Randomly decided to fact check the veracity of this;
āand boy howdy have I fallen down a rabbit hole.
Firstly, it's not a definition from a dictionary but from the first/one of the first (depending on whether you consult the English or Polish Wikipedia) Polish encyclopaedias by Benedykt Chmielowski, titled Nowe Ateny*. Now, the pdf of this book I found was a whopping 498 pages, and I was hardly going to read the whole thing so I got out ctrl+f. Turns out there's a lot of Polish words that use the letters "kon" (the Polish word for horse is koÅ) so that was a no go. Instead I decided to go for "każdy", meaning everyone, hoping that would narrow things down. It did, to 19 instances.
And there I found it.
KOÅ
jaki jest, każdy widzi. (229)
Success! Now, this doesn't translate to everyone knows what a horse is, but it's close enough. In fact it might even be funnier, meaning "everyone can see what it is". Like, if you want to know what a horse is then look outside, genius.
But my journey with Nowe Ateny does not end there. Because the horse was not the only animal in the encyclopaedia, of course not, and it was only when looking at the full paragraphs attributed to every other animal, even equally benign ones like the goat** and mouse***, that the true comedic genius of this entry shines through.
I decided, while I was here, to read what Fr Chmielowski (he was a priest, of course) had to say about other animals, and oh man. What an absolute treat. It's difficult to pick a single funniest one, so I'd urge anyone with an inkling of Polish to check out this book, and those without to look for a translation if one is available. But a stand out for me is the first entry in this section, in this chapter of 130 creatures.
ARCHOPITECUS
Aka, the laziest of animals, the sloth.
Chmielowski details how slow moving the creature is, but we all knew that. What we don't know, what the real mystery is, is what the thing eats. Chmielowski regails;
"Jedni powiadajÄ , iż żyje liÅciem z drzewa; drudzy, iż mrówkami, albo muchami; inni, iż samym posila siÄ powietrzem,"[...] (227)
"Some say, it lives off leaves from trees; others off ants, or flies; others still that it sustains itself off of air"
When I first read this I cackled. We really were just throwing stuff at a wall and hoping it stuck. Hey, let's all throw our hats in the ring and just guess! There's no other way to know, it's 1746!
And the best part? It's not even the only animal to supposedly feast off of air!****
TLDR; the horse entry isn't even the funniest animal entry in Nowe Ateny, and this book rules.


















