I fucking can't with how adorable these little guys are
I need to draw them this instant.

seen from Indonesia
seen from China
seen from Türkiye
seen from Türkiye
seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Peru
seen from Germany

seen from Indonesia
seen from United States
seen from United States
seen from Austria

seen from Malaysia
seen from Germany

seen from United States

seen from United States
seen from Poland

seen from Singapore

seen from Singapore
I fucking can't with how adorable these little guys are
I need to draw them this instant.
Which Mahr is your favorite?
Nyth - Brown with light and dark details
Edel - Beige with brown details
Dark brown
Ilwedrisch - Dark brown with white face and black legs
Hyla - Black with orange and brown details
Styx - Brown with white face, light legs and skull behind head
Auge - Dark brown with light brown and green details
Nidae - Green and pink
I just noticed these cuties at the lonely beacon
Major Sins
Narrated by Ibn ʿUmar (may Allah be pleased with him): “Indeed, among the greatest sins in the sight of Allah is that a man marries a woman, and when he has fulfilled his need from her, he divorces her and takes away her mahr; and (another is) a man who employs someone, then withholds his wages; and (another is) a man who kills an animal for no reason.” أخبرَنا أبو عبدِ اللهِ الحافظُ، أخبرَنِى أبو عمرِو ابنُ إسماعيلَ، حدثنا أبو بكرٍ محمدُ بنُ إسحاقَ الإمامُ، حدثنا عبدُ الوارِثِ بنُ عبدِ الصَّمَدِ بنِ عبدِ الوارِثِ العَنبَرِىُّ، حَدَّثَنِى أبى، عن عبدِ الرَّحمَنِ بنِ عبدِ اللهِ ابنِ دينارٍ، عن محمدِ بنِ سيرينَ، عن ابنِ عُمَرَ - رضي الله عنه، أَنَّ رسولَ اللهِ - صلى الله عليه وسلم - قال: "إِنَّ أَعظَمَ الذُّنوبِ عِندَ اللهِ رَجُلٌ تَزَوَّجَ امرأةً فلَمّا قَضَى حاجَتَه مِنها طَلَّقَها وذَهَبَ بمَهرِها، ورَجُلٌ استَعمَلَ رَجُلًا فذَهَبَ بأُجرَتِه، وآخَرُ يَقتُلُ دابَّةً عَبَثَا". al-Bayhaqī, al-Sunan al-Kubrá 14/507 #14507 البيهقي، السنن الكبرى ١٤/٥٠٧ #١٤٥٠٧ https://shamela.ws/book/148486/8328 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
Some sketching of dragon Percival and his friend salkahi that I just named Iila. They're mail carriers who ended up taking the place of previous person who had done the duty of handling the deliveries for more difficult end of recipients. Difficult as in most people don't even know they exist and successful mail delivery usually requires some really specific directions and capability to face supernatural things.
Both are very dutiful and wanted a bit more interesting tasks than just delivering letter through their sparsely populated home area, but it is rather unnerving to get a task to bring a book to someone who is a mythical being from old stories.
Goblinweek 2023 - 3
Torniamo alle origini dei nostri folletti, alla prima trascrizione di una leggenda sparsa in tutta Italia: che rubando il berretto (rosso) al folletto, questo ti mostrerà il suo tesoro. La versione più antica di questa storia la troviamo nel "Satyricon" di Petronio, in riferimento ad un commensale arricchito velocemente: [center]7. ... Poco fa, come lavoro, portava la legna sulle spalle. 8.Sidice–nonsoniente,maneho sentito parlare –, che rubò il berretto a Incubo e trovò così un tesoro. 9. Io comunque non invidio chi riceve qualcosa da un dio. [/center] - "Satyricon" 38, 7-9, traduzione di Massimo Gusso
Kehren wir zum Ursprung unserer Kobolde zurück, zu einer Sage die in gans Italien verbreitet ist: dass wenn einer einem Wichtel die (rote) Mütze stiehlt, dieser ihm seinen Schatz zeigen muss. Die älteste Version von dieser Geschichte findet sich in Petrons Satyricon, über einen der schnell viel Geld gewonnen hat: [center] 7. … vor kurzem trug er noch Holz auf dem Nacken als Arbeit. 8. Man sagt dass er irgendwie- Ich weiß von nichts, hab aber gehört - dass er dem Nachtmahr die Kappe gestohlen hat und einen Schatz fand. 9. Ich beneide jedenfalls nicht den, der ‘was von einem Gott geschenkt bekommt. [/center] “Satyricon" 38, 7-9
Let us return to the origin of our goblins, to a legend that is well-known throughout all of Italy: that if you’re able to steal a goblin’s (red) cap, he will show you his treasure. The oldest version of this tale can be found in Petronius’s "Satyricon", reguarding a guest who got rich suspiciously fast: [center] 7. … some time ago he carried wood on his back for work. 8. They say that somehow- I know of nothing, but I heard it told - that he stole the cap of an Incubus and found a treasure. 9. I for my part wouldn’t envy someone who got something from a god. [/center]
mythical creatures living on the fictional island, Auterhol