Mike Driver

Product Placement

祝日 / Permanent Vacation

oozey mess
h
occasionally subtle

No title available

izzy's playlists!

Andulka
wallacepolsom
Cosimo Galluzzi

Origami Around
RMH

titsay

JBB: An Artblog!
Xuebing Du
noise dept.
No title available
taylor price

tannertan36

seen from Belgium

seen from United Kingdom
seen from Türkiye
seen from Qatar

seen from United States

seen from Netherlands
seen from United States

seen from United States

seen from France
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States

seen from Albania
seen from United States
seen from United States

seen from Australia
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from United States
@claasinuganda
If you have to remember - remember this: Hitler didn’t kill six million jews nor did the Interahamwe kill one million tutsis. They murdered one and then another, then another. Genocide is not one murder. It is millions of murders.
Kigali Genocide Memorial Centre
På vej
Naturen der flyver forbi udenfor vinduet er som en popsang. Den er udkomponeret og gennemtænkt, helt ned til den mindste detalje. De gamle, romantiske film om det vilde Afrika der har brændt sig fast i mit hovede dækker pludseligt med det mine øjne ser, bliver til et. Jeg er en meget lille dreng igen. Forlængst glemte følelser er tilbage, min urolige mave, i forvejen plaget af diarré, kan næsten ikke klare situationen. Vi kører igennem den østafrikanske Rift Valley: Et landskab som en dyb tallerken, med suppe i. Undergrunden vi torturer vores Land Cruiser hen over minder mere om østkongos borgerkrigsslagmarker end om en vej: Kratere og revner, nogle af dem på en hel meters dybde og sultene bavianer i vejkanten der bare venter på den næste idiot der kører langsom nok så de kan stjæle ad maden ud af bilen. Når jeg kigger til venstre ser jeg vestenden af Murchison Falls nationalparken. Hundrede Uganda Cobs, Ugandas våbendyr, står og græsser fredeligt og kigger forvirret, da de ser den engang sølvfarvede, nu mudderrøde Land Cruiser, der nådesløs bliver tæsket over "vejen" af chaufføren. Jeg synes jeg kan se nogen af dem ryste på hovedet, som om de ville sige: "Hvorfor har de der mennesker det så travlt?" Til højre ligger bosættelser af Mugungu stammen. Simple lerhytter med græstag, bygget alt for tæt op ad Lake Albert. Det skiftende klima, uregelmæssig og ekstrem nedbør har ført til oversvømmelser ved søens bred. Mange af fiskerne måtte flytte væk fra vandet. Faktisk er der ikke mange fiskere tilbage. Mange lever af at dyrke jorden, nogle lever af at jage flodhæste, bøffler, Uganda Cobs eller hvad enten der krydser nationalparkens grænser, og en håndfuld er ansat af Tullow Oil, et britisk/irsk olieselvskab der har eneret til at bore efter olie og gas i området. Bagunguerne (Mugungu i flertal) vi kører forbi har det ikke travlt. Selvom der er mange der er undervejs med håbløst overbeladte cykler, er der ingen der bruger den til at køre. Alle dem vi ser står bare på vejen og sludrer med andre cyklister. Klokken er jo også først fire - masser af tid. Søen fylder det meste af det panorama jeg har. Som suppe i en tallerken skvulper den imellem scapementet der markerer Murchison Falls nationalparkens bakkede grænse i øst og de blå bjerge i DR Kongo i vest. Det er som om eftermiddagssolen og søen har indgået en pagt i dag, for de blå bjerge stråler i stolt og fredeligt mørkeblåt. Fantastisk at se noget så smukt og uskyldigt og samtidig være vidnesbyrd om alle de ting der sker i Kivu-provinsen i DR Kongo, som vi lige stirrer så forelsket på. M23 militsen, rebellerne der i årevis har forårsaget kaos og humanitære katastrofer i Østkongo, har i sidste uge overgivet i sig til den ugandiske hær, der jager dem i DR Kongo - berettede den regeringskontrollerede avis The Vision fornyligt. Her, ved den ugandisk-kongolesiske grænse, er der ingen der tror på det, fortæller vores chauffør. Et skrig får mig til at vågne fra mine romantiske dagdrømme. Geden, som vi har bundet med et reb og smidt i bagagerummet af bilen, sammen med en sæk appelsiner og en sæk cassava er åbenbart utilfreds med situationen. Den kan ikke bevæge sig overhovedet, da alle dens fire ben er bundet sammen og den er stuvet sammen i et lille hjørne af bagagerummet.Da vi løftede den op i rebet lignede geden slet ikke sig selv længere. Den lignede faktisk en bukket blomster eller noget andet man bare kan placere et sted i bilen hvor det ikke irriterer en. Husdyr som høns og geder har det hårdt i Uganda. Der bliver ikke taget hensyn til dyrenes velfærd - overhovedet. Geden i vores bagagerum kan kun ånde, svede, skide og skrige - og det er den efterhånden utilfreds med. Hvert tredje minut minder Geden os med et hæst, skingert, Gollum-agtigt skrig om, at vi endu ikke har forandret situationen i dens favør. Pigerne i bilen (allesammen danskere) skriger også - af skræk over gedens skrig og i virkeligheden mest fordi vi alle for første gang kan mærke at det kød vi spiser faktisk har et liv og en vilje inden det ender på vores tallerken. Nu er det for alvor forbi med fred og natur og romantik. Geden skriger, bilen hopper og jeg får hovedpine. Der er stadig tre timer at køre.
Der Mann der niemals aufgab
35 Jahre, geboren in Buliisa am Lake Albert, aufgewachsen in absoluter Armut, akademische Ausbildung mit Abschluss an der Makerere-Universität zu Kampala, angestellt, keine Kinder, single. Das ist Mugisa Patrick - mein Gastgeber in Masindi. Was sich für uns Europäer wie ein Lebenslauf eines ambitiösen Mittelschichtlers liest, ist in Wahrheit der Steckbrief eines Exoten in Uganda. Wie die allermeisten seiner Landsleute ist auch Patrick, wie nur ich ihn nenne, auf dem Land geboren und aufgewachsen. Buliisa, seine Heimat, ist der Ort, an dem der Victoria-Nil in den Lake Albert mündet um ihn nur wenige Kilometer weiter im Norden wieder als Albert-Nil zu verlassen. Von dort aus walzt dieser mächtige Fluss, der für tausende Menschen Trinkwasserquelle, Badestelle und Toilette - Quelle von Leben und Ursache für Krankheit und Tod ist, weiter durch Nebbi und Arua. Das ist die rauhe West-Nile region, im Dreiländereck Uganda, DR Kongo und Südsudan. Heimat Idi Amin "Dada"s, bis 2005 immer wieder von Joseph Konys Lords resistance army heimgesucht, ein Ort wo es statistisch gesehen nur 13,5% der Neugeborenen (Stand 2005) schaffen wird die siebte Klasse abzuschließen (nur 24,1% schaffen es überhaupt in die vierte Klasse), wo Kanibalen und Hexendoktoren auch heute noch ungestört praktizieren. Buliisa liegt am Südrand der West-Nile region. Hier geht es beschaulicher zu. Die Menschen leben vom traditionellen Fischfang, den sie in an die Städter aus Masindi oder Hoima verkaufen. Besonders oft gefangen wird Tilapia oder der bis zu zwei Meter lange und 200 KG schwere Nil/Victoria-Barsch. Ackerbau und Handwerk existieren, werden aber fast ausschließlich für den heimischen Bedarf genutzt. Das liegt zum einen daran, dass man sich in Buliisa über die Jahrhunderte an ein Einheits-Gericht gewöhnt hat - Fisch und Ndwa (Ndwa ist ein zäher, rostbrauner Brei aus aufgekochtem Casava- und Hirse-Mehl). Ein anderer Grund ist die Genügsamkeit der Menschen am Flutsaum des Lake Albert, die mit wenig auskommen und zufrieden sind. Es gibt nur ein einziges anderes Gewerbe in Buliisa, dass es annähernd mit der Fischerei aufnehmen kann - die illegale Schnapsbrennerei. Ich habe mit Absicht Schnaps und nicht Alkohol geschrieben, denn wenn wir an Alkohol denken, dann meinen wir klaren, mit Wasser verdünnten, Ethanol. Was in den Lehmhütten, die oft etwas abseits der Wohnhütten versteckt im Dickicht liegen, gebraut wird, hat mit unseren heimischen Spirituosen nicht wirklich viel gemeinsam. Aus Mais, Wasser, Zucker, Säure und anderen Chemikalien wird in zwei bis drei Tagen auf einem einfachen Feuer eine milchige Flüssigkeit gewonnen, die am liebsten noch warm und aus möglichst großen Plastikflaschen (0,5 L) getrunken wird. Betrunken macht dieses Teufelszeug ohne Frage, aber das neben Ethanol auch Methanol produziert wird, merken die ausschließlich männlichen Kunden erst wenn es zu spät, sprich sie bereits erblindet sind. In einer dieser Destillen beginnt Mugisa Patricks Geschichte. Als vierter Sohn einer Witwe, die ihr täglich Brot im gefährlichen Ruß der Brauhütte verdient, wächst er unter der absoluten Armutsgrenze von 1,25$ (für die ganze Familie) pro Tag auf. Früh, bereits mit fünf Jahren, beginnt er den Männern beim Fischen zu assistieren und sein erstes eigenes Geld zu verdienen. Es dauert nicht lange, da macht der junge Mugi, wie er hier nur genannt wird, durch seine Intelligenz auf sich aufmerksam: Er schafft es wie kein Zweiter den anderen Fischern Teile ihres Anteils am Fang abzuluchsen und diese gewinnbringend zu verkaufen. Seine Mutter reagiert, setzt alles auf eine Karte und bringt die Schulgebühren für ihren vierten Sohn auf. Für seine Brüder ist kein Geld übrig. Doch die Schule langweilt ihn, er stört den Unterricht, will spielen, will lieber fischen gehen, mal um mal wird er mit dem Stock geprügelt, doch er schafft es - bis nach Masindi auf die Secondary-School. Damals ist das die Erfüllung seiner künsten Träume, heute kann er darüber nur schmunzeln. Denn seine Reise soll ihn viel weiter führen, als bloß ins verschlafene Masindi. Als Pflegekind wird er sechs Jahre lang durch verschiedenste Familien gereicht, die ihm die secondary school bezahlen können. Dafür reichen die Einnahmen aus der mütterlichen Brennerei schon lange nicht mehr. Er erträgt Trunkenbolde und häusliche Gewalt, findet sich mit anderen Traditionen und ständiger Benachteiligung gegenüber den Kindern der Familien ab - all das "nur" wegen eines Schulabschlusses. Er gibt nicht auf, als sein versoffener Pflegevater ihm keine Schuluniform bezahlen will, sondern schwänzt zwei Wochen die Schule, kommt irgendwie zum Lake Albert, fängt Fisch und kommt mit einer brandneuen Schuluniform zurück. Er hat nicht hingeschmissen, als er eines Tages aus der Schule nach Hause geschickt wird, weil er keine Hefte und Stifte besitzt. Auch als er zuhause weder Verständnis noch das nötige Geld findet und sich deshalb verzweifelt an seinen verhassten, aber wohlhabenden Onkel wendet, der ihm nur entgegnet, dass es das beste für ihn wäre, wenn er die Schule aufgeben würde und endlich eine "richtige" Arbeit finden würde, gibt er nicht auf. Er hat weitergemacht, hat es geschafft - irgendwie. Der Junge Mugi träumt von einer strahlenden Karriere als Arzt oder Jurist. Doch nach einem eher mittelmäßigen Abschluss muss er auf die Lehrerakademie - eine in Uganda sehr schlecht angesehene Karriere bahnt sich an. Doch der kleine, gerissene Junge vom See, der nie aufgegeben hat, ist immer noch ein Teil von ihm: Nach drei Jahren der Versuche, der Bewerbungen, der Lobbyarbeit, des Networkings und des Kämpfens schafft er es schlussendlich auf die Makerere University Kampala. Er bekommt ein staatliches Stipendium, studiert einen Bachelor in Bevölkerungswissenschaften und einen Master in Public Health. Sein Studentenleben ist wie man es sich vorstellt. Für den Jungen aus dem Busch sind Wohngemeinschaften, Diskotheken und der entspannte Umgang mit dem anderen Geschlecht zwar Anfangs neu, doch hier hat er keinerlei Anpassungsschwierigkeiten. Nach seiner Studienzeit beginnt er seine Karriere bei The AIDS Support Organisation (TASO) in Masindi. Trotz seiner akademischen Ausbildung wird er als einfacher Mitarbeiter in der Kartei-Bibliothek eingestellt. Doch auch das kann den eisernen Fischer, wie er sich selbst manchmal scherzhaft nennt, nicht aufhalten. Tatsächlich ist er nach nur zwei Jahren einer der meist respektierten Mitarbeiter von TASO Masindi. Er reist nach Wien und Pittsburgh um Vorträge auf HIV/AIDS-Konferenzen zu halten, gerät dann aber mit dem Management aneinander, dass er auf einer Mitarbeiter-Vollversammlung der Korruption bezichtigt. Er muss gehen. Ob moralisch richtig, oder einfach naiv gehandelt - er ist arbeitslos und kämpft mehrere Monate um einen neuen Job. "Das war keine gute Zeit", sagt er heute. Allerdings findet sich dann doch eine neute Stelle. Patrick ist heute Gender-Advisor der Masindi districts Farmers Association (MaDiFA) und beschäftigt sich mit dem Gender-Mainstreaming der Landwirtschaft in und um Masindi. Das ist Mugisa Patrick: Ein Exot in Uganda, mein Gastgeber und "ugandan brother".
Mit nye hjem
Masindi er en by, som så mange andre i Uganda. Rejsende fra Kampala kommer ind i byen på den asfalterede Kampala Road, der 30 kilometer øst for Masindi udspringer fra Kampala-Gulu-Highway. Matoke plantager og trading stations, små samlinger af skure og huse der sælger lokalt producerede råvarer, sodavand og selvfølgelig taletid og alkohol, glider forbi udenfor vinduet. Vejen tager et sidste sving, snoer sig omkring en stor bakke, der nøgen rager op af det frodige landskab og frigiver til sidst den by, der skal være mit hjem de næste måneder: Masindi. Som overalt i østafrika er husene ved vejen malet i strålende farver: Coca-Cola-røde, MTN-gule, Ariel-grøn og Uganda-Telecom-blå. I den indre by, der er bygget som et kvadrat på fire gange fire gader, kan man finde omkring hundrede butikker, der ved nærmere betragtning viser sig at kunne reduceres til få forskellige slags butikker der bare eksisterer i mange kopier. Der er er f.eks systuerne på Market Street, der laver kjoler og skjorter i stof med de flotteste afrikanske mønstre, der er supermarkederne der sælger det mest nødvendige til husholdningen, der er de sære butikker der altid lugter af plastik, som sælger spøjse fødselsdagskort og buketter af plastikblomster, der er papirbutikkerne, der sælger dyre skolebøger og den censurerede landsdækkende avis "The Vision", der er grønthandlerne og gadekøkkenerne på og ved markedet, hvor man kan købe en Chapati, en avocado og fire tomater for en Euro, tre tankstationer, der altid er proppet med Boda Bodas, frisørsaloner, der af en eller anden grund altid også fungerer som distributør for illegale kopier af Hollywood-film, Farm suppliers, der konsekvent og udelukkende sælger pesticider og de mange, mange bars. For ikke at tale om gadesælgerne og mobile money agenterne, der simpelthen er overalt. Da byen fungerer som centrum for et disktrikt, kan Masindi byde på en række regeringskontorer, og officielle steder. Deriblandt distrikts sygehuset, hvor TASO, min arbejdsplads, også er beliggende. Udover TASO er der forskellige andre NGOer i Masindi: BuildAfrica, Childfund International, Red Cross og ActionAid er de mest kendte ud af en flok af omkring femten organisationer. På trods af de mange aktiviteter i byen, er de eneste andre mzungus der tilfældigvis kommer forbi Masindi turister, der vil se Murchison Falls Nationalparken. Det gør dog ikke så meget, da der i forvejen er rigeligt med mennesker i Masindi. Byen, der egentlig ikke er så stor, flyder over med folk - børn i skoleuniformer, folk der er på vej til eller er på arbejde, boda bodas, folk der tager en lur, unge, gamle, sunde, syge - de er der alle. Masindi er en by som så mange andre i Uganda, men det er blevet mit hjem nu - i det mindste i et stykke tid.
Mein erster Tag
Eigentlich müsste dieser Eintrag "Mein erster richtiger Arbeitstag" heissen. Der erste Richtige ist nämlich mein insgesammt Zweiter. Der erste Tag verlief so: Nachdem mich meine ActionAid Kontaktperson abgesetzt hat, sitze ich zunächst eine geschlagene Stunde im Büro der Leiterin von TASO Masindi. Sie ist nicht sehr gesprächig, drückt mir ein ulkiges Infomäppchen in die Hand, sorry aber sieht aus wie mit Word 98 gemacht, ich lese es zwei mal durch, weil nichts Anderes passiert. Das Mäppchen enthält alle Informationen über die Tätigkeitsbereiche meines neuen Arbeitsplatzes: HIV-Tests und Beratung, Mutter-Kind-HIV-Vorsorge und Behandlung, eine HIV-Jugendgruppe, eine Schauspielgruppe, 66 Medikamentenausgabe-Stellen in den Distrikten Hoima, Buliisa und Masindi, sowie sichere Beschneidung von HIV-Negativen Männern und Gebärmutterhals-Krebs Vorsorgeuntersuchungen. Weil immer noch nichts passiert, bietet sie mir eine Tageszeitung an, ein ugandisches Blatt - von gestern. Na toll. Gerade habe ich mich in einen Skandalartikel über einen ugandischen Politiker eingelesen, da geht es auch schon los. Wir gesellen uns zum monatlichen Staff-Meeting. Ich verstehe aus mehreren Gründen wenig bis gar nichts von dem was gesagt wird. 1. Der ugandische Akzent eines Manchen macht es einem sehr schwer zu verstehen was gesagt wird. 2. Die Mitarbeiter sprechen in Kürzeln - das bedeutet das jeder Fachbegriff seine eigene (manchmal lächerlich überflüssige) Abkürzung besitzt. Deshalb heißt ein Ressource limited setting jetzt RLS, people living with HIV/AIDS heißen ab sofort PLWHA und eine directly observed therepy muss als DOT bezeichnet werden. Daran muss ich mich wohl gewöhnen. Neben mir liegt eine Liste mit Abkürzungen die vom ugandischen Gesundheitsministerium ausgegeben wurde und ganze zwei A4-Seiten füllt. Was soll das? Zurück zum Meeting. Nach zwei geschlagenen Stunden darf ich mich dem Team vorstellen. Fühlt sich gut an, ich erkläre das mein Name wie ein Klassenzimmer (classroom) ausgesprochen aber anders geschrieben wird. Ein erster Lacher ist mir sicher, außerdem kennen jetzt alle meinen Namen. Guter Start. Ganz euphorisiert von meinem Auftritt treffe ich Barbara, eine ugandische Mama wie sie im Buche steht, mit ihr soll ich einen Arbeitsplan für die kommenden drei Monate erstellen. "Komm nach dem Mittagessen wieder, dann machen wir den Arbeitsplan". Gesagt getan - ich latsche nach Hause und wieder zurück. Als ich zum zweiten Mal an diesem Tag hoffnungsvoll die matschige Auffahrt der TASO-Klinik hinauf stapfe kommt Barbara mir schon winkend entgegen: "Ich gehe jetzt zu Mittag essen, lass uns deinen Arbeitsplan morgen machen". So schnell kann ich gar nicht reagieren, da ist sie schon auf einem Boda-Boda (Motorradtaxi) davon gebraust. Mir bleibt nichts anderes übrig als die Situation hinzunehmen und morgen wiederzukommen. Als ich am nächsten Morgen zur Arbeit gehe fühle ich mich schon mehr als Local, die Leute glotzen nicht so wie sonst wenn ein Weißer in einer verschlafenen Provinzstadt wie Masindi vorbeikommt, oder vielleicht bilde ich mir das auch nur ein? Angekommen stellt sich heraus das Barbara gar nicht die Absicht hat mir einen Arbeitsplan zu geben. Stattdessen stellt sie mir Dr. Justine vor, die diese lästige Aufgabe übernehmen soll. Dr. Justine ist eine 35-jährige Uganderin, die im äußersten norden Chinas, unweit der russischen Grenze, Medizin studiert hat. Sie ist eine von drei Ärzten im TASO-Masindi-Team. Wir einigen uns darauf, dass ich einen Monat in der Klinik, einen Monat im Labor und einen Monat in der Apotheke arbeite. Mein erster Klinik-Tag soll beginnen, sobald der Regen aufhört. Nach zwei Stunden Warten und unzähligen Anekdoten über chinesische Medizinstudenten (und deren Verhältnis zu afrikanischen Frauen) geht es los. Zusammen mit einer Krankenschwester und zwei Beratern fahren wir zu einer der 66 CDDP's - Community drug distribution points. Wir fahren in einem normalen Toyota Vier-Türer auf einer Piste die mal staubig war, jetzt aber eine matschige Driftpiste ist. Den allradgetriebenen Land Cruiser durften wir nicht nehmen, da dieser für die wirklich schwierigen Pisten reserviert ist. "Na, dass kann ja was werden", denke ich, während wir in Schlangenlinien durch den Schlamm wedeln. Die Menschen am Straßenrand schütteln mit dem Kopf, oder springen zur Seite um dem permanent außer Kontrolle befindlichen Toyota nicht zum Opfer zu fallen. Irgendwie kommen wir dann doch an und beginnen die Arbeit wegen der wir gekommen sind. Die Kleinkinder im Dorf weinen als sie mich sehen, hier kommt selten ein Mzungu vorbei. In der Dorfkirche, ein Lehm-Wellblech-Konstrukt bauen wir Medikamente und Klientenkarteien auf. Einzeln werden die insgesamt gut vierzig HIV-Positiven Klienten, wie sie hier genannt werden, aufgerufen. Kurze Interviews zur Gesundheit, sexueller Aktivität und Familienplanung, danach gibt es Septrin und ARV's (Anti-retrovirale-Medikamente) für Jeden. Klagen die Klienten über anhaltenden Husten gibt es eine Tuberkulose-Medikation dazu. Zum Schluß wird eine Blutprobe genommen um CD4, Viral load, Leber- und Nierenwerte der Klienten zu testen. Das dient der Kontrolle der ART (Anti-retroviralen-Therapie). Die ganze Prozedur dauert rund drei Stunden. Als die letzten Klienten aus der Kirche verschwunden sind packen wir zusammen. Ich hoffe, dass ich beim nächsten Mal mehr als nur dabei sein darf.
"There is no love for a woman with HIV"
HIV-positive lady from Masindi, Uganda
Herzlich willkommen in Uganda
Was für ein Tag! Die Sonne steht tief über den Hügeln Kampalas. Ich sitze auf der Terasse des Kampala City View Guest House, eine kalte Cola steht auf dem Tisch und ich gucke auf das, sich mir bietende Panorama: Zu meiner Linken schmiegt sich Kololo, der Stadtteil der wohlhabenden Ugander, der Weißen und der Botschaften und Regierungsinstitutionen an einen der sieben Hügel Kampalas. Mulago, der Stadtteil in dem ich bin liegt auf dem gegenüberliegenden Hügel. Jetzt, gegen 18 Uhr ist es hier auf dem Hügel angenehm. Bei 25 Grad und einer seichten Brise lässt es sich hier gut aushalten. In Kenia war es um diese Zeit schon empfindlich kälter. Rechts von mir, im Tal zwischen den Hügeln, liegt Downtown Kampala, mit seinen immer verstopften Straßen, den rummeligen Matatu-Stationen und den vielen bunten Geschäften. Jetzt geht es dort bestimmt nicht weniger chaotisch zu als noch heute Mittag. Die Umstellung vom ländlichen Kenia auf das urbane Uganda ist eine Gewalltige! Schon als wir auf Ugandas bester Straße (das schreiben alle Reiseführer), die 34 Kilometer vom Flughafen Entebbe nach Kampala fahren, bekommen wir einen Eindruck davon, was uns hier in den nächsten drei Monaten erwartet. Die Straße, eigentlich zweispurig, allerdings konsequent vierspurig befahren, staubt obwohl sie für ostafrikanische Verhältnisse sehr gut asphaltiert ist. Wir sitzen zu Elft in einem Matatu, eingezwängt zwischen unseren Trekking-Rucksäcken. Jeder Ostafrikaner würde bei dieser Matatu-Auslastung lachen. Normal sind Matatus mit 20, oder mehr (!), Passagieren. Uns Weißen reichen schon elf Menschen und der alte Toyota Kleinbus wird zur fahrenden Sauna. Wenn wir stehen schließen wir die Fenster, immer noch das beste Mittel gegen Bettler und ungewollte Straßenverkäufer, dann wird es unerträglich stickig. Fahren wir, reißen wir die Fenster auf. Die Luft die hineinweht riecht nach Afrika: Rote Erde, Nüsse, Abgase und etwas undefinierbares Süßliches, das sicher ein Produkt von jeder Menge frei laufender Tiere, Abfall und gnadenloser Hitze ist. Der Fahrstil lässt uns zusätztlich ins Schwitzen kommen. Nur durch den routinierten Dauergebrauch von Hupe und Lichthupe verschafft man sich hier Aufmerksamkeit. Überholt wird permanent und bei jeder Chance. Auch bei Chancen die eigentlich Keine sind. Das Unglaubliche ist, dass der Verkehr immer mehr zunimmt, desto näher wir downtown Kampala kommen. Jetzt sind auch deutlich mehr Boda Bodas (Motorradtaxis) unterwegs. Es sind so viele, dass sie gar nicht mehr wie Motorräder auf einer Straße wirken, sondern wie ein wildgewordener Schwarm Fliegen, die sich auf jede Lücke stürzen, die die langsam und stetig rollende, qualmende und hupende Blechlawine der Autos frei gibt. Das passiert zwar nicht oft, denn hier fährt jeder in erster Linie nach seinen Regeln, aber die Boda Bodas schlängeln sich trotzdem stetig an einem vorbei. Hilflose Polizisten trillern in ihre Trillerpfeifen, weisen Fahrzeuge an in verschiedene Richtungen zu fahren - den Verkehr interessiert das gar nicht, man fährt einfach dahin wo man hin will. Links überholt uns ein Pickup. Auf der Ladefläche lümmeln vier ugandische Soldaten, dass AK-47 Sturmgewehr lässig auf den Knien platziert. Es gibt keine Ampeln, scheinbar keine Regeln - nur das Recht des Stärkeren. Wir fahren auf eine riesige Kreuzung zu - dutzende Motorräder wimmeln auf dieser Kreuzung, trotzdem macht unser Chauffeur keine Anstalten auszuweichen, oder gar zu bremsen. Ganz im Gegenteil er hält voll drauf - kommt aber von dem Hupkonzert abgesehen - ungeschoren davon. Das Recht des Stärkeren. Angekommen in Mulago sind wir fix und fertig. Was für ein Tag!