Welcome to the Palepare archive, an archive for Palette Parade fan translations of events, card stories, quotes, main story and many more things!! Whether you're a Palepare fan or you're just curious, make yourself at home! Read the carrd for more info!
Hello again. Regarding my previous post, we ended up with a tie on twitter, but the 2nd option won on tumblr. I said I would've considered both platforms, so the 2nd option wins and will be applied.
What does this mean? Here's a recap:
With option 2 winning, this means that I'll post character stories randomly from now on. I won't follow a proper character order with posting and every time I finish translating a character story, voicelines or an event I'll post it after a proper check-up and rereading. Please keep considering the masterlist if you want to find any type of translated content in order.
I thank you all for the support until now, I hope that you'll continue supporting the Palepare Archive and will look forward to more Palepare translations. With that said, hopefully we'll see each other soon again!
Hello. Sorry for the inactivity, the truth is I haven't translated anything in a long while.
To be honest I had my ups and downs and it's hard for me to focus on translating without getting sick of it (this isn't happening just with translations, but with any of the things I like doing, so the problem isn't my attachment to Palette Parade, it's me being unwilling to sit down and do something for more than 5 seconds). I want to continue translating because if I'm doing this it's firstly for myself, then for my friends or other people who are into Palepare and lastly for newer people who want to experience it, but I don't want people to wait so long, so I was thinking of something else to speed up the process.
With character stories I usually choose a character, focus on all their stories and after translating all of them I post them all at once. That said, I have more translated content that I don't post because I'm focusing on another character and this might cause a long wait in the meantime. So I have two options I want to propose to you:
Option 1: I keep focusing on only one character, translate all their stories and then post all of them
Option 2: I post character stories randomly, once I translate them I check them and then post them in no particular order
Option 1 might be more organized, but it might take a very long time to see any new content from this account. Option 2 should have more frequent content (trust me I have A LOT of unposted stuff), might be a bit unorganized but you should rely on the masterlist for that.
That said, unfortunately I might resume stuff near the end of june or july because I'm in the middle of exams, I'm extremely busy and should focus my energies on that, but this will be considered for the future
Which one would you prefer? Please vote in the poll to let me know ^^
Option 1
Option 2
My option to check the poll more frequently, PLEASE don't vote it.
Voting ended onJun 1, 2025
The poll is being held both here and on twitter, I'll see the general opinion and then do the final decision
Hello. Sorry for the inactivity, the truth is I haven't translated anything in a long while.
To be honest I had my ups and downs and it's hard for me to focus on translating without getting sick of it (this isn't happening just with translations, but with any of the things I like doing, so the problem isn't my attachment to Palette Parade, it's me being unwilling to sit down and do something for more than 5 seconds). I want to continue translating because if I'm doing this it's firstly for myself, then for my friends or other people who are into Palepare and lastly for newer people who want to experience it, but I don't want people to wait so long, so I was thinking of something else to speed up the process.
With character stories I usually choose a character, focus on all their stories and after translating all of them I post them all at once. That said, I have more translated content that I don't post because I'm focusing on another character and this might cause a long wait in the meantime. So I have two options I want to propose to you:
Option 1: I keep focusing on only one character, translate all their stories and then post all of them
Option 2: I post character stories randomly, once I translate them I check them and then post them in no particular order
Option 1 might be more organized, but it might take a very long time to see any new content from this account. Option 2 should have more frequent content (trust me I have A LOT of unposted stuff), might be a bit unorganized but you should rely on the masterlist for that.
That said, unfortunately I might resume stuff near the end of june or july because I'm in the middle of exams, I'm extremely busy and should focus my energies on that, but this will be considered for the future
Which one would you prefer? Please vote in the poll to let me know ^^
Option 1
Option 2
My option to check the poll more frequently, PLEASE don't vote it.
Voting ended onJun 1, 2025
The poll is being held both here and on twitter, I'll see the general opinion and then do the final decision
Today, December 8th, is the birthday of that unique person who comes from an island country! Happy birthday, El Greco!
He has made a comment to you all♪
"There is so much to do today... Playing tag with pigs, greasing their noses--"
El Greco: This might be the first birthday ever that made me feel this happy.
Van Gogh: I'm glad you enjoyed it! Next year we'll make it even better, you can count on it!
Under the cut you'll find El Greco birthday message and everybody else's birthday wishes!
El Greco: ... Yes, it's my birthday today. Did you remember it?
Munch: Niko-chan, Niko-chan. Today's your birthday, right? Let's celebraaaate!
Velazquez: Is it El Greco's birthday today? That guy's behaviour is very interesting. Looks like there will be some commotion at his birthday party too.
Raffaello: El Greco-kun, happy birthday. Let's celebrate with everyone.
Rembrandt: Happy birthday, El Greco-kun. How about this fountain pen as a gift for you?
Gauguin: Uhm, I heard it's your birthday. ... Happy birthday, El Greco.
Today, December 6th, is the birthday of that guy who is a tsundere mediator! Happy birthday, Bazille!
He has made a comment to you all♪
"Forgive me for making you guys celebrate me. However, I haven't been this excited in a long time."
Bazille: You guys... For my birthday present, I'd like a quiet day.
Courbet: From the looks of that party, I don't think that will be possible...
Under the cut you'll find Bazille's birthday message and everybody else's birthday wishes!
Bazille: It's my birthday, isn't it... I'm sure Monet and the others are planning a party for me.
Ingres: Happy birthday, Bazille-san. You must be struggling with all sorts of stiff, so let's both do our best.
Monet: It's Bazille's birthday, so I made him some jelly with grape, his favourite... wait, could it be that he doesn't like jelly!?
Sisley: Bazille, let me give you a gift in return for all the help you've always given me.
Renoir: Are you sure this boom is the right birthday present, Bazille? You often read them, these books that seem quite troublesome.
Manet: Today is Bazille's birthday party? What are these plain arrangements? If you're going to celebrate someone, you should at least rent out a restaurant.