Wine, tea, and other beverages

#dc comics#dc#batman#tim drake#dick grayson#bruce wayne#batfam#batfamily#dc fanart




seen from Thailand
seen from China
seen from China
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Greece
seen from Malaysia
seen from Brazil
seen from Canada
seen from China

seen from United States

seen from Brazil
seen from United States
seen from United Kingdom

seen from United States

seen from United States
seen from United States
Wine, tea, and other beverages
So when indicating a number of something, Japanese uses different ‘counter words’ depending on what you’re talking about- 枚 for sheets/flat objects, 人 for people, 本 for long/slender objects, etc.
When the New Fishmen Pirates are discussing humans (specifically referring to Sanji as ‘just one subordinate’), they don’t use 一人/hitori (one person). Instead they use 一匹/ippiki. 匹 is the counter for animals.
I haven’t seen any supremecist humans use counters for fishmen yet, but given Hachi was referred to as a 魚/sakana (fish) and 化けもん/bakemon (monster) by the audience in the Sabaody auction house, I’d say it feels very very likely that they would speak the same way.
Luffy thinking about seeing his fish-dad
Thanks to @gntkreed for chapter 609 and 726's Brook
Okay, so Fishman Island is alternately named the Ryuuguu Kingdom, with its castle being Ryuuguu-jou. And 竜宮城/ryuuguu-jou (literally ‘dragon/imperial palace’) is the name of a Japanese mythological palace from the story of Urashima Taro (among other myths) that is said to be located at the bottom of the sea.
And in that story, the lady of the palace is a princess named Otohime!
Flashback of our boyy