While I'm working on the "Russian Cases" course, here are the endings of nouns in the prepositional case, for your quick reference.
seen from Indonesia
seen from United States
seen from Sweden
seen from China
seen from Thailand

seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United States
seen from South Korea

seen from Greece
seen from China
seen from United States
seen from Russia

seen from France

seen from Greece

seen from Serbia
seen from China

seen from Angola

seen from Greece
While I'm working on the "Russian Cases" course, here are the endings of nouns in the prepositional case, for your quick reference.
When to Use What Case
Nom- naming things/subject (что/кто/это)
Prep- where/about (где/о чём)
Gen- possession/of, where from (откуда)
Acc- direct object, direction after verbs of motion (where to [куда])
Dat- indirect object (кому)
Instr- instrument that performs action/with (с кем)
This list is not comprehensive. I’ve included some of the questions that can be used with them, but none of the prepositions. There is also ways to use the cases that are not included, I do not know all of them. Also, I have neglected putting examples; I will come up with some eventually.
Prep Adj
Shared via ChatGPT
На Nouns for Prep
There is a table in the back of my textbook that lists a lot of nouns that use на instead of в. There are probably more.
That is Russian in italic, yes some letters look different.
на юге south
на севере north
на западе west
на востоке east
на Байкале Lake Baikal
на Волге Volga River
на Неве Heva River
на Кавказе Caucas
на Урале Ural Mountains
на даче dacha
на кухне kitchen
на почте post office
на работе work
на улице street
на занятии occupation
на курсе college course
на лекции lecture
на практике practice
на репетиции rehearsal
на семинаре seminar
на собрании meeting
на факультете department (at a university)
на балете ballet
на выставке exhibit
на дискотеке discotheque
на концерте concert
на спектакле spectacle
Prepositional Case
aka prep aka to tell where something is.
For nouns, add the preposition в (in/at) before the noun or if the noun is an exception to the rule the preposition is на.
The ending for all changes to е.
So, in the dictionary (словарь) would become в словаре. In the kitchen (кухня) would become в кухне. In the sea (море) would become в море.
An exception to this rule comes when the noun ends in ий, ия, or ие.
For every one of these the last letter changes to и, not е.
So, кафетерий (cafeteria) becomes в кафетерии, лаборатория (laboratory) becomes в лаборатории, and общежитие (dorm) becomes в общежитии.
The preposition о, об, обо all refer to about.
Plurals
because, of course they have to have a different form
The ending is ах or ях, depending on whether or not the nom ending is soft.
So, банк (bank) becomes о банках, музей (museum) becomes о музеях, окно (window) becomes об окнах, and карта (map) becomes о картах.
Adjectives
masc- ом, новый becomes новом
fem- ой, новая becomes новой
neut- ом, новое becomes новом
plur- ых,, молодые becomes о молодых
Pronouns
Possessive and Demonstrative
they go in the order of masc, fem, plural
masc and neuter- этом/том
fem- этой/той
plural- об этих
my- моём/моей/о моих
informal you will also follow this model
our- нашем/нашей
formal you applies too
whose- чьём/чьей/о чьих
his- его*
hers- её*
their- их*
Personal
я- обо мне
ты- о тебе
он/оно- о нём
она- о ней
мы- о нас
вы- о вас
они- о них
Interrogative
about whom- о ком
about what- о чём
That’s all that I know, but there’s probably more.
* I’m like 90% positive about this.
Важные предложные словосочетания:
http://learning-german.ru
на остановке - an der Haltestelle по телевизору - im Fernsehen по памяти - aus dem Gedächtnis на митинге - auf einer Kundgebung
на минутку - für einen Augenblick на месте - vor Ort за рубежом - im Ausland в командировке - auf einer Dienstreise
☝ Важные предложные словосочетания:
http://learning-german.ru
на остановке - an der Haltestelle по телевизору - im Fernsehen по памяти - aus dem Gedächtnis на митинге - auf einer Kundgebung на минутку - für einen Augenblick на месте - vor Ort за рубежом - im Ausland в командировке - auf einer Dienstreise