Meteor - 창모 (CHANGMO)
Yeah ha x 12 모두 그에게 말해 "또 왔네" (새꺄 whut) 죽지 않고 왔다 이렇게 (새꺄 뭐) Snacky chan의 라인을 빌릴래 했어 예수처럼 이렇게 부활을 Everyone tells him "You again" (fuck whut?) I'm back alive as I am (fuck whut?) Gonna steal a line from Snacky Chan Resurrected like this, like the Jesus 031 팔 안쪽의 tatt (freaky woah) 어젠 시장님이 만나쟤 (motown) 어수룩해 엄마 속에 걱정 한 톤만큼 쌓고 스물한살에 독립했던 얘는 031 tatt inside my arm (freaky woah) Got a call from the mayor yesterday (motown) This boy who came on his own at 21 so naive that he piled tons of worries in his mom 여섯이 되었고 발견했지 우연히 5년 전의 노트 "정말 스타 되고 싶어 그럴려면 가서 만나면 돼 악마" Now turned 26 And accidentally found a note from 5 years back "You really wanna become a star? Then just go see the devil" 노트를 덮고 거울에 비춰진 남자를 보니 와 저 손목이 너무 부러워 저 금 Daydate Rollie 넘을걸 천백은 더 As he closes the note And stares at the guy in the mirror, wow He envies the wrist so much That gold Daydate Rollie must be 11 hundred more 전국 사람들이 외치네 저 괴물체는 뭘까 Meteor 거대 Meteor 난 네게 처박힐 Meteor야 Nationwide People shout out What is that monster body Meteor a huge meteor I'm a meteor plummeting to you 별빛이 내려오지 마구 내려오지 경고 경고 그래도 처박힐 Meteor야 Starlight is coming down Oh it's so coming down Warning warning I'm a plummeting meteor nonetheless Motown의 1번 노랠 기억해 니들 뭐였지 뭐였나 음 음 I’m the man in the mirror 그러니 light me up Y'all remember the first track of Motown? What was it? What was it? mm mm I'm the man in the mirror so light me up 1절의 그 별이 2절의 그 별이 그래 모두 나였지 실화가 된 동화이지 힘들 때면 홀로 쓴 노래를 불러 환상들을 보던 성냥팔이 소년이였던 나날들이 The star from verse 1, the star from verse 2 Yeah they were all me, a fairy tale that became reality When I struggle, I sing the song I wrote alone Days I was a little match boy seeing the delusions 365 24 730 24에 7 1095 아 그만 세자 1400이 되니 oh 그 애랑도 하고 돔페리뇽이 만든 숙취 땜에 넋을 놓은 나를 향해 몇천 명이 와 해 365, 24, 730, 24/7 1095 ah I'll drop the count then it's 1400 oh Did it with that girl and as I'm lost in hangover from Dom Pérignon Thousands wow at me 본 적은 없지만 때론 어떤 존재가 내 인생을 왔다 간 듯해 그냥 그런 느낌이 들지 상관없어 환상이던 현실이던지 Hands up high Never seen, but sometimes It feels like some existence passed through my life I just feel that way Don't care if it's delusion or reality Hands up high 전국 사람들이 외치네 저 괴물체는 뭘까 Meteor 거대 Meteor 난 네게 처박힐 Meteor야 Nationwide People shout out What is that monster body Meteor a huge meteor I'm a meteor plummeting to you 별빛이 내려오지 마구 내려오지 경고 경고 그래도 처박힐 Meteor야 Starlight is coming down Oh it's so coming down Warning warning I'm a plummeting meteor nonetheless 영 영 영원히 약속해 영원하기로 어둠 가득한 저 뒤로 돌려보내지 말아요 제발 제발 E e eternally Promise me it's gonna be eternal Please don't send me back To the place full of darkness (please please) 영 영 영원히 난 영원할 거라 믿어 흥분으로 가득차 이 도시에 나 외칠 꺼야 "드디어 내가 여 왔다" E e eternally I believe it's gonna be eternal Full of excitement I'm gonna shout out to this city "Here I come at last"















