달과 지구는 언제부터
이렇게 함께했던 건지
존재로도 빛나는 너
그 곁을 나 지켜도 될지
너는 나의 지구
네게 난 just a moon
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
너는 나의 지구
And all I see is you
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
➼ 달 - Moon
➼ 지구 - Earth
➼ 언제 - when
➼ 함께하다 - to share sth with sbd / be together
➼ 존재 - existence
➼ 빛나다 - to shine
➼ 곁을 지키다 - to stay by sbd’s side
➼ 밝히다 - to lighten up
➼ 별 - star
➼ 바라보다 - to look up at
➽ 부터
➽ ~뿐이다
모두들 내가 아름답다 하지만
내 바다는 온통 까만 걸
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
정말 아름다운 건 너야
➼ 아름답다 - to be beautiful
➼ 바다 - sea
➼ 온통 - entirely
➼ 까맣다 - to be black
➼ 꽃이 피다 - for flowers to bloom
➼ 하늘 - sky
➼ 새파랗다 - to be a clear/deep blue
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까? (Oh)
네 주위를 맴돌게, 네 곁에 있어 줄게
네 빛이 되어 줄게 All for you
➼ 문득 - all of a sudden
➼ 생각하다 - to think
➼ 상처 - wound
➼ 들키다 - to be caught (doing sth)
➼ 주위 - surroundings
➼ 맴돌다 - to circle around, hover
➼ 빛 - light
➽ ~고 있다
➽ ~아/어 주다
난 이름조차 없었어
내가 널 만나기 전까진
넌 내게 사랑을 줬고
이제는 내 이유가 됐어
➼ 이름 - name
➼ 만나다 - to meet
➼ 사랑 - love
➼ 주다 - to give
➼ 이유 - reason
➼ 되다 - to become
➽ ~기 전에
In the crescent moon night 두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
In the full moon night 두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까?
➼ 두 - two (native korean numbers, shortened from 둘)
➼ 눈을 감다 - to close one’s eyes
➼ 파랗다 - to be blue
➼ 밀려오다 - to surge
➼ 눈을 뜨다 - to open one’s eyes
➼ 담다 - to contain
➽ ~아/어도 되다
환한 낮에도 까만 밤에도
내 곁을 지켜주는 너
슬플 때에도 아플 때에도
그저 날 비추는 너
어떤 말보다 고맙단 말보다
난 너의 곁에 있을게
캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게
너의 곁을 지킬게
➼ 환하다 - to be bright, radiant
➼ 낮 - day x 밤 - night
➼ 슬프다 - to be sad
➼ 아프다 - to hurt
➼ 비추다 - to illuminate, shine on
➼ 말 - words
➼ 고맙다 - to be thankful
➼ 캄캄하다 - to be dark
➼ 훨씬 더 - a lot more
➽ 보다
문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까? (Oh)
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까? (Oh)
네 주위를 맴돌게, 네 곁에 있어 줄게
네 빛이 되어 줄게 All for you
➼ 정말 - really
➼ 알다 - to know
➼ 얼마나 - how much
➼ 예쁘다 - to be pretty
I wanna be a rap star, I wanna be the top
I wanna be a rockstar, I want it all mine
I wanna be rich, I wanna be the king
I wanna go win, I wanna be
I wanna be a rap star, I wanna be the top
I wanna be a rockstar, I want it all mine
I wanna be rich, I wanna be the king
I wanna be me, I want a big thing
Oh boy let me see, I got a big dream, yeah
Woo 매일 설렜지 내가 어디까지 갈지
정신 없이 달리다 보니 어느새 여기까지 왔지
Yeah, hmm, 발밑에 그림자
고개 숙여보니 더 커지잖아
도망쳐봤자 날 따라오는
저 빛과 비례하는 내 그림자
➼ 매일 - everyday
➼ 설레다 - to be excited
➼ 정신없이 - frantically
➼ 달리다 - to run
➼ 어느새 - at some point
➼ 발밑 - underneat one’s feet
➼ 그림자 - shadow
➼ 고개를 숙이다 - to lower one’s head
➼ 크다 - to be big; 커지다 - to get bigger
➼ 도망치다 - to escape, run away
➼ 따라오다 - to follow
➼ 빛 - light
➼ 비례하다 - to be in proportion
두려워, 높이 나는 게 난 무섭지
아무도 말 안 해줬잖아
여기가 얼마나 외로운지 말야
나의 도약은 추락이 될 수 있단 걸
이제 알겠어, 때론 도망이 차선이란 걸, pause
➼ 두렵다 - to be afraid
➼ 높이 - high
➼ 나는 게 = flying; 날다 + 는 (ㄴ makes the ㄹ disappear)
➼ 무섭다 - to be scared
➼ 아무도 - nobody
➼ 말하다 - to say
➼ 외롭다 - to be lonely
➼ 말야 = 말이야, it can be translated roughly to “to be said/ that is/ you know”
➼ 도약 - a leap, takeoff
➼ 추락 - a fall, crash
➼ 차선 - the second best (plan)
➽ ~까지
➽ ~을지
➽ 도망쳐봤자 날 따라오는 저 빛과 비례하는 내 그림자 = my shadow that is proportional to the light follows me even when I try to run away
아/어봤자 is a grammar that indicates something useless or meaningless
➽ ~아/어 주다 + ~잖아 (아무도 말 안 해줬잖아 - nobody told me)
➽ 얼마나 (...)ㄴ지 = how (...) something is
얼마나 외로운지 - how lonely
얼마나 슬픈지 몰라 - It’s sooo sad (literally you don’t even know how sad it is)
사람들은, 뭐, 말하지, 저 빛 속은 찬란하네
근데 내 그림자는 되려 더 커져
나를 삼켜 괴물이 돼
저 위로 위로, 또 위로
위로만 가다 보니 여긴 어지러워
또 위로 위로만 가는 싫어 난
무사하길 빌어 빌어
➼ 찬란하다 - to be brilliant, radiant
➼ 삼키다 - to swallow
➼ 괴물 - monster
➼ 위 - up
➼ 어지럽다 - to be dizzy, have vertigo
➼ 또 - again
➼ 무사하다 - to be safe
➼ 빌다 - to pray
I want to contain you, in my blue dreams
Even if you say no, in my eyes
I want to hug you, in my blue dreams
Even if you say we can’t, in my embrace
내 파란 꿈속에
널 담을래
아니라고 해도
내 눈 속에
➼ 파랗다 - to be blue
➼ 꿈 - dream
➼ 속 - inside
➼ 담다 - to contain, to hold
➼ 아니다 - to not be, a negation
➼ 눈 - eyes
➽ ㅎ irregular verbs (파랗다)
➽ ~아/어도 +
내 파란 꿈속에
널 안을래
안 된다고 해도
내 품속에
➼ 안다 - to hug, embrace, hold
➼ 되다 - to become/to be possible
➼ 품 - bossom
➽ ~ㄹ/을래(요) is a grammar expressing what you want and most probably will do or, if asked as a question, can be used as a way to gently suggest something to someone or just ask what they want to do.
널 안을래 - I want to hug you
후식 드실래요? - Do you want to have dessert?
Do your thang, Do your thang with me now
Do your thang, Do your thang with me now
What’s my thang, What’s my thang tell me now
Tell me now yeah yeah yeah yeah
Ayy 심장이 뛰지 않는대
더는 음악을 들을 때 Tryna pull up
시간이 멈춘 듯해
Oh that would be my first death
(that) I’ve been always afraid of
➼ 심장 - heart
➼ 뛰다 - to run (also for the heart to beat)
➼ 음악 - music
➼ 듣다 - to listen
➼ 시간 - time
➼ 멈추다 - to stop
➼ 듯하다 - (similar to this grammar ~듯(이))
➽ ~ㄹ/을 때
이게 나를 더 못 울린다면
내 가슴을 더 떨리게 못 한다면
어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마
But what if that moment’s right now, right now
➼ 이게 - this
➼ 울리다 - make someone cry
➼ 가슴 - chest (or heart)
➼ 더 - anymore
➼ 떨리다 - to be excited, palpitate
➼ 어쩜 - maybe
➼ 한 번 - once
➼ 죽다 - to die
➼ 아마 - maybe, probably
➽ 못 - is a short negative form of ~지 못하다. It is places before the verb and written with a space.
➽ ~ㄴ다면
내 가슴을 더 떨리게 못 한다면 = If it cannot make my heart tremble anymore
귓가엔 느린 심장 소리만 Bump bump bump
벗어날래도 그 입속으로 Jump jump jump
어떤 노래도 와닿지 못해
소리 없는 소릴 질러
➼ 귓가 - rim of the ear
➼ 느리다 - to be slow
➼ 심장 소리 - heartbeat
➼ 벗어나다 - to escape
➼ 입속 - inside of a mouth
➼ 노래 - song
➼ 와닿다 - to reach, touch
➼ 소리 - sound
➼ 소리를 지르다 - to scream, shout
모든 빛이 침묵하는 바다 Yeah yeah yeah
길 잃은 내 발목을 또 잡아 Yeah yeah yeah
어떤 소리도 들리지 않아 Yeah yeah yeah
Killin’ me now, killin’ me now
Do you hear me yeah
➼ 모든 - all
➼ 빛 - light
➼ 침묵하다 - to be silent
➼ 바다 - sea
➼ 길 잃다 - to be lost
➼ 발목 - ankle
➼ 잡다 - to grab, hold
➼ 들리다 - to be heard
➽ ~지 않다
홀린 듯 천천히 가라앉아 Nah nah nah
몸부림쳐봐도 사방이 바닥 Nah nah
모든 순간들이 영원이 돼 Yeah yeah yeah
Film it now, film it now
➼ 홀리다 - to be hypnotized, bewitched
➼ 천천히 - slowly
➼ 가라앉다 - to sink
➼ 몸부림치다 - to struggle, squirm
➼ 사방 - 4 directions = everywhere
➼ 바닥 - floor
➼ 순간 - moment
➼ 영원 - eternity
➼ 되다 - to become
➽ ~듯
➽ 들
Deeper, yeah I think I’m goin’ deeper
자꾸 초점을 잃어
이젠 놓아줘 싫어
차라리 내 발로 갈게
내가 뛰어들어갈게
가장 깊은 곳에서
나는 날 봤어
➼ 초점 - starting point
➼ 잃다 - to lose
➼ 놓아주다 - to let go
➼ 싫다 - to hate
➼ 차라리 - rather
➼ 발 - feet
➼ 뛰어들다 - to dash, run
➼ 가장 - the most
➼ 깊다 - to be deep
➼ 곳 - a place
➼ 보다 - to see
➽ ~ㄹ/을게(요) is a “promisive” grammar which means it is a kind of a future tense with the emphasis on what you will do. It’s therefore only used in the 1st person and as a statement, never a question.
차라리 내 발로 갈게 - I’d rather leave with my own two legs
천천히 난 눈을 떠
여긴 나의 작업실 내 스튜디오
거센 파도 깜깜하게 나를 스쳐도
절대 끌려가지 않을 거야 다시 또
Inside I saw myself, myself
➼ 눈을 뜨다 - to open one’s eyes
➼ 작업실 - a workroom, atelier
➼ 스튜디오 - studio
➼ 거세다 - to be very strong
➼ 파도 - wave
➼ 깜깜하다 - to be dark
➼ 스치다 - to graze, brush
➼ 절대 - never
➼ 끌려가다 - to be dragged
귓가엔 빠른 심장 소리만
Bump bump bump
두 눈을 뜨고 나의 숲으로
Jump jump jump
그 무엇도 날 삼킬 수 없어
힘껏 나는 소리 질러
➼ 빠르다 - to be fast
➼ 숲 - forest
➼ 심키다 - to swallow
➼ 힘껏 - with all force
➼ 소리를 지르다 - to scream, to shout
➽ -껏 is a suffix used to express “to the maximum”.. it’s hard to explain but I think some examples will help
힘껏 - with all one’s strength, might (with as much force-힘 as possible)
정성껏 - with great care (정성 means sincerity)
마음껏 - to one’s wishing (마음-heart or feelings)
To celebrate the many almost 6,5k holy moly followers and also the third anniversary of this blog, I made this post about my favorite Bangtan lyrics!
Mostly I wanted to say thank you and that.. I really don’t deserve you all ♥ I started this blog for my own studies but when I see your messages that it helped you too it makes my heart all fuzzy and happy~
I still want to cover many of their older songs but they just keep releasing new musicㅋㅋㅋ I know I keep talking about myself instead of giving you some real content but I’ll say this last thing. I am of course not a native Korean speaker and I sometimes do have trouble understanding all the hidden meanings in their lyrics but I can definitely see how my Korean skills have improved since starting the blog. I have been in Korea for a pretty long time too and have studied the language outside of what I post here but when I compare my skills to where i was three years ago, it’s crazy. By that I mean YOU CAN DO IT and DON’T GIVE UP because it may seem impossible but it really isn’t!! Learning a language is not impossible no matter how hard it seems, you just have to take many small steps and... keep going, you nice ;)))) ♥
You know it all, You’re my best friend 아침은 다시 올 거야
어떤 어둠도 어떤 계절도 영원할 순 없으니까
You know it all, you’re my best friend, morning will come again
Because no darkness or season can last forever
- 봄날 (2017), spring day lyrics are amazing as a whole but this particular one for me personally reminds me that everything is fleeting (no matter if bad or good). It was probably meant to be a hopeful lyric but it has this double meaning for me.
Nevermind, 부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
Nevermind, 포기하기에는 우린 아직 젊고 어려 임마
Nevermind, if you feel like you’re going to crash, step on it man
Nevermind, we’re still too young to give up man
- Nevermind (2015)
We are young and wild and free, 답도 없는 고민 그 속에 빠져 있지 마
경계선 위에서 위태롭다 해도 웃고 떠들며 바람을 가르자
때론 바보같이 멍청이 달리기 실수와 눈물 속에 we just go
We are young and wild and free, don’t dwell on worries that have no answer
Even if it’s risky on the borderline, let’s ride the wind laughing and talking
We can be foolish and run like crazy but we just go amidst all the mistakes and tears
- So What (2018)
친구와 가족 조차 멀어져만 가네, 시간이 흐르면 흐를수록 더 조급하네
나 혼자인 기분, 나 혼자인 지금 모든 게 사라졌음 해, 신기루처럼 사라졌음 해
사라졌음 해 이젠 빌어 먹을 나조차도 사라졌음 해
이렇게 세상이 나 버려지네, 그 순간 하늘과 멀어지네, 떨어지네
Friends and even family are getting more distant, I’m more and more impatient as time goes by, the feeling of being alone, me alone I wish everything would disappear, disappear like a mirage, disappear, now I wish that even my damn self would disappear. The world throws me away like this, in that moment, I’m getting further away from the sky, I’m falling
- So Far Away (2016)
가만히 있어도 풍경이 바뀌는 버스와 비슷한 듯 조금씩 다른 빌딩
역한 듯 아닌 듯 삶의 향과 따뜻한 척하는 차가운 공원들
늘 헤매야 하는 사람들과 너무 많은 한을 품는 한강들과
혼자 하늘을 볼 수 없는 그네들과 좀 늦어버린 나
Buses that change the view even if you stay still, similar yet slightly different buildings, The smell of the disgusting yet not disgusting life and the cold parks that pretend to be warm, The people who always have to wander and the Han river that holds too much han, Those who cannot see the sky on their own and me who is a bit late
청계천의 비린낼 사랑해, 선유도의 쓸쓸함을 사랑해
돈만 있으면 살기 좋다던 어느 택시기사의 한숨까지도 I love you
I love the fishy smell of Cheongyecheon, Love the lonesomeness of Seonyudo, I love even the sigh of that one taxi driver who said Seoul was a good place to live if only you have money
- Seoul (2018), this song was released when I was in Korea and it became really special to me. It embodies the atmosphere of Seoul perfectly.
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛, 밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
Let us light up the night 우리 우리대로 빛나 tonight
Starlight that shines even brighter during the deepest night, starlight that shines brighter the deeper the night is
Let us light up the night, tonight we’re shining as we are
- 소우주 (2019)
내게 돌을 던져 우린 겁이 없어 anymore, we are we are together bulletproof
또 겨울이 와도 누가 날 막아도 걸어가, we are we are forever bulletproof
We are not seven with you
Throw stones at me, we don’t have any fears anymore, we are together bulletproof
Even if winter comes again or someone tries to block my way I walk forward
we are forever bulletproof
- We are Bulletproof: the Eternal (2020), let me cry another river ㅠㅠㅠㅠ
The entire predebut song 학교의 눈물 (2013), UGH! (2020) and basically their entire discography 😂 no but really, most of their lyrics are so meaningful and people who don’t pay attention to it are missing out 😛
나의 바람대로 높게 날고 있는 순간
저 내리쬐는 빛에 더 커진 그림자
Please don’t let me shine
Don’t let me down
Don’t let me fly
이제는 두려워
가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간
공교롭게도 여긴 장공이잖아
Please don’t let me shine
Don’t let me down
Don’t let me fly
이제는 무서워
Don’t let me shine
➼ 바람 - wish
➼ 순간 - moment
➼ 내리쬐다 - to shine down on
➼ 가장 - the most
➼ 밑바닥 - the bottom
➼ 마주하다 - to encounter, face
➼ 공교롭다 - to be coincidental
➼ 장공 - the vast sky
➽ -대로
I wanna be a rap star, I wanna be the top
I wanna be a rockstar, I want it all mine
I wanna be rich, I wanna be the king
I wanna be me, I wanna be
그래 나는 너고 너는 나야, 이젠 알겠니
그래 너는 나고 나는 너야, 이젠 알겠지
우린 한 몸인 것도, 때론 부딪치겠지
너는 절대 나를 떼어낼 수 없어, 알겠지 yeah yeah
➼ 이제 - now (compared to before)
➼ 알다 - to know; 알겠니? - do you get it?
➼ 한 몸 - one body
➼ 때론 - sometimes
➼ 부딪치다 - to encounter, run into
➼ 절대 - never
➼ 떼어내다 - to remove, separate
떼어낼 수 없어 니가 뭐를 하든지 yeah
인정하는 게 더 편안하겠지 yeah
성공 혹은 실패, 어디 있든지 yeah
도망칠 수 없어 어딜 가든지 yeah
나는 너고 너는 나야, 알겠니
너는 나고 나는 너야, 알겠니
우린 한 몸이고 부딪치겠지
우린 너고 우린 나야, 알겠니
➼ 네가 뭐를 하든지 - whatever you do
➼ 인정하다 - to acknowledge sth
➼ 편안하다 - to be easy, comfortable
➼ 성공 - success
➼ 혹은 - or
➼ 실패 - failure
➼ 어디 있든지 - wherever you may be
(2 Cool, 2 Cool 4 Skool)
문득 스쳐가는 j-hope이 아닌 정호석의 삶
희망이란 없고 후회만 가득했겠지 till I die
(2 Cool, 2 Cool 4 Skool)
춤은 뜬 구름을 잡을 뿐 나의 꿈을 탓할 뿐
살아 숨쉬는 거에 의문을
Oh my God (God, God, God)
➼ 문득 - suddenly
➼ 스쳐가다 - (for life) to go by
➼ 정호석 - Hobi’s real name
➼ 삶 - life
➼ 희망 - hope
➼ 후회 - regret
➼ 가득하다 - to be full, filled by
➼ 춤 - dance
➼ 뜬 구름을 잡다 - to “catch clouds” - dreaming too high, sth unrealistic
➼ 탓하다 - to blame
➼ 의문 - question
➽ ~뿐이다
Uh time goes by
7년의 걱정이 드디어 입 밖으로
모두 해소되는 핍박
가장 믿던 그들의 답은 내 심장으로
‘하나뿐인 hope, 하나뿐인 soul’
‘하나뿐인 smile, 하나뿐인 너’
세상 그 진실에 확실해진 답
변하지 않는 그 어떤 나, right
➼ 년 - year (use the sino-korean pronounciation for the number of years 7칠)
➼ 걱정 - worry
➼ 입 - mouth
➼ 밖 - outside
➼ 해소되다 - to be resolved
➼ 핍박 - persecution
➼ 가장 - the most
➼ 답 - answer
➼ 심장 - heart
➼ 하나뿐인 - the only
➼ 진실 - truth
➼ 확실하다 - to be sure
➼ 변하다 - to change
➼ 나 - me
믿는 대로 가는 대로
운명이 됐고 중심이 됐어
힘든 대로 또 슬픈 대로
위로가 됐고 날 알게 됐어
Map of the Soul, Map of the All
That’s my Ego, that’s my Ego
Map of the Soul, Map of the All
That’s my Ego, that’s my Ego
➼ 믿다 - to trust, believe
➼ 가다 - to go
➼ 운명 - fate
➼ 되다 - to become
➼ 중심 - center
➼ 힘들다 - to be tough, hard
➼ 슬프다 - to be sad
➼ 위로 - consolation, comforting
➼ 알게 되다 - to get to know sth