ANNE and GILBERT + hugs
No title available
Today's Document
Jules of Nature

pixel skylines
No title available
Xuebing Du
noise dept.
Three Goblin Art
styofa doing anything
Peter Solarz
tumblr dot com

#extradirty
h
KIROKAZE

blake kathryn
wallacepolsom

Andulka
DEAR READER
i don't do bad sauce passes

No title available
seen from United Kingdom

seen from Italy
seen from South Africa

seen from Malaysia

seen from Iceland

seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from Croatia
seen from Germany

seen from Türkiye
seen from Türkiye
seen from Bangladesh
seen from United States
seen from Netherlands
seen from United Kingdom

seen from Honduras
seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from United States
@tea-and-liminality
ANNE and GILBERT + hugs
It's raining in Tokyo. On days like this, you'd expect to see traditional Japanese rain-themed woodblock prints, but actually this piece is by an Austrian artist - Fritz Cappelari's "A Schoolgirl Returning Home in the Rain" (1915).
The artist came to Japan in 1911 but couldn't return home due to the First World War. So instead, he studied woodblock printing and ukiyo-e. The artist's signature is particularly clever, don't you think?
212._.film
Botanical Applique Quilt by Chinami Terai (Japan)
寺井ちなみ「緑のヴァリエ」
Hannigram: red flags ignored because they’re too busy having a full conversation with their eyes~
You Have More Power Than You Think You Do: A Case Study In Getting Shit Done
I don't live in a walkable city.
I live in a mid-sized Texas town that only realizes that there are people who don't drive when TXDoT gives them money for active transportation infrastructure.
People constantly tell me that you just cannot walk or ride a bike in this city. It's impossible!
I do it anyway, because I firmly believe that solarpunk is a useless aesthetic if you aren't living it as best you can. We don't need technology to solve our problems we need will.
Also I do volunteer work on the political side of the local animal shelter and so I find myself at city hall several times a year and there's no bike rack.
Or rather there wasn't a bike rack.
I complained to someone, politely, informing them that I am doing this volunteer work and I don't have any safe place to lock my bike and that locking it to a handrail is inconvenient for everyone and also hideous.
A few months later a single staple-style bike rack was installed at city hall. It's not much, but I got sent a photo of someone else who got to use it before I did, clearly there was a need, if small.
Then I turned my gaze to the local grocery store, which had a bike rack, but the bike rack was terrible. It was too short for modern tire sizes, it was placed too close to the wall so one side was useless, and it was generally pretty cramped.
It took some time, but an advocate friend told me to contact the property owner instead of banging my head against the wall contacting HEB itself, and so I sent another polite complaint with a photo, explaining why it wasn't a very good bike rack and it would be really cool if we had a different one with better placement.
And about two months later, we have new staple-style racks at the grocery store, properly placed for maximum parking.
It's not a new bike lane. It's not a removal of parking minimums. It's not infill development or an active transportation advisory board.
They're just bike racks.
But that's the beauty of it. I, a person with an email address, some basic "how to be firm but polite while making an argument" skills, and a willingness to work out who to contact, fixed two problems for the local community. Trust me, I have had people wait on me to unlock my bike so they could have the "good spot." I was not the only person annoyed at the old rack.
It can be done. You're not powerless. Solarpunk doesn't have to be a wishful aesthetic.
Technology will not save us.
We have to save us.
Hannibal Gag Reel [25/?]
friendly reminder that Will used to work homicide and he’s skilful, instinctive and brave and he acts like a pro on the field and he pursued Tobias (instinct!) though he could barely keep his balance (initially breaking out from Tobias’s iron grip, jesus christ man is twice Will’s size and height and all musles, and saving himself from strangulation with minimum room to act) and when barging into Hobb’s house until last moments he kept his head together though a woman had just bled out in front of his eyes and he didn’t use a gun for years? and due to his mental condition he was never allowed a proper title of an FBI agent but he sure as hell knows how to act like one, have a nice day (◕‿◕✿)
So much translation discourse just boils down to monolinguals not understanding that "coolness" doesn't translate across languages, and you need to re-add it manually on the other end.
Spanish and French understand the anglicism so just say "eso es muy cool" or "c'est très cool" if the context is not particularly formal
No no, not literally the word "cool" I mean the [concept of coolness]. Things that sound cool, poetic, funny, dramatic, etc in one language will completely fail to land if you simply go 1-to-1 word equivalents.
In the Japanese version of Fullmetal Alchemist, the antagonists are named after the seven deadly sins, in English. As in, rather than the Japanese word, "Greed" is still Greed in the original.
Because loan words from English are often pretty "cool", as with your Spanish and French example.
But this presents a problem, because, to give them a bit of flair, the antagonists are sometimes given a proper Japanese adjective along with their name, to make a sort of title of sorts.
"Greedy Greed"
The italicized part would be a Japanese adjective, and the bolded part is an English loanword. This is fine in Japanese, but would be totally nonsense in an English translation.
After all, it's common sense to keep the names the same, duh, and obviously the whole point of what you're doing is to translate the Japanese.
Greedy Greed. You cannot call him that.
You can't go 1-to-1. To keep the [concept of coolness], you have to identify what made the original cool, and then recreate it in the new language.
And here, we have a foreign word, and a native word, both meaning the same thing, paired together to give an antagonist a cool sounding title. So how do we do that in English.
Well, the seven deadly sins, being Christian and Catholic and all, have fancy names in Latin. Or well, they just sound fancy in English, because Latin was the language of intellectuals for a long long time.
And in fact, while we also have the word "greed", English has a fancier sounding word that means the same thing, but whose etymology comes from the fancy Latin. That might give a similar cool-loanword feeling, right?
Let's try it.
"Greed the Avaricious"
Oh yeah. That's definitely, undeniably, "cool".
GO hot take apparently
Imagine finding out you have 90 minutes to tie up a love story that's developed over thousands of years. You create something beautifully in character and completely on point for the plot. You pay homage to the original writer's legacy in a fitting and poetic way and create an ending that not only shows the depth of two people's love for each other but the wider love they have for the thing that brought them together in the first place.
And then you go online to find the loudest outcry is that everyone hates it and "THEY DIDN'T EVEN KISS!"
I feel sorry for people who didn't get anything out of that stunning finale.
Mountain Village after Storm, from Eight Famous Sights of the Xiao River and the Xiang River by Yokoyama Taikan (1868-1958).
Yokoyama Taikan (1868-1958, Japanese) ~ Autumn: Four Seasons of the Sea, 1940
[Source: Google Arts & Culture]
Night Rain over Xiao & Xiang (from Eight Famous Sights of the Xiao River and Xiang River), Yokoyama Taikan, 1912
In every time and place, in every lifetime and universe💫
GOOD OMENS | 2019 - 2026
Spring Light - Philip Huckin , 1997.
British, b. 1952 -
Acrylic on canvas , 62.5 × 90.5 cm.