What’s your fantasy?
I wake up, my debt is all paid off, my bank account is full, my relationships with my family are healthy, and I’m able to travel anywhere in the world.
reblog for this ultimate fantasy life to come true
Three Goblin Art
Sade Olutola
AnasAbdin
hello vonnie
styofa doing anything
todays bird
No title available
trying on a metaphor
RMH
he wasn't even looking at me and he found me

roma★

oozey mess

Product Placement
No title available
Peter Solarz
art blog(derogatory)

Discoholic 🪩
Xuebing Du

No title available
we're not kids anymore.
seen from Israel

seen from United States
seen from Argentina
seen from T1
seen from Australia

seen from China
seen from Germany
seen from Brazil
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from Philippines
seen from United States
seen from United States
seen from Saudi Arabia

seen from United States

seen from United States

seen from Norway
seen from United States
seen from France
seen from United States
@waywardh
What’s your fantasy?
I wake up, my debt is all paid off, my bank account is full, my relationships with my family are healthy, and I’m able to travel anywhere in the world.
reblog for this ultimate fantasy life to come true
no thoughts except original scarif battle
MY ROMAN EMPIRE
@swsource star wars week: day 5 – don't make me nickname you (favorite names/nicknames)
So... I figured out why I love Gabriel from Solo Quiero Caminar... His character arc is the same as Cassian Andor's.
Apparently, my ideal Diego Luna Character is...
a Killer...
who knows no other life...
but has his own morality...
and is dumbstruck...
by a hard, stubborn badass thief...
just out of prison...
with wrongs to right...
whom he falls for...
and goes Rogue...
...
ALSO, THE SEXUAL EMOTIONAL INTENSITY
[END DISSERTATION]
**gifs for Solo Quiero Caminar are with English subtitles text because I don't trust myself to properly transcribe the Spanish dialogue
STAR WARS LO-FI PLAYLIST
Felicity Jones and Diego Luna at the premiere of Rogue One: A Star Wars Story in Tokyo, Japan, December 08, 2016 {x}
What is hidden in the shadows ❤
My pettiest and most tenacious gripe with supernatural is that when Lucifer is not taking a vessel but projecting his own image of himself, he should be played by Jared Padalecki. I know that for whatever mysterious reason they wanted Mark Pellegrino back but I just think this was a huge missed opportunity.
Lucifer considers Sam's body his rightful vessel, as much his own body as it ever was Sam's. In the cage he should have presented himself this way when he wasn't actively possessing Sam, and Sam's hallucinations should have been of his own cruel smirk. It's consistent with Lucifer's characterisation, his objectification of and entitlement to Sam. And it's impact on Sam would be so powerful.
After Lucifer, he avoids mirrors. Looks away from the impala's night-darkened windows lest he catch his reflection. His stomach turns at old photos of himself. He doesn't have many, but he's held onto some of his family. In one with Dean, his arm is slung easily around his brother's shoulder, both of them with beers in hand and matching smiles. It's a rare memory of peace, an image he's treasured for years, and when he looks at it now he feels panic crawling up his throat. He grits his teeth to hold back the snarl of "get away from him". He never looks at his hands any more, when he changes the car's oil or cleans the guns. He touches other people as little as possible. Everything's different. His body makes him an invader in his own life. He was born unclean, a soul tainted from the start, but now he looks into his eyes and sees a monster.
So much this!
Tip for non Hispanic ppl writing Spanglish
*I initially wrote this at 1 am so like, keep that in mind as you decipher this lol
*context is key when speaking Spanglish, if your character is in a professional setting they probably won’t speak Spanglish unless it’s to a fellow co worker who also speaks Spanglish. It’s more of a casual way a speaking yk?
Also parents, I avoid Spanglish with my parents unless we’re switching from just speaking Spanish to just speaking English. But that’s depends from family to family.
It’s typically like switching sentences and not dropping in random words.
Example “ es Que fui a la tienda, and they were out of milk”
Example “ te ves cansada, did you sleep last night?”
“La neta” is and extremely common Mexican slang term, typically means, honestly. It can also be used to mean ‘really?’
Honestly example:
“La neta, Im tired”
Or “La neta, estoy cansada. Im going to bed”
In the case it means “really?”:
ex.) “Neta?! They said that?!”
I personally say “ de que” which is basically saying “like”, it’s a filled term, before saying a sentence in either English or Spanish
example “ de que idk it won’t work”
I’m Mexican so I use “ósea” a lot in both languages. Another substitute for words like:
“I mean,” “it'd be,” ”like,” “so,” “that is,” “therefore,” and “or.”
Ex. “ ósea, it looks weird idk”
The famous “ pero like” I personally don’t use a lot but an example of how it’s used in Spanglish is “ pero like, how did it happen?”
Sometimes I Just say “ fuck” but like in my Mexican accent or in a sentence.
“ fuck, perdí mi pulsera”
When I get startled I cuss in both English and Spanish but a Spanglish example would be
*insert random startling noise
“ ala verga! That scared me” or “ hijo de tu puta madre!” when something REALLY scared the shit out of me lol
“Chingada madre, where did that come from”
Rlly insert any cuss word in there and it probably works in Spanglish.
Edit bc I thought of this the morning after
In Mexican Spanish for whatever reason the word “madre” can be used like kinda like a cuss word lol.
Example “ Me vale madres”
Which in English would translate to “I don’t value mothers” but in practice means “I don’t give a shit” or “I don’t care”.
Another Mexican deep cut is the word “pedo” which yes, means fart but we’ve really given the word so many alternative meanings like
“ no es mi pedo “ = “not my problem”
“Estoy bien pedo” = “in rlly drunk”
“Vas a la peda?” = “ are you going to the party/kickback”
There’s more but that’s like the basics lol.
Also another Mexican term is “Aguas”… which literally translates to “waters” but it’s used as a warning.
“Aguas, there’s car coming”
The most famous of Mexican slang has to be “wey” or “guey” depends on how you spell it. But it just means dude. Another term that goes in hand is, “no mames” which basically means “are you kidding me”.
*men for whatever reason hate when the girl they’re dating or are into calls them wey. I think it’s because it’s seen as either improper or as like friend zoning.
“Wey, you’re not gonna believe this”
“No mames wey, look at this”
Another term is “equis” which basically means whatever
“How was the party?”
“Estuvo equis”
Another example
“ now was she dressed?”
“Equis, nothing crazy nothing wow”
*I recommend for Mexican characters looking into the words, or you can just ask me I just don’t wanna make this longer than I already have lol, “mamar”/“mamo”/“mamon”, each you would think is the same but no, no they are not and using one in the wrong context could be catastrophic lol. They are vital words to our vocab
If you’re writing to a character from a specific country, take the time to learn some slang. Sometimes slang crosses over, sometimes even we use slang we learn from each others dialects. Personally I love “joder”/“no jodas” because of the shows from Spain.
But take the time because if you write a Colombian character using most of the slang I’ve used above, you’d get a lot of hate from Colombians lol.
Some bad Spanglish examples would be
“ why didnt you eat your comida?”
Like no. Just no. Inserting a random Spanish word doesn’t equate to Spanglish, at least not in most Latin peoples lives
“ you look cansada” also just no.
*Edit I saw someone post abt this and I felt like adding it in
If you do insert a random Spanish word or vice versa it’s because you forgot the word but that involves a lot of blanking and being annoyed you can’t dig the simplest word out of you sub conscience lol
Example: “ you look, FUCK what’s the word! You know when you’re cansada…TIRED. You look tired”
Another commenter addition I’ll be adding is using “eh” as a filler instead of “um”. I use both but even in English I default to using “eh” or “ehmmmm”
The worst is when you don’t remember the word, only to have it appear in your subconscious hours later lol
Another fav filler word is “deste” which equates to another more Central American term “vaina” but a less refined way of saying it. Essentially they mean “thing” but that thing can be anything. It’s kinda a word when you’re to lazy to say the actual word.
“Pásame el deste”
*passes them x ítem
“No I meant the remote”
*trying not to kill the person because they could’ve said remote the whole time but chose not to
Sometimes we use bad Spanglish on purpose just to be funny
“Que sad” “Que cute”
* i personally love inserting the word cute into my vocab in Spanish just cuz so to each their own
Something I do is like say something in English and immediately say the exact same thing in Spanish. Or like I’ll say an exclamation in one language then end in the other.
“ GO GO GO, VÁMONOS APÚRATE”
“Que asco, gross”
“WOW, que bueno”
Also if you’re writing like couples tbh nicknames in Spanish would be reserved for when you’re speaking in Spanish and same for English, but each couple is different so if you rlly want to leave a nickname in Spanish in go for it. If you rlly want the endearment to be “ mi amor” please remember that after like the first or second time the Spanish speaker would probably just refer to their S/O as “ amor” or switch between the two.
Which brings me to the terms “mami/mamita” and “papi/papito”. Now, while they Can and are by some used in a sexual manner, they can also be used as general terms of endearment. My mom will sometimes call me mamita or my brother papito.
Amongst couples though it’s just kinda said, I saw someone describe it was you just give motherly energy so “mami” is said lol which I get oddly enough.
Once a couple is well established or just comfortable the woman can refer to her S/O as “ viejo” which is old man lol, but it’s like cute. On the flip side idk it’s typically seen as offensive when a man calls his S/O “vieja” but that depends on culture to culture.
Again mami and papi don’t have to be sexual but can be.
Another simple thing you can do is look up nicknames for certain names.
Examples:
“Mike” pronounced “Mique” for Miguel. Some people like to use “Mickey”, that gained popularity from an old Mexican singer lol.
“Ponchó” For Alfonso
“Ale” Can be used for Alejandro/Alexandra/Alejandra
Another thing I thought of is amongst siblings when referring to our parents we will say like
“Haz visto a mi mamá”
Which means have you seen “my mom” even though she’s both our mom… idk it’s weird but a nice little touch you could add to your writing lol
I get rlly annoyed reading bad Spanglish, sometimes it’s just painfully cringe and just obvious a non Spanish speaker wrote it, and I realize it’s bc most of y’all didnt grow up with it so like this is just what is typical Spanglish most Hispanic ppl grow up speaking, obviously not everyone speaks like this but figured I’d give tips from someone who actually speaks English and Spanish and switches between.
If I missed anything feel free to add on or if you disagree add examples
the real favourite is all five [insp]
Pedro Pascal
At the Variety Sundance Studio, Presented by Audible on January 19, 2024 in Park City, Utah
Jeremy Renner as Clint Barton/Hawkeye in the MCU (insp.)
It’s time to bring an end to the Rape Anthem Masquerading As Christmas Carol
Hi there! Former English nerd/teacher here. Also a big fan of jazz of the 30s and 40s.
So. Here’s the thing. Given a cursory glance and applying today’s worldview to the song, yes, you’re right, it absolutely *sounds* like a rape anthem.
BUT! Let’s look closer!
“Hey what’s in this drink” was a stock joke at the time, and the punchline was invariably that there’s actually pretty much nothing in the drink, not even a significant amount of alcohol.
See, this woman is staying late, unchaperoned, at a dude’s house. In the 1940’s, that’s the kind of thing Good Girls aren’t supposed to do — and she wants people to think she’s a good girl. The woman in the song says outright, multiple times, that what other people will think of her staying is what she’s really concerned about: “the neighbors might think,” “my maiden aunt’s mind is vicious,” “there’s bound to be talk tomorrow.” But she’s having a really good time, and she wants to stay, and so she is excusing her uncharacteristically bold behavior (either to the guy or to herself) by blaming it on the drink — unaware that the drink is actually really weak, maybe not even alcoholic at all. That’s the joke. That is the standard joke that’s going on when a woman in media from the early-to-mid 20th century says “hey, what’s in this drink?” It is not a joke about how she’s drunk and about to be raped. It’s a joke about how she’s perfectly sober and about to have awesome consensual sex and use the drink for plausible deniability because she’s living in a society where women aren’t supposed to have sexual agency.
Basically, the song only makes sense in the context of a society in which women are expected to reject men’s advances whether they actually want to or not, and therefore it’s normal and expected for a lady’s gentleman companion to pressure her despite her protests, because he knows she would have to say that whether or not she meant it, and if she really wants to stay she won’t be able to justify doing so unless he offers her an excuse other than “I’m staying because I want to.” (That’s the main theme of the man’s lines in the song, suggesting excuses she can use when people ask later why she spent the night at his house: it was so cold out, there were no cabs available, he simply insisted because he was concerned about my safety in such awful weather, it was perfectly innocent and definitely not about sex at all!) In this particular case, he’s pretty clearly right, because the woman has a voice, and she’s using it to give all the culturally-understood signals that she actually does want to stay but can’t say so. She states explicitly that she’s resisting because she’s supposed to, not because she wants to: “I ought to say no no no…” She states explicitly that she’s just putting up a token resistance so she’ll be able to claim later that she did what’s expected of a decent woman in this situation: “at least I’m gonna say that I tried.” And at the end of the song they’re singing together, in harmony, because they’re both on the same page and they have been all along.
So it’s not actually a song about rape - in fact it’s a song about a woman finding a way to exercise sexual agency in a patriarchal society designed to stop her from doing so. But it’s also, at the same time, one of the best illustrations of rape culture that pop culture has ever produced. It’s a song about a society where women aren’t allowed to say yes…which happens to mean it’s also a society where women don’t have a clear and unambiguous way to say no.
remember loves: context is everything. and personal opinion matters. If you still find this song to be a problem, that’s fine. But please don’t make it into something it’s not because it’s been stripped of cultural context.
This is actually really interesting. I’ve never known a lot of the background to this song.
HAWKEYE - “Future Clint… I.O.U. Love, Clint !”
Avengers - Another Day To Save (2016) #1 by Mark Sumerack and J.L. Giles & Chris Sotomayor
Reading Recommendation (❀❛ ֊ ❛„)♡
When I am in my Hawkeye phase I came across a series made by the author aggie2011. It is a hawkeye-centric series called the Vantage Point Universe. I remember reading it and i remember how taken i am with this universe. To this day, it's a series that has a special place in my heart and I'll always treasure it.
Anyways this post is brought by this fan poster I made for the vantage point fic but never posted before. Back then I just have the idea that if i want a fanfic to be turn into movie this fic is it!
If anyone is interested on the fic here is the link Vantage Point you can read more on the timeline of this universe here Vantage Point Universe !
PS I know this poster doesn't look much i just feel nostalgic to share >.<.
Have anyone else read this fic?
If you haven't yet i recommend you try it and send love to the author
(◍•ᴗ•◍)❤