Enoch, an apocryphal text thought to be written sometime between the third century B.C. and the second century A.D., is named for the biblical Noah’s great-grandfather. One reason Langlois didn’t know much about the book was that it didn’t make it into the Hebrew Bible or the New Testament. Another is that the only complete copy to survive from antiquity was written in an ancient Ethiopic language called Ge’ez.
But beginning in the 1950s, more than 100 fragments from 11 different parchment scrolls of the Book of Enoch, written largely in Aramaic, were found among the Dead Sea Scrolls. A few fragments were relatively large—15 to 20 lines of text—but most were much smaller, ranging in size from a piece of toast to a postage stamp. Someone had to transcribe, translate and annotate all this “Enochic” material—and Langlois’ teacher volunteered him. That’s how he became one of just two students in Paris learning Ge’ez.
Langlois quickly grasped the numerous parallels between Enoch and other books of the New Testament; for instance, Enoch mentions a messiah called the “son of man” who will preside over the Final Judgement. Indeed, some scholars believe Enoch was a major influence on early Christianity, and Langlois had every intention to conduct that type of historical research.
He started by transcribing the text from two small Enoch fragments, but age had made parts of it hard to read; some sections were missing entirely. In the past, scholars had tried to reconstruct missing words and identify where in the larger text these pieces belonged. But after working out his own readings, Langlois noticed the fragments seemed to come from parts of the book that were different from those specified by earlier scholars. He also wondered if their proposed readings could even fit on the fragments they purportedly came from. But how could he tell for sure?
To faithfully reconstruct the text of Enoch, he needed digital images of the scrolls—images that were crisper and more detailed than the printed copies inside the books he was relying on. That was how, in 2004, he found himself traipsing around Paris, searching for a specialized microfiche scanner to upload images to his laptop. Having done that (and lacking cash to buy Photoshop), he downloaded an open-source knockoff.
First, he individually outlined, isolated and reproduced each letter on Fragment 1 and Fragment 2, so he could move them around his screen like alphabet refrigerator magnets, to test different configurations and to create an “alphabet library” for systematic analysis of the script. Next, he began to study the handwriting. Which stroke of a given letter was inscribed first? Did the scribe lift his pen, or did he write multiple parts of a letter in a continuous gesture? Was the stroke thick or thin?
Then Langlois started filling in the blanks. Using the letters he’d collected, he tested the reconstructions proposed by scholars over the preceding decades. Yet large holes remained in the text, or words were too big to fit in the available space. The “text” of the Book of Enoch as it was widely known, in other words, was in many cases mistaken.
Take the story of a group of fallen angels who descend to earth to seduce beautiful women. Using his new technique, Langlois discovered that earlier scholars had gotten the names of some of the angels wrong, and so had not realized the names were derived from Canaanite gods worshipped in the second millennium B.C.—a clear example of the way scriptural authors integrated elements of the cultures that surrounded them into their theologies. “I didn’t consider myself a scholar,” Langlois told me. “I was just a student wondering how we could benefit from these technologies.” Eventually, Langlois wrote a 600-page book that applied his technique to the oldest known scroll of Enoch, making more than 100 “improvements,” as he calls them, to prior readings.
His next book, even more ambitious, detailed his analysis of Dead Sea Scrolls fragments containing snippets of text from the biblical Book of Joshua. From these fragments he concluded that there must be a lost version of Joshua, previously unknown to scholars and extant only in a small number of surviving fragments. Since there are thousands of authentic Dead Sea Scrolls, it appears that much still remains to be learned about the origins of early biblical texts. “Even the void is full of information,” Langlois told me.
— How an Unorthodox Scholar Uses Technology to Expose Biblical Forgeries