Lawyer: How would you like to handle the custody agreement?
Parent: I want my wife to take one of my infant daughters to the UK and I’ll take the other one and we will never see each other again.
Lawyer: You want to fucking what?
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
cherry valley forever

tannertan36
Keni
Misplaced Lens Cap

Love Begins

Andulka

#extradirty
No title available
Sade Olutola
Stranger Things

Product Placement
taylor price
Lint Roller? I Barely Know Her
Cosimo Galluzzi
Show & Tell
The Stonewall Inn
No title available

ellievsbear
YOU ARE THE REASON
seen from United States

seen from Australia
seen from United States

seen from United States
seen from Germany
seen from Hong Kong SAR China

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Spain

seen from Malaysia
seen from Australia

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Switzerland
seen from United States

seen from Türkiye
seen from Brazil
@sleepy-star-boy
Lawyer: How would you like to handle the custody agreement?
Parent: I want my wife to take one of my infant daughters to the UK and I’ll take the other one and we will never see each other again.
Lawyer: You want to fucking what?
check this out i'm playing bad apple in your imagination
reblog to play bad apple on your mutuals
Once when I was in undergrad, someone described something as “problematic” in class and our professor was like, “That’s cool, but ‘problematic’ doesn’t really mean anything. It means that the thing you’re describing has a problem, and in and of itself that’s not bad. Art, especially, should always have problems, or else it’s not interesting and not art, either. It sounds like you’re trying to say that this is bad, but you don’t want to say ‘bad.’ Is that right?”
So from then on whenever one of us called something problematic, he would make us talk it out until we could name the “bad” thing we were hinting at. In this particular class, 7/10 it was some type of oppression, and the remainder was like, “I’m uncomfortable because this is very new/confusing/pushing boundaries that made me feel safe.”
Once we stopped calling things “problematic” and stopping at that, class got way more interesting and... we all had to say, like, “that’s racist” or “that’s misogynistic” or “ew capitalism gross” out loud, which a lot of us had never done in a classroom before. Or we had to be like, “Uhhh... I’m not sure what’s so bad?” and confront our own beliefs and that was maybe even more useful.
Anyway. Whenever I see the word problematic, I can’t help but think of this professor being like, “Good starting point, now let’s get specific.” I think when we have to commit to saying “that’s ___” it requires a lot more careful thought about the truth and impact and complexities of whatever we’re claiming. Sometimes there really is some bullshit afoot, and also sometimes it’s art, and it should be full of problems, because that’s what art is.
yo…. when jet breaks in the tea shop and accuses zuko and iroh of beinh firebenders….
do you think any of the patrons looked at zukos scarred face - obviously done by a firebender - and immediately think jet was an asshole? like
jet: hes a firebender!!!!
patrons, thinking about the backstory they concocted for zuko and iroh where their home was invaded by firebenders and they barely survived with their lifes so they could come and have a peaceful life selling tea in a city the war doesnt touch:
Jet: He’s a firebender!
The Patrons to the Tea Shop internally: You fucking stupid, sir? I think you might be stupid.
#if someone shouted something racialized at a food service worker and he pulled swords#if be like ‘yeah that’s fair’
He didn’t even use his own swords. He took them from a guard and the guards let him
had to nab these tags from @ravenvsfox
And people really do try to interact with fandom like consumers! They want « content ». They act like they can get a refund on reading a fic they don’t like. They add fanfics to goddamned goodreads without a second thought without realizing that’s as ridiculous as adding your friend’s dining room as a restaurant on yelp just so you can post a review about it
'Fandom' is a contraction of 'fanatic' and 'kingdom'.
Fanatic, from Latin fanaticus "mad, enthusiastic, inspired by a god."
Fandom is literally the place people go to be enthusiastically crazy about their blorbos! There are no normal people here!
#just opening livejournal would have killed you instantly
Treating fandom like retail never does good things.
“Hua Cheng didn’t respond, only bowed his head slightly and gently lifted Xie Lian’s chin so they could touch foreheads.”
- page 250, tgcf volume 5.
a. Everyone, regardless of gender (embodied or assigned) is taught misogyny and must actively unlearn it.
b. Men — all men — are structurally incentivized towards misogyny. Men who want to be feminists must actively fight the societal forces that push them towards misogyny.
The amount of pole kisses blooming on my skin these days is crazy
writing tip #4130:
who cares if it's bad, have you seen some of the shit people are reading these days
Here's a dancing Totodile to brighten your day ☀️
“My beloved is a brave, noble, and gracious special someone”
“我的心上人,是个勇敢的金枝玉叶的贵人“
This is Hua Cheng’s words to Xie Lian towards the end of the novel. I haven’t gotten that far into the story yet, but this line is so famous among Chinese fans that even I couldn’t help but know it lol. The original Chinese of this line is more nuanced and thus worth explaining, so let’s break down this sentence for a bit.
The word “beloved” in the original Chinese is “心上人”, which literally means “the person on my heart.” So “beloved” refers to someone that you cherish in your heart (and who’s always on your mind).
The Chinese phrase for “noble” is “金枝玉叶”, which literally means “gold branches and jade leaves.” The phrase was originally used to describe beautiful plants, but is later mostly used to descibe those of noble birth. High-born people are analogized to “gold branches and jade leaves” because in a class society, nobilities are simply deemed to have more worth than the common people.
So actually the word “noble” here doesn’t have the connotation of “having fine personal qualities and high moral principles,” it just refers to Xie Lian’s noble birth. But it also shows the high regard Hua Cheng holds Xie Lian in, because after so many years of being the dirt-poor God of Rubbish, after so many years of enduring the ignominy of being a failure and laughing stock, Xie Lian is still “gold branches and jade leaves” in Hua Cheng’s heart. Xie Lian’s image remains unmarred and unstained for Hua Cheng.
The phrase for “gracious, special someone” in Chinese is “贵人”. “贵人” could simply mean “aristocrat,” “nobility,” but it does also have the meaning of “special someone.” And a person is usually referred to as “special” (“贵人”) because they have given you pivotal help and support in a critical time of your life. So when you say “he’s the special somone in my life” (他是我命中的贵人), people would understand it as that this person has helped you immensely at some point. And this “special someone” who has given Hua Cheng immesurable help in his hardest times is Xie Lian.
So the sentence could somewhat be interpreted as “the person I cherish in my heart is brave and of noble birth, the special someone who has given me the help I most needed.”
do it scared. do it stupid. but most importantly, do it bitching and moaning the entire time
tragedy enjoyers when a character upholds the system that they themselves were a victim of
if you think for even just a second how fucking crazy bonkers it is that women are so frequently kept from being protagonists or important or fully realized characters when its like. That is literally 50% of the world population. Half of all people (more or less. hopefully more as time marches on!) are women. And you look at media and think about how many protagonists are men and their best friends are men and the ensemble cast is 80-100% men and the fandoms are about men and the romances are about men. well. YOU GO INSANE