OKAY DOES ANYONE EVER TALK ABOUT THIS THOUGH???
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH

izzy's playlists!

No title available

★
Show & Tell
wallacepolsom
h
taylor price
hello vonnie
Lint Roller? I Barely Know Her
Stranger Things

祝日 / Permanent Vacation
$LAYYYTER

⁂
No title available
No title available
KIROKAZE
Sweet Seals For You, Always
Three Goblin Art

Discoholic 🪩

seen from United States
seen from Indonesia

seen from Germany
seen from T1

seen from United States

seen from United Kingdom
seen from Malaysia
seen from T1

seen from Indonesia
seen from Netherlands

seen from Taiwan

seen from Chile

seen from Türkiye

seen from United States
seen from Uzbekistan

seen from Malaysia
seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
@j4yfeather-moved
OKAY DOES ANYONE EVER TALK ABOUT THIS THOUGH???
High res images of the new Legend of Zelda 30th Anniversary Amiibo
Releasing December 2nd (via AmiiboSteal on Twitter)
i told my wallet about this and it started crying
*tap dances over to u* bitch do we have a problem
@j4yfeather
when someone stops talking to you and youre not sure what you did wrong
tfw you're kin w/ an asshole and you cant rlly refuse
Your Tumblr username decides your profession. How is your first day at work?
me: kindhearted but ultimately disappointing
in sentences with a conjugated modal verb and one infinitive, the infinitive can be omitted if its meaning can be assumed by the relationship between the subject(s) and object(s) sie will ein glas milch haben. > sie will ein glas milch. kann er deutsch sprechen? > kann er deutsch? wir wollen nach deutschland reisen. > wir wollen nach deutschland. ich will zu dir gehen. > ich will zu dir. das kind muss ins bett gehen. > das kind muss ins bett. das darf ich nicht machen. > das darf ich nicht.
the verb infinitive ending -en can become -’n gehen > geh’n sehen > seh’n wollen > woll’n lecken > leck’n
-e can be removed from the end of conjugated verbs habe > hab’ hätte > hätt’ trage > trag’ wäre > wär’
es can be reduced to -’s on the end of the preceding word du es > du’s ich es > ich’s los geht es > los geht’s was gibt es? > was gibt’s?
the ei- can be removed from the beginning of the indefinite article ein > ’n eine > ’ne einen > ’nen einem > ’nem einer > ’ner irgendeine > irgend’ne etc.
if du proceeds its conjugated verb, it can be reduced to -e on the end of the preceding verb bist du > biste hast du > haste kannst du > kannste warst du > warste
after prepositions, ein/den/einen becomes -’n, dem becomes -’m and das becomes -’s auf dem > auf’m durch das > durch’s für das > für’s für ein/den/einen > für’n hinter dem > hinter’m mit dem > mit’m (> mim) unter das > unter’s etc.
dar- becomes dr- and her- becomes r- darin > drin darauf > drauf heraus > raus herein > rein etc.
in questions with a second or third person singular conjugated verb, “denn” can be moved to directly proceed the verb, where it is reduced to -’n, causing the t sound to be reduced to a glottal stop when pronounced was ist das denn? > was is(t)’n das? wie heißt du denn? > wie heiß(t)’n du?
the above contractions/reductions are often used together das wäre es > das wär’s ich habe es > ich hab’s
some other words that can be reduced/contracted andere > andre besondere > besondre gerade > grade > grad irgendetwas > irgendwas/etwas > was irgendwelche > welche ist > is’ ist so > isso nicht > nich (north) or net/nit (south) nichts > nix mal > ma schonmal > schoma so ist es > so isses
corresponding relative pronouns instead of third person pronouns sie > die / ihr > der er > der / ihn > den / ihm > dem sie > die / ihnen > denen
instead of “ja” jap jepp jo joa ju jupp
instead of “nein” nee/ne nöö/nö
instead of “oder?” at the end of a sentence to make it a question ne? (north) gell? (south) nicht wahr? stimmt’s?
make sure you know how to use these words, they will help make you sound less sharp and robotic aber auch bloß doch eben eh einmal erst etwa gerade halt ja mal na naja nun nur ohnehin schon sowieso vielleicht wohl
fillers/expressions of surprise ach/achso - aha/i see/oh okay alter/digga/mann - dude/man/bro/mate ah/äh/eh/oh - ah/oh ahm/ähm/ehm/öhm - um/erm au/aua/autsch - ow/ouch bäh/igitt/pfui - ew/ugh/yuck boah - wow ey - hey/jeez hä? - huh? och - ach/ugh oha - wow (oh mein) gott - (oh my) god was zur hölle/was zum teufel - what the hell/what the fuck
abbreviations bb - bis bald bd - bis dann bissn/bissl - bisschen/bissel dad - denk an dich eig - eigentlich einf - einfach ev - eventuell gn8 - gute nacht hdf - halt die fresse hdl - hab dich lieb hdgdl - hab dich ganz doll lieb hdgdlfiuebaedwuwz - hab dich ganz doll lieb für immer und ewig bis ans ende der welt und wieder zurück ida - ich dich auch ild - ich liebe dich irgendwann - iwann irgendwo - iwo irgendwer - iwer etc. jz - jetzt ka - keine ahnung kb - kein bock kd - kein ding kp - kein plan/kein problem lg - liebe grüße lw - langweilig mfg - mit freundlichen grüßen mmn - meiner meinung nach vllt - vielleicht wg - was geht? wmds - was machst du so?
laughing haha - normal laugh hihi - giggle hehe - cute/evil/annoying laugh höhö/hühü - cute/annoying/sarcastic/satirical/stupid laugh
-en, -em and -el are pronounced as n m and l respectively
heißen > heißn diesem > diesm vogel > vogl
short i can sound like an unstressed ü or like it has been omitted altogether schwimmen > schwümmn sind > sünt ich habe es > chaps
the combinations ls and ns can sound like there is a t before the s als > alts ich will es > chwüllts eins > eints übrigens > übrignts
-en before d and t is pronounced as n duden > dudn schneiden > schneidn t is reduced to a glottal stop braten > bra’n retten > re’n in the case of words that end in -nden, d is sometimes reduced to a glottal stop finden > findn > fin’n
-en after g and k is pronounced as ng magen > magng flaggen > flaggng k is reduced to a glottal stop packen > pa’ng zocken > zo’ng in the case of words ending in -nken, n is pronounced as ng sinken > sing’ng
-en after b and p is pronounced as m krabben > krabbm mobben > mobbm p is reduced to a glottal stop waschlappen > waschla’m klappen > kla’m in the case of haben, b is sometimes omitted altogether haben > habm > ham
the worst thing about being mentally ill is like.. nothing is wrong.. my life is pretty okay right now.. everything is fine. and yet.. theres this sinking feeling in my stomach and i cant stop thinking about dying
when someone reading in class and your name is in the story
listening to the windwaker soundtrack <3 <3
Time for a Social Experiment!
Reblog and tag this with what comes to mind when you read this phrase:
Hey now
Steck mir tausend neue Ziele, von denen ich niemals eins erreiche
Revolverheld (längst verloren) (via ungezaehmt)
Revolverheld - Ich lass’ für dich das Licht an ♥