, el contenido con el nombre del continente, el instrumento con el nombre del agente, el producto con el nombre de su lugar de procedencia, el objeto con la materia de que está hecho o lo específico con el nombre genérico.
Fueron pocas, pero cabe resaltar, que la palabra lengua se lleva la mención honorífica en esta publicación.
ETIMOLOGÍAS
Siguiente actividad: Etimologías de palabras.
ETIMOLOGÍAS:
Etimologia: Préstamo (s. XV) del latín etymologia ‘origen de una palabra’ y éste del griego etymología ‘sentido verdadero de una palabra’, compuesto por étymos ‘verdadero, real’ y lógos ‘palabra’, esclarecimiento del verdadero sentido de una palabra.
Estúpido: la palabra proviene del latin stupidus y este del verbo stupere cuyo significado es “quedar paralizado” o “quedar aturdido”. El verbo stupere también tiene como significado “estupendo”. Se nombra una similitud entre estupendo y estúpido la raíz indoeuropea s(teu) pegar o empujar. Y de modo humorístico la página relata que uno es el que le pega a los libros y el otro es el que los libros le pegaron a él y quedó aturdido.
Amor: La palabra amor proviene del latín amor, amōris. Se emparenta, de este modo, con el verbo latino amāre, del que derivará nuestro verbo amar y del indoeuropeo am-, que significa “madre”
Gramatica: Préstamo (s. XII) del latín grammaticus “gramático”, “crítico literario, escritor” y este del griego grammatikós, derivado de grámma “escrito”, “letra” y este de gráphein “escribir”. De la familia etimológica de gráfico.
Lengua: Voz patrimonial del latín lingua “organo muscular de la boca”, de donde por metonimia”lenguaje, manera de hablar”.
Metonimia: Préstamo (s. XVI) del griego metonymía, compuesto de metá, que expresa cambio, y ónoma “nombre”. De la familia etimológica de nombre (V.).
En esta actividad tuve un poco de dificultad debido al encontrarme ajena al latin, aun y cuando mi lengua materna es el español y esta es una lengua romance; y el latín se encuentra como base de estas últimas.
Ars longa, vita brevis
Latin locution.
(Art is long, life is short)
WORDS AND CONNECTIONS
Hey!
i forgot to tell you the name of the subjects from my Master Degree Morphosyntax and Linguistic Thinking Evolution.
FIRTS TASK: Latin Locutions
The first one I remember is Ipso Facto so I asked Mr. Google and this is what I’ve found. And I wasn’t that wrong, I thought the meaning was immediately or at the moment and the real translation is “inevitable”... Did you know?
The second one I wanted to mention, oh and just for the record they are going to be a total of ten, is Panem et circenses and I was so surprised since there’s a restaurant named Panem and when I read about what does it mean of course it was related with bread to be more specifically “bread and circuses” referring to basic needs food and entertainment and also point that a person needs it to be happy.
Third one Carpe Noctem, this is the nocturnal version of Carpe Diem (yes, this is the fourth) both according to my research refers to working hard at night or early hours in the morning when is still dark in order to finish something or enjoy yourself after a hard work’s day is done. Carpe Diem according to the Merriam Webster Dictionary had a free translation "Enjoy yourself while you have the chance" and it is taken as a philosophy of life. Cool huh?
And if this would be a story this would be the twist, I grew up in a catholic family with a matriarch at charge since she was widowed at an early age, I’m talking about my grandma (the mother of my mom). At that time if she request that all the kids sit and pray for Virgin Mary of course as a child you obey. And the words come to me, a close friend of my grandma made us to repeat this one in particular Ora pro nobis, the translation of this locution is “pray for us”.
Number six of my list and I remember been using this one too, Non grata referring to something that you don’t like or someone is not welcome.
Modus operandi means the way something is done referring to a robbery. Even tho emerges a doubt about this one if it can be applied to any situation… What’s your opinion?
Like I’m a rebel (lol) this one causes me excitement, Vox populi it means the voice of the people. Hope you can find the reason of the excitement and join the cause. (I said we would have fun, right?)
This one is very common one in the professional life Curriculum Vitae in Mexico we abbreviate it “CV” it is a document that contains a brief or extended, according to the situation, summary about the professional and personal life used to find a job basically. The exact meaning that Mr Google said is “course of life” it sounds kind of poetic.
Last one, and most common, ad hoc according to Merriam Webster Dictionary means something concerned with a particular end or purpose.
This is all for adhoc, I hope you had enjoyed it as much as I did. May the Force be with you!
Academic Blog
Hi there tumblr people this is Jessica and am creating this thread of blog posts to complete an assignment for Master degree in education.
I’m a dentist teaching English (lol) and currently studying the third semester of a Master degree on English Teaching. I’m 37 years old an I’m from Monterrey, Mexico. Currently I’m Working for private and public schools.
Am kind of excited (a lot) about this since I’ve been struggling with the tasks since I didn’t have a teaching background. Hope this helps you and I can get an A+.
Anyways.. Let’s have fun!
(: