quarterly reminder that if i reblog something ai-generated it is 110% and always an accident and for the love of god please tell me so i can delete it from my blog

Discoholic 🪩
I'd rather be in outer space 🛸

izzy's playlists!

tannertan36

❣ Chile in a Photography ❣
todays bird
No title available

Product Placement

#extradirty
Claire Keane
No title available

ellievsbear
almost home
d e v o n

Love Begins

@theartofmadeline
Xuebing Du
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
occasionally subtle
Not today Justin

seen from Lithuania
seen from United States

seen from France

seen from Türkiye

seen from Germany

seen from Singapore
seen from United States

seen from United States

seen from Japan

seen from Japan
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Russia
seen from Italy
seen from Malaysia

seen from Finland

seen from Germany
seen from United States

seen from China
@arkgoz
quarterly reminder that if i reblog something ai-generated it is 110% and always an accident and for the love of god please tell me so i can delete it from my blog
Completely unironically this is one of my new favorite pieces of literature
REGRET TO INFORM YOU YOUR SON HAS DIED FROM TRENCH FOOT LOL HE SERVED WITH COURAGE AND HONOR LOL PLEASE ACCEPT OUR DEEPEST CONDOLENCES LOL
why do closed captions keep pretending english is the only intelligible language? when a character speaks spanish what exactly is forcing your hand to transcribe it as "[speaks foreign language]" rather than "Si"
This intersection of Anglocentric bias + ableism and audism makes my blood boil.
People commonly defend this practise with "But the audience isn't meant to understand!" or "It's inconsequential!", neither of which actually address a) their assumption that the [ideal Anglo] audience wouldn't understand, or, perhaps most crucially in the context of CCs, b) that this is a failure of accessibility. A hearing person who speaks that "foreign" language will know exactly what's being said. A deaf or HoH person – the people CCs are primarily intended for – who speaks or reads that language should therefore have the exact same opportunity to understand. It very much feels to me like an assumption that we deaf and HoH people couldn't possibly understand any language but English, so there's no point in getting those languages transcribed for us. I hope it goes without saying how profoundly audist that sentiment is.
There is also, I think, a profound misunderstanding or ignorance of Deaf culture at play. Which is to say, CCs in English-language media are written with not only the assumption that the audience will be native English speakers, but that all d/Deaf and HoH people speak English as their first language, so all other languages are as supposedly foreign to them as they are for hearing people. But sign languages are their own distinct language. BSL, ASL, ISL, AusLan, NZSL etc ≠ English (and are indeed different from one another), LIS ≠ Italian, JSL ≠ Japanese, and so on. So, if you follow the captioners' logic to its natural extreme, all non-signed dialogue is "foreign" to many d/Deaf and HoH people and should therefore be labelled [speaks foreign language] / [speaks English] / [speaks own language] / etc. – which is, obviously, a terrible idea that perfectly highlights all the biases implicit in closed captioning.
TL;DR: your accessibility feature fails in its function as soon as you fail to transcribe all spoken languages.
Guys I’m off to get coffee, someone watch my blog while I’m gone
YOU🫵'RE 🫵 NE->XT.!! moTHERFUCKER!!!!
GET LOVED!!!!!!!!!!
Bloopers are movie aftercare and it’s fucked up that we got rid of them
Turns out you can roll a 7 on a d6
but only once.
Some Yu-Gi-Oh! bullshit right there
love her. get his ass kiyohime
here's an image of her transforming back from dragon into a woman. queen
oh wow get his ass.
Rest in peace Akihiro Miwa (1935-2026)
I haven't seen anyone talking about this and just wanted to make a quick post on here.
Akihiro Miwa recently passed away peacefully june 20th, and was not only a drag queen and a queer icon, but also the japanese voice of Arceus in the movie Arceus and the jewel of life, as well as the witch from Howl's moving castle and Moro from Princess Mononoke.
Rest in peace and thank you for the wonderfull impact you made in this world.