Forget-me-nots and a letter from Tai [language of flowers]
Tai wrote one of his letters to Tiss in episode five of season two. And it was not just a letter, but a letter with forget-me-nots.
Forget-me-nots belong to the quiet category of symbols: small, easily crushed underfoot, almost apologetic for their beauty. They do not announce themselves the way roses do; they do not demand space or insist on attention. And precisely because of this, they are the right flower for a feeling that must remain unnamed.
In the old language of flowers, forget-me-nots do not speak of love that has been fulfilled, but of love that is remembered. They are a sign of attachment that exists without permission, of a feeling that does not need recognition in order to be real. To notice a forget-me-not—and especially to give one—is to acknowledge that someone has already entered a private territory of memory, more enduring than words. Memory, unlike promises, cannot be revoked by decree.
For Tai, raised as a future heir, this carries particular weight. His life is structured around duty, succession, and the gradual erasure of the self in favor of the role he is meant to play. So when attraction appears, it becomes not merely desire but an intrusion—a feeling that belongs neither to empire, nor lineage, nor crown. The forget-me-not conveys this perfectly. It demands no action. It does not push him toward rebellion. It only insists that what was experienced is real and will remain, even if he never allows that feeling to influence his choices. In this sense, the flower becomes his first personal truth—something he was never taught to want and that cannot be officially taken away.
For Tiss, from the hostile Esshai, the symbolism sounds different, softer. From the beginning, she understands that the world has already decided everything. The forget-me-not does not promise union or safety. Instead, it offers recognition without claims. To feel under such conditions is not naivety but a form of courage: allowing something to exist even when it cannot be protected. In her hands, the flower means: “I see you as you are, not as you are supposed to be.” It is not a request to be chosen, only a request not to be erased.
Between Tai and Tiss, the forget-me-not becomes a shared silence. Their restrained flirtation—half-smiles, light teasing, conversations that circle around what they never name outright—serves not as a step forward but as a confirmation. They are not moving toward confession; they are fixing memory in place. Each small interaction says: “This happened. We were here. This is not imagined.” In this way, the flower belongs more to truth than to romance.
There is also a quiet political note in forget-me-nots. Between hostile empires, forgetting is often necessary for peace, and memory is dangerous. To remember the humanity of the other side is to undermine the convenient simplicity of enmity. This modest, unassuming flower becomes a symbol of that threat. It hints that beneath banners and borders, two elves recognized one another—and that this recognition remained. Not loud enough to start a war, but deep enough to complicate the story that will later be repeated.
In the end, forget-me-nots symbolize a love that does not insist on a future. They are not about what will be, but about what has already taken root. In this story, they say: even if duty intervenes, even if history rearranges everything, something fragile and blue once passed between them—and that cannot be undone.



















