Listen I don't make the rules, if DC doesn't know I don't have to. If it's fluffy it shall pass.
h
Alisa U Zemlji Chuda

No title available
Keni
Mike Driver
will byers stan first human second

blake kathryn
Three Goblin Art
dirt enthusiast
hello vonnie

tannertan36
taylor price

@theartofmadeline
Cosimo Galluzzi
Stranger Things
occasionally subtle
Show & Tell

titsay
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

No title available

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from Kenya

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from Germany

seen from Türkiye
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Iraq

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Italy

seen from Canada
seen from United States
seen from T1
seen from United States
@cranberrykissel
Listen I don't make the rules, if DC doesn't know I don't have to. If it's fluffy it shall pass.
Die temu ad die
Hmm. Accidentally looks like latin.
It accidentally is latin
Accidental latin is my new favourite thing.
Found this in the margins of a medieval manuscript.
This is a very charming illustration and I do approve of Accidental Latin, but unfortunately, that is not what this (Fake) Accidental Latin actually says. Google Translate seems to think "temu" is identical to "timor" (infinitive, "to fear"), which would then be conjugated in first-person singular as "timeo" ("I fear"). "Temu" is not a word in Latin. So that is a very weird leap on Google Translate's part to turn gibberish into... something vaguely etymologically similar sounding? Hmm.
Next, "die" does mean "day," though nominative singular is "dies," i.e. "dies irae." It could be conjugated "die" if it was in ablative or locative case, but "die ad die" would mean something more like "day to day." "Ad" is in a "to" direction and "ab" is from, i.e. "ab urbis," and ablative case is used to indicate the movement of a thing. In short, "by" is not really a way to translate "ad"; we might want "per" here? (Through, by means of, etc.)
Not to mention, it would be weird to put one "die" at the start and another at the end The verb also usually goes at the end in Latin sentences, just for that extra bit of fun. So yes, in short, this is not actually Latin, and Google Translate is very bad at Latin in particular. Nonetheless, still charming.
@theshitpostcalligrapher
Agree, @qqueenofhades, except on the matter of breaking “die ad die” apart. It’s a common structure in poetic and oratorical Latin to jam one phrase in the middle of another. I can’t think of an example exactly parallel to this construction, but I could believe a Roman poet would write it!
Ah, that is true. My Latin is of the reading-medieval-documents (particularly charters and/or chronicles) variety, where the sentence and usage structures are often more formulaic and there is less poetic license to move words around. There is obviously far less fixity for word order in Latin, since the conjugations explain how they grammatically relate to each other rather than placement in the sentence. (Coincidentally, this is why I used to say that the best feeling in the world was walking past a Latin classroom and not having to go inside it. Ahem.)
So yes: true that poetical Latin might be more at liberty to split the "die"-s up that far, though "timeo" (verb) is still more likely in most cases to go at the end, which would place them together anyway ("die ad die timeo," "day to day I fear" if translated in strict word order, which would make sense to an English speaker and sound more poetic anyway). Keep in mind, however, that my Latin is a) fairly rusty and b) mostly used for said formulaic legal document reading rather than freeform verse, so don't super-hard quote me on this.
I saw that ablative “die” and that final -u on “temu” and thought of the ablative supine (as in “mirabile dictu”) but as you observe, there isn’t a verb that “temu” could be, and then also, the ablative supine requires an adjective, as far as I know.
But perhaps “temu” is a hapax legomenon (in which case we would need the rest of the text to gloss it) or a scribal error for temeratu, from temero, “I defile or disgrace”. In that case, and in true Tumblr form, I might translate it as “daily I disgrace, in the manner of the day”, with some errors attributable to the scribe.
....oh my god. You might be a genius. Because what else does Tumblr do but daily disgrace [itself, oneself, and/or numerous others] in the manner of the day, and make numerous scribal errors.
how dare you say we error on the scribes
this is what happens when you buy your latin on temu
I have never needed context so badly more than your mayor werejackal post.
okay yeah i probably shouldve tagged the reblog as dwarf fortress as well LOL
dwarf fortress is a management game wherw you manage. well. dwarves. and once you hit a certain population they choose their own mayor, you dont get to pick. which is usually fine, like, the mayor kind of just is an annoyance that bans certain exports and stuff like that. but. my freshly elected mayor was outside gathering fruit when a werejackal attacked the fortress (a were- can be like any creature, this one just happened to be a jackal) and bit her. so this is her
she's locked in solitary confinement and has been for about 3 years because otherwise she will maul everyone, and they KEEP RE ELECTING HER. the blood next to her? that was the dwarf that i accidentally locked in the room with her when i sealed her away. shes just here forever. i'm stuck with her.
also she keeps mandating the forging of maces and then banning the export of maces so i'm drowning in maces now.
I've definitely seen a lot of bizarre individuals in my time playing dwarf fortress, but I don't think any of them will ever vex me as much as this visiting one-armed scholar who just showed up carrying THIRTY-TWO BLOCKS OF ROCK SALT
WHAT is the story here. What could have possibly led to this. who the fuck ARE you, iteb
hands up giving up-
into my rabbit hole era the sims 2 feral again: here it comes a ~tycutio fanfic~ in 2026 AD? more likely than you think (bet you didn't at all but shh)
"Misalliance".
In a town built on grudges, Mercutio Monty and Tybalt Capp take things one step further: they get married during an argument. It’s meant to be ironic. It can't stay this way for long.
https://archiveofourown.org/works/83974541
I just finished rereading battle of hackham heath and the whole scene when Crowley pushes through the crowd to hug Halt and then they walk away with his arm around his shoulder is quite possibly my favorite cralt scene and I just thought you should know
OMG I FORGOT ABOUT THAT
RUNNING TO MY BOOK RN
You mean this scene?
the always sunny podcast nº31
every time i see this post i just think of him
I feel like the thing thats really different about the polish trans experience is that because the language is heavily gendered and asking about a persons gender is very much not normalized, now that my body looks mostly androgynous people started referring to me with grammatical forms that have never been uttered by human tongue before. Last week a woman couldn’t decide what gender I was so after trying several she settled on speaking to me in plural and infinitive
bart should have been turned into a girl actually. at least for a couple issues. i think she would have enjoyed it.
fem!bart allen 2026. mark waid, do you hear me?
I pretend to be complex and clever but in reality, nothing has ever made me laugh harder than those bad Chinese subtitles from the bootleg Lord of the Rings DVDs. Tears streaming down my face, core aching, slowly suffocating because I’m laughing too hard.
also (because one can never have too many of these)
and my personal favorite:
I somehow forgot to add my own favorite, which is this one:
I also appreciate the ones that really change the tone and suggest that the characters openly loathe each other…
and this one, which gently encourages self-care:
listen you guys forgot some important ones
ya’ll forgot the best one
I CAN’T BREATHE
this is a treasure that cannot be buried
Had to reblog again because I spent hours searching for this and I finally found it.
DJHSFAJDGHFDJGHFKGHG
Excuse me, but you are excluding some GEMS:
And the greatest of all:
Here are some more:
LOTR Heritage Post
It kind of fucks with me that somebody killed ötzi the iceman because ötzi himself is like whatever but the silent presence of human hands that drew back the string of the bow that shot the arrow that killed him is crazy. the idea that there were various people involved in that situation and while one of them has had his last hours painstakingly reconstructed and studied to no end, the others now only exist insofar that an arrowhead had to get into his shoulder somehow. imagine killing someone and then suddenly your entire existence is only a vague shadow implied by the fact that you killed them. much to consider
Testing the mummified bone marrow of ötzi to figure out his ancestry whole time there’s definitely another person, maybe more than one, standing in the room with us but I can never see or speak to them because I only know them through the assurance that they were there too in the form of one single arrowhead. I hate prehistory so much it’s unreal
I hate it too tbh
instant loss 2koma
The really funny part is that many modern sources that want to gas up Sparta will bring up this specific anecdote, but stop at the "if" and just not mention what happened immediately afterwards.
similarly, "μολὼν λαβέ" (come and take them) is a really cool thing to say, made significantly less cool by having them taken
I genuinely hate the new (? Idk how new I always take ages to update) mobile tumblr
guess who just got ✨dommed by the narrative✨✨✨
DOOMED I MEANT DOOMED
Teamwork is dreamwork! 🌀💥