i'm not normally one to make jokes about dialect or accent. but the way that British people pronounce "lieutenant" feels like an in-joke i'm not privy to
Aww, you're feeling lieut out?
We stole the word from the French around the 14th century, and stubbornly kept the old pronunciation in the face of not only basic logic, but even modern French.
Think of it as part of the grand English tradition of paternalisticly preserving other peoplesâ history for them, even when theyâd rather have it back.
(Adapted from this stackexchange thread)














