I’m still here with you. I will stay right by your side. I don’t think I want to stay in Bhujar anymore. From now on, I’m staying right here with you.
THE NEXT PRINCE. EPISODE 14

seen from Canada
seen from Canada

seen from Australia

seen from Malaysia

seen from United States
seen from China
seen from United Kingdom
seen from South Korea
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from China
seen from China
seen from Netherlands
seen from China
seen from Brazil
seen from China

seen from United States
seen from Germany

seen from China
I’m still here with you. I will stay right by your side. I don’t think I want to stay in Bhujar anymore. From now on, I’m staying right here with you.
THE NEXT PRINCE. EPISODE 14
Net Siraphop as Calvin The Next Prince, ep. 7
The Next Prince: Episode 7
I love Jay helping Calvin up and then basically shoving him behind him protectively. A+.
I'm still here with you. I like art. And I like you. I'll cherish and take care of you with all I have.
THE NEXT PRINCE | EPISODE 14
all I wanted from the ending episode of The Next Prince series was for Ramil to abdicate and tell his dad to stfu and go off to Paytai and beg for his forgiveness ON HIS KNEES and go live in the woods or some shit.
The fact that I got EXACTLY THAT will forever be funny asf because that doesn't happen a lot lol
GIF credits @pamouche
What characters seem most likely to cry after sex?
Team
Faifa
The Ramils
Achi and Karan both
Calvin
Those are the main ones who come to mind.
TNP EP.5 language annotations & novel extras ✨
I'm late and this got long again so jumping right in! As always, please refer back to previous posts (EP.1 | EP.2 | EP.3 | EP.4) because I'm too lazy to repeat explanations lol
Disclaimer: not a native Thai speaker, still learning 🙏
Small details & additions
มีอะไรหรือเปล่าข้าหลวง /mee a-rai reuu blaao, khaa-luang/
-> ข้าหลวง /khaa-luang/ or ข้าหลวงน้อย /khaa-luang naawy/ (น้อย /naawy/ meaning 'minor') is a royal's or noble's attendant or servant
Ramil likely remarked on it because Nin did the respectful heart gesture in thanks to Ava who is 1) of the same rank and 2) younger 🤔
เพราะว่าถ้าท่านหญิงเอวาลงแข่งเนี่ยะ การแข่งขันที่มีระหว่างผู้หญิงกับผู้ชาย ผู้ชายมักจะไม่กล้าออกแรงเต็มที่พ่ะย่ะค่ะ /phraw waa thaa than-ying Ava lohng khaeng nia, gaan khaeng khan thee mee ra-waang phuu-ying gap phuu-chaai, phuu-chaai mak ja mai glaa aawk raaeng dtem thee pha-ya-kha/ = (more literally) Because if Princess Ava competes, [in] a competition between women and men, men usually won't dare to use their full strength.
CalvinJay
Since Jay uses casual impolite speech with his friend, he at first addresses Calvin that way when he mistakes him for his friend:
ทำไมมึงมาเร็วจังวะ /tham mai meung maa reeo jang wa/
...and then apologizes and switches to polite ผม/คุณ /pom, khun/ + ครับ /khrap/ which they both use with each other from there on out!
Sidenote: I'm so enamored with Net's character already! I've never heard him speak in such a slow measured manner, it makes him sound so shy and sincere 🥹
Ran & Calvin
Ran of course starts off with ราชาศัพท์ /raa-chaa-sap/ but is then quickly asked to speak to Calvin like any other student, same as Calvin politely addresses him like any student would their professor:
- Ran: เจ้าชายอยากได้อะไรเพิ่มเติมบอกกระหม่อมได้เลยพ่ะย่ะค่ะ /jao -chaai yaak dai a-rai pheerm dteerm baawk gra-maawm dai loei pha-ya-kha/ - Calvin: ขอบคุณนะครับ แต่เรียกว่าคาลวินดีกว่าครับ /khaawp khun na khrap, dtaae riiak waa Calvin dee gwaa khrap/
Ran & Paytai
Ran: ผม/คุณ /pom, khun/ (+ sometimes ครับ /khrap/ )
Paytai: ผม/อาจารย์ /pom, aa-jaan/ + ครับ /khrap/
This basically also happens in the novel, except it's Tai offering instead. It's from the same scene in Ch.22 as the one I ridiculously already mentioned last week, not expecting the Garden of Eden painting to show up after all 🤡
So here that scene is now, starting from the sweets:
"Marble chocolate." The younger man pushed a plate of smooth cake towards him, his light brown eyes fixed on Charan, who was about to refuse. "No, thanks. I..." "I think you shouldn't refuse. Sweets can reduce stress, just like art soothes the mind." Paytai nodded toward the canvas frame beside him. Charan didn't respond but didn't refuse the sweets either. He used a small fork to cut the cake, savoring the sweet and slightly bitter taste of the chocolate inside. Charan seemed focused on eating, though his mind was elsewhere. "..." The man remained silent until his conversation partner spoke again, bringing his wandering thoughts back. "That painting, is it the Garden of Eden?" "Yes." "The forbidden garden... It's beautiful. It makes one feel that humans and greed are inseparable." Paytai's smile was captivating. Charan thought the other was just making small talk, but it was his own subconscious that betrayed him. The Garden of Eden... Charan didn't want to think about why he painted it. "It's not greed. It's desire and humans that go hand in hand," Charan kept the conversation flowing to avoid suspicion. He tried to act normal, but he knew his eyes weren't focused on the person in front of him. Partly because he often glanced down the hallway as if looking for someone. Until Paytai's words, like a needle pricking his heart, brought him back to the conversation. "Humans and desire go hand in hand, like suffering and love, right." Charan wasn't sure if Paytai noticed anything. But he was smart; the former's instincts warned him to be cautious. He needed to do something to divert the conversation... "Some people are addicted to suffering." Charan's face returned to its usual calm, his sharp eyes meeting the lean figure. Paytai was hard to read. He seemed flawless, never showing weakness. Everyone saw him as perfect from head to toe. But not Charan. [...]
RamilPaytai
Ran: ยิ่งเป็นสิ่งต้องห้ามก็ยิ่งอยากเป็นเจ้าของ /ying bpen sing dtaawng-haam gaaw ying yaak bpen jao-khaawng/ = (more literally) The more forbidden something is, the more [we] want to be [its] owner/holder/possessor.
I can't wait to find out if Tai really wants to be owned--
...or if what he wants is to have that same claim to Ramil as well - be it as romantic equals or in a more dominant position:
I was surprised by the way to hear Paytai use ราชาศัพท์ /raa-chaa-sap/ with Ramil even in private! This might still change in the series but their novel counterparts differ in that regard - in private, they both often omit pronouns or call each other เธอ /ter/ and also don't use much of any ending particles. It makes them sound a lot more on equal ground (though implications of a D/s dynamic are present in the novels as well).
There's also this interesting line right here:
ไม่รู้หรอ ว่าตัวเองเป็นของของใคร /mai ruu, raaw? waa dtuaa-ehng bpen khaawng khaawng khrai/
Let me explain this via comparison - a more neutral way to say this would be: [...] ว่าตัวเองเป็นของใคร /waa dtuaa-ehng bpen khaawng khrai/ = (more literally) Don't you know? Whose you are?
In the novels (Ch.22) this line is: [...] ว่าตัวเองเป็นคนของใคร /waa dtuaa-ehng bpen khohn khaawng khrai/ = [...] whose person you are. ...which sounds a bit more like "whose side you're on" or "where your allegiance lies" in comparison to what Ramil says in the show:
[...] ว่าตัวเองเป็นของของใคร /waa dtuaa-ehng bpen khaawng khaawng khrai/ = (more literally) [...] whose thing/property/belonging you are. ...which sounds every bit as objectifying and possessive and "who owns you" as you're probably thinking now.
Bonus Jimmoi adding fuel to the fire :P
เข้าใจไหม เธอคือของของเรา ของเราคนเดียว /khao-jai mai? ter kheuu khaawng khaawng rao. khaawng rao khohn diiao/ = Understand? You're mine (/my possession). Mine alone.
Ramil & Rachata
Quick addition to their pronoun use:
Ramil: ลูก/เสด็จพ่อ /luuk, sa-deht por/ + พ่ะย่ะค่ะ /pha-ya-kha/
Rachata: ฉัน/แก /chan, gae/
Also, his dad mentioned the companion thing!
ฉันปลดสหายคนสนิทแกแน่ /chan bploht sa-haai khohn sa-nit gae naae/
RanNin
We're still flip-flopping all over the place in terms of pronouns but this time the offender is Nin! I thought it was being in public or maybe Chakri being in hearing distance when they're in private that dictates when he switches between his royal high horse aka เรา /rao/ to polite neutral ผม /pom/ but I'm not so sure anymore.
Here they're in private:
เรามา... /rao maa.../ vs. literally a moment later: แล้วทำไมคุณไม่อยู่ที่วังกับผม /laaeo tham-mai khun mai yuu thee wang gap pom/
Here they're very much in company:
คุณก็ต้องกลับไปกับผมด้วย /khun gaaw dtawng glap bpai gap pom duay/ ...though it makes sense here of course: จะขัดคำสั่งเราหรอ /ja khat kham-sang rao raaw/
Anyway! While we're talking about Nin abusing his royal standing and since the theme of ownership is so present throughout this episode...
การต่อรองแลกเปลี่ยนเป็นเรื่องปกติ /gaan dtaaw raawng laaek bpliian bpen reuuang bpohk-ga-dti/ = Negotiation and barter/exchange are totally normal.
กระหม่อมไม่ใช่ของแลกเปลี่ยน /gra-maawm mai chai khaawng laaek bpliian/ = I am not a bartering object./I am not an item [to be] exchanged.
And now here we've got an interesting middle ground of Nin using his privilege:
ผมสั่งให้สบตา /pom sang hai sohp dtaa/ = I command you to look into my eyes./I ordered you to look into my eyes.
ตอบผมได้หรือยัง ว่าทำไมคุณถึงเป็นโค้ชให้ผมไม่ได้ /dtaawp pom dai reuu yang? waa tham mai khun theung bpen coach hai pom mai dai/ = Can/will you answer me already? Why you can't be my coach?
This scene hurts so much 🥲 Ran has never looked more affected and on the verge of crumbling! Meanwhile, Nin is understandably trying to hold on to the only one he still has, the only person he can trust, without really considering what he's asking of Charan though.
Here's the equivalent scene from the novels, in Ch.25:
"Please don't do that again. It's very dangerous." "Then don't avoid me... if you don't want me to take risks again," Khanin retorted immediately, as Charan's words were exactly what he'd expected. It was as if Khanin had thrown a hook, hoping the other would feel something. The young man didn't want to beat around the bush: he just wanted Charan to know that he was the main reason for his risky situation. Avoiding each other without reason was a big deal. If Khanin had done something wrong, Charan should told him. Not distancing himself like this—it was affronting. Khanin didn't like it when the other had something on his mind but didn't speak up. If it were someone else... they could do whatever they wanted. But he'd already considered Charan as one of his allies, which was why he kept pursuing him like this. "It's late. It's time for you to rest, Your Highness." Charan remained the same Charan, acting like an unyielding rock. He reached out to open the door, but Khanin was faster. He grabbed Charan's hand and pulled the door shut again. "I'm not a child who has to go to bed before ten... Seriously, aren't you curious about what I want to talk about?" Frustration surged through the younger man, prompting him to blurt out the question. His cute face and dark brown eyes showed his disappointment, which affected Charan more than he let on. "..." Charan remained silent, staring as if he wanted to communicate something but said nothing. It was Khanin who couldn't stand the awkwardness and brought up the crucial matter. "The competition requires team members... [note: Ran becomes Nin's team's coach and team member later] My grandfather found people for me to choose from, but I need someone I can trust..." "My deepest apologies, but I don't fight with swords in front of others, Your Highness." Charan didn't even wait for Khanin to finish before he refused. His actions were like a hot flame burning Khanin's last straw. "Rejecting me so fast? I didn't even say I wanted you to fight or do anything... Is this the one who said they'd protect and take care of me... the one who said they wanted me to compete?" "..." "You're so... so bloody heartless, do you know that? You brought me here, left me, and disappeared... Did you ever think about how I'd fare?" Khanin's voice revealed his vulnerability and disappointment in Charan... He closed his eyes slowly, then opened them again when his patience had reached its limit. Khanin had never thought silence could hurt anyone, but this time, Charan's silence was hurting him deeply. "You mightn't remember, but I'll remind you again. Right now, I have no one else to trust... I only have you." Khanin didn't shout or scream, but strangely, Charan felt the young royal's voice echoing in his ears, about to embed itself deep in his heart.
And embedded in his heart it is! Don't think I didn't notice the apples on your coffee table there, P'Ran!!
His butler's name is Narong by the way.
I was really surprised to see this tbh! As far as I recall from the novels, we didn't get any sign of life from Thatdanai until Ch.37 which is like three quarters into the entire plot (including special chapters) and hit me like a freight train at the time :<
Aaaand surprised again to see that we got that RanNin duel after all, though void of its original context. In the novels, Nin challenges Ran to a duel in Ch.9 and experiences a similarly crushing defeat. The winner's right later (Ch.11) allows Ran to order Nin to cooperate with him until Nin is safe, or in other words-- until they've reached Emmaly.
Expectations for EP.6:
Tharin & Nin father-son-bonding
Wasin saying that, to Meenanagarin, Assavadevathin is like the sun
the bracelets from the novels = Charan's mother's pearl jewelry, so I'm kinda expecting that scene at the market from Ch.31/32
MIRAAAA pleaseee I've been expecting her intro for weeks now! I'm starting to think though that EP.6 will be more Meenanagarin-focused so we'll only get to know Mira once Davichmetha gets their focus 😔
getting closer...
⇒ emblems, territories and royal houses of Emmaly ⇒ royal family of Emmaly + other character bios ⇒ relationship chart ⇒ characters and cast of TNP ⇒ all my TNP posts