(IDOLiSH7) Torao Mido - cafe rabBit Day RabiTV: Episode 2
Episode 1 | Episode 2 | Episode 3
Torao Mido: Next up is today's main event, The "Let’s Make The Birthday Idol’s Image Drink!" segment!
Clap clap clap.......!
Torao Mido: I’ll ask the guests what kind of image they have of me, and using that as inspiration, I’ll pick the ingredients and make a drink to serve everyone.
Torao Mido: I’m curious to hear what you guys think of me. And what kind of words you'll use to describe me.
Momo: Then how about we start with Minami, since he probably knows Torao the best out of everyone here?
Minami Natsume: Yes, then allow me to go first. When I think of Mido-san, the first thing that comes to mind is "mature sensuality."
Minami Natsume: If I had to express it as colors, perhaps I'd go with deep crimson, velvet, or wine red.
Torao Mido: Even back when you produced me, you really focused on that part of my image, didn’t you.
Minami Natsume: Indeed. As the one responsible for ŹOOĻ’s sensual appeal, I made sure to polish you into something utterly seductive.
Mitsuki Izumi: I might end up saying something similar to Natsume, but….. Ah, is it okay if I go next?
Momo: Go ahead, go ahead!
Mitsuki Izumi: I would say my image of Mido is that he's “thrilling”. The sex appeal and everything included, there's just a sense of danger about him.
Mitsuki Izumi: The impression he made the first time I saw him still sticks with me even now. But once you actually talk to him, he’s a really nice and super friendly guy!
Momo: It's not just about Torao's looks — he makes the whole place feel more glamorous just by being there! So my image of him is “gorgeous”!
Momo: Of course there’s a flashy, dazzling kind of coolness to him, but there's also this elegance that just completely steals your attention.
Minami Natsume: The charm that naturally comes through from how refined and well-educated he is truly is one of his greatest strengths, isn’t it.
Torao Mido: I see. Hearing it all laid out like this doesn’t feel bad at all.
Torao Mido: “Mature sensuality,” “thrilling" and “gorgeous,” huh……
Mitsuki Izumi: I can’t picture what you’re gonna make at all! Now I’m excited to see what kind of drink it’ll turn into!
Torao Mido: I’ve more or less come up with a recipe. Just wait and look forward to it.
Minami Natsume: ….... Somehow, this feels less like a café and more like we’ve stepped into a high-end lounge.
Momo: Shhh!
Mitsuki Izumi: I was trying so hard not to say it!
Minami Natsume: Fufu, it’s all because of Mido-san’s allure, isn’t it.
Torao Mido: Sorry for the wait.
Momo: Wow, the color already looks so mature!
Mitsuki Izumi: Is that gold leaf that's sparkling? It’s seriously beautiful!
Torao Mido: Yeah. And I used cassis syrup for the color.
Torao Mido: I went with a ginger ale base and made a Kir Royal. It's non-alcoholic, though.
Torao Mido: The cocktail meaning of a Kir Royale is “the best encounter” and “intoxication.”
Torao Mido: To all my guests here, and to the fans watching this — thank you for celebrating my birthday today. Cheers to this encounter.
Minami Natsume & Mitsuki Izumi & Momo: Cheers!!
Momo: Kyaa! Tora-chan, you're the best!! So cool!!
Mitsuki Izumi: That was insane just now. Everyone’s gonna fall for you after that!
Minami Natsume: My, Mido-san. Suddenly seducing everyone with cocktail meanings like that — what a sinful man you are.
Torao Mido: I’m not seducing anyone though? It’s just part of explaining the drink.
Momo: The fizz from the ginger ale is really nice. So refreshing and bubbly!
Minami Natsume: ….... It’s delicious. The light, refreshing sweetness is quite addictive.
Mitsuki Izumi: The appearance is super classy and mature too — this drink totally feels like you, Mido!
Torao Mido: I’m glad it suits your tastes. Being the one making the drinks for a change isn’t so bad.
Torao Mido: Now that you’ve all enjoyed the mocktail, it’s about time we move to the ending.
Minami Natsume & Mitsuki Izumi & Momo: Whaaaaatt!?
Torao Mido: I feel the same way — I don’t want it to end either. Mitsuki Izumi, Momo-san, Minami, thank you all so much for coming to celebrate me today.
Torao Mido: I was also given the opportunity to serve as the MC and gain valuable experience, so I'd like to express my gratitude to this program once again.
Torao Mido: And to the fans watching this on their TVs too. From here on out, you can keep letting yourselves be intoxicated by me. I have no intention of letting you go.
Minami Natsume & Mitsuki Izumi & Momo: Whoooooo!
Torao Mido: After this, there’ll be congratulatory messages from the guests, right?
Minami Natsume: Indeed. Please look forward to them.
Torao Mido: Well then... This has been the special birthday program “cafe rabBit Day,” hosted by ŹOOĻ's Torao Mido.
Minami Natsume & Mitsuki Izumi & Momo: Thank you very much for today!
Torao Mido: See ya.
End of Episode 2.














