IS ANN AIR SHON FHÈIN AN NI 'N CAT CRÒNAN.
[It is for itself that the cat croons.]
Bho an leabhar, "Gaelic Proverbs and Proverbial Sayings" le T. D. MacDonald

seen from Panama

seen from France

seen from United Kingdom

seen from Bulgaria
seen from China

seen from United States
seen from Maldives

seen from South Africa
seen from Türkiye
seen from China
seen from China
seen from Maldives
seen from United States
seen from Maldives

seen from Italy

seen from United Kingdom
seen from Canada

seen from United States

seen from United States
seen from United States
IS ANN AIR SHON FHÈIN AN NI 'N CAT CRÒNAN.
[It is for itself that the cat croons.]
Bho an leabhar, "Gaelic Proverbs and Proverbial Sayings" le T. D. MacDonald
AS T-EARRACH, NUAIR A BHIOS A' CHAORA CAOL, BITHIDH AM MAORACH REAMHAR
[In Spring, when the sheep are lean, the shellfish are fat.]
Bhon leabhar le T. D. MacDonald, "Gaelic Proverbs and Proverbial Sayings"
MUC
[Pig]
IPA: muxg 🎧 Faidhle-Fuaime leis an Fhaclair Bhig: http://bit.ly/2yx15r4 🎧 Faidhle-Fuaime le Learn Gaelic: https://bit.ly/2Xq3l0M
FOIRGHEALL OBAR BHROTHAIG
Ann an 1320, air an t-siathamh latha den Ghiblean, ’s iad uaislean mòra na h-Alba a chuir an ainmean ri Foirgheall Obar Bhrothaig. Bha iad ag iarraidh air a’ Phàp Iain XXII aithne a thoirt do dh’Alba mar nàisean neo-eisimeileach.
[In 1320, on the sixth day of April, the Declaration of Arbroath was signed by the great nobles of Scotland. They called for Pope John XXII to recognize Scotland as an independent nation.]
🎧 Faidhle-Fuaime le Learn Gaelic: http://bit.ly/2CWlR5B
Bho Gaelic4Parents air Facebook:
Here are the countries of the European Union to help get you through the next couple of years:
Austria – An Ostair, Ostaireach – an Austrian Belgium – A’ Bheilg, Beilgeach – a Belgian Bulgaria – Bulgàiria, Bulgàirianach – a Bulgarian Croatia – Croatia, Croatianach – a Croat Republic of Cyprus – Cìopras, Cìoprasach – a Cypriot Czech Republic – Poblachd nan Seiceach, Seiceach – a Czech Denmark – An Danmhairg, Danmhairgeach – a Dane Estonia – Estòinia, Estòinianach – an Estonian Finland –Fionnlainn, Fionnlannach – a Finn France – An Fhraing, Frangach – a French person Germany – A’ Ghearmailt, Gearmailteach – a German Greece – A’ Ghrèig, Greugach – a Greek person Hungary – An Ungair, Ungaireach – a Hungarian Ireland – Èirinn, Èireannach – an Irish person Italy – An Eadailt, Eadailteach – an Italian Latvia – Latbhia, Latbhianach – a Latvian Lithuania – Lituàinia, Lituàinianach – a Lithuanian Luxembourg – Lugsamburg, Lugsamburgach – a Luxembourger Malta – Malta, Maltach – a Maltese person Netherlands – Na Tìrean Ìosal (An Òlaind) – Neach às na Tìrean Ìosal Poland – A’ Phòlainn, Pòlainneach – a Pole Portugal – Portagail, Portagaileach – a Portuguese person Romania – Romàinia, Romàinianach – a Romanian Slovakia – Slobhagia,Slobhagianach – a Slovakian Slovenia – Slobhinia, Slobhinianach – a Slovenian Spain – An Spàinn, Spàinneach – a Spaniard Sweden – An t-Suain, Suaineach – a Swede UK – An Rìoghachd Aonaichte
’S e Là na Talmhainn a th’ ann an-diugh 🌎 Today is Earth Day
(audio files via the Learn Gaelic dictionary bit.ly/2pGDvVP) Bho @learngaelic
Bho: Gaelic for Parents (www.gaelic4parents.com) Audio files can be found at the online dictionary of @LearnGaelic: http://www.learngaelic.scot/dictionary/index.jsp
PIUTHAR
[Sister]
Boireann IPA: pju.ər 🎧 Fuaim leis an Fhaclair Beag: http://bit.ly/2CNsDLh 🎧 Fuaim le Learn Gaelic: http://bit.ly/Piuthar