Sono veramente innamorato di questa bellissima lingua, la più bella del mondo... quest’idioma celeste. (Ich bin wahrhaft verliebt in diese wunderschöne Sprache, die schönste auf der ganzen Welt ... diese himmlische Sprache.)
I am truly in love with this beautiful language, the most beautiful in the world… this celestial language
…Per me non c’è dubbio che gli angeli nel cielo parlano italiano. (Ja, mein Herr, für mich besteht kein Zweifel: Auch die Engel im Himmel sprechen Italienisch.)
there’s no doubt that angels in heaven speak Italian
Impossibile d’imaginare che queste beate creature si servano d’una lingua meno musicale... (Es ist unvorstellbar, dass diese seligen Kreaturen eine weniger musikalische Sprache verwenden.)
Impossible to imagine that these blissful creatures use a language less musical than it
— From Thomas Mann’s novel Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull (Confessions of the impostor Felix Krull) where the protagonist is tested for his languages skills during a job interview in a hotel in Paris. After showing that he is fluent in both French and English, he is asked if he speak Italian.










