Histoire de la vie dâun Ă©tudiant en droit: lire des arrĂȘts oĂč la phrase fait 6 pieds de long et son indigestes au possible
Thatâs the story of every law student: reading cases with endless sentences.
The Bowery Presents

romaâ
Today's Document
Claire Keane

gracie abrams
Fai_Ryy
The Stonewall Inn
wallacepolsom
occasionally subtle

Product Placement

@theartofmadeline

izzy's playlists!
đ©” avery cochrane đ©”
No title available
TVSTRANGERTHINGS
KIROKAZE
macklin celebrini has autism

tannertan36
sheepfilms

No title available

seen from United States

seen from Estonia

seen from Malaysia
seen from Bahrain
seen from United States
seen from India

seen from United States

seen from United States

seen from South Korea
seen from Bahrain
seen from Australia
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from Canada
seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States
@droitpublicforever
Histoire de la vie dâun Ă©tudiant en droit: lire des arrĂȘts oĂč la phrase fait 6 pieds de long et son indigestes au possible
Thatâs the story of every law student: reading cases with endless sentences.
Quand tes amis te narguent parce quâils sont dĂ©jĂ en vacances.
When your friends are taunting you because theyâre already in holidays and not you.
Quand tu rentres dans ta salle dâexamen.
When you walk into the exams room.
Quand tu es épuisé aprÚs 1 mois de révisions intensives.
When youâre feeling tired after one month of intense revisions
Quand tu avais prĂ©vu de travailler une aprĂšs-midi Ă la BU mais quâelle est fermĂ©e.
When you had planned to go to the library to work but you find it closed
Quand il est 19H30 et quâenfin tu entames ta 10e et derniĂšre heure de cours.
Quand tu croyais en avoir enfin fini avec une matiÚre mais que ton prof qui pour couronner le tout est chiant comme la pluie te prévoit des rattrapages de son cours à 8h du matin.
Quand la fin de semestre rime avec rattrapages de cours et de travaux dirigés.
When the end of the semester means teachers/lecturers making up for lost periods.
Quand le chargĂ© te dit quâil apprĂ©cie tes interventions en TD
Quand tu passes ton galop dâessai en urbanisme
Quand tu apprends que tu as perdu une heure de sommeil Ă cause du changement horaire.
Quand le chat de la BU te sollicite pour que tu le caresses.
When the libraryâs cat wants you to pet him
Quand tu as des rattrapages de cours le samedi matin.
When you have to make up for lost periods on a saturday morning.
Quand tu te laisses facilement distraire pendant les révisions.
When weirdly enough, youâre easily distracted while revising for your exams.
Quand tu as validé ton C2I 2.
Quand le printemps arrive, quâil fait un temps magnifique dehors mais que tu es coincĂ©e dans une salle de cours jusquâĂ 20H30
When spring is coming, itâs sunny outside and youâre stuck in a class room until 8:30 p.m
Quand lâheure des sĂ©lections pour les M2 approche et que quasiment toute la promo convoite le mĂȘme
When itâs time for the Master 2 selection and you know everyone around you want to get in the same Master.