Alisa U Zemlji Chuda
almost home
KIROKAZE
trying on a metaphor

blake kathryn

祝日 / Permanent Vacation

JBB: An Artblog!
we're not kids anymore.
AnasAbdin
Cosmic Funnies
One Nice Bug Per Day
h
dirt enthusiast
Jules of Nature
TVSTRANGERTHINGS

No title available

Janaina Medeiros
NASA

⁂

Discoholic 🪩
seen from Vietnam
seen from Philippines

seen from India

seen from Malaysia
seen from Australia

seen from United Kingdom

seen from Ukraine
seen from Ukraine
seen from United States

seen from Romania

seen from United Kingdom
seen from Romania
seen from United States

seen from United States
seen from Belgium

seen from Germany

seen from Türkiye
seen from United Kingdom

seen from Italy
seen from New Zealand
@promisedyoupineapples
I was walking down the street in New York, and I caught somebody coming towards me. He said: “Are you Q?” I said, “Yeah.” “Can you bring people back from the dead?” I went, “Uhhh, only people I like.” He goes, “Cool.”
–John De Lancie, “Trekkies” (1997)
i am going to lose my mind, these are real words from a real play written by andy robinson and alexander siddig
ok ok so since this is getting more notes I should be clear that this excerpt is missing a bit of context…within the play, this is not a declaration of love, this is garak trying to get bashir to say something that will help him recall a memory. however, bashir doesn’t know this and is apparently taking garak’s words at face value, so really the only way to read it is that his response is based off how he feels about garak - and I really don’t see how “we’re not going any further down this road, garak, not in front of all these people” could be read as platonic.
(also. from an outside perspective, regardless of the context of this exchange within the play, there’s no way they wrote bashir saying ‘i love you’ to garak without being fully aware of how fans would interpret it.)
My favourite Garashir quotes in “Hollow Men” by Una McCormack
(Bashir): “[…] Garak said that wearing a fake bow tie was like taking someone on a date to the Replimat. […]” “Oh, well,” she (Jadzia Dax) murmured, turning away to gaze out beyond the mirror, “if Garak said so …” (Part One, Chapter 1)
He considered the bottle of kanar—a decent vintage, left behind by the Cardassians that had recently visited the station—and then chose the whiskey Bashir had given him once as part of his general cultural education. (Part One, Chapter 2)
When Garak had been invited to attend this conference, he had taken a little innocent pleasure in failing to mention his forthcoming absence to most of the people he had dealings with on the station. He had, however, chosen to tell Bashir that he was going to be visiting the doctor’s home planet. And before Garak had set out, Bashir had given him a padd which, the doctor told him, contained everything that any visitor to Earth should have read before going there. […] A lot turned out to be Shakespeare. Bashir, Garak thought, as we thumbed through the texts, had a persistent streak; hope really did spring eternal in him. (Part One, Chapter 3)
“Is this the first time you’ve ever seen Earth, Garak?” Garak roused himself from his thoughts. “Yes,” he said. “But for some reason it feels very familiar.” Sisko could not help but smile. He looked back at the planet and felt a little warmth. “Perhaps you’ve spent too much time around humans,” he suggested. “Captain,” Garak sighed, “I don’t doubt that for a second.” (Part One, Chapter 3)
His voice was flat and soft and too precise; Garak was reminded of Bashir. (Part Two, Chapter 4)
All in all the book is like an average DS9 episode. Nothing spectacular, although it was Garak’s first visit on Earth.
Andy addressed Garak/Bashir slash fairly often, but this clip is one of my favorites - I love the way he’s pretending to be so shocked and yet is so totally on board with it too. He also reveals what activity Garak loves the most. ;-)
Transcript, because I’ve watched this enough times to almost know it by heart~
QUESTION: One thing I was wondering is why, is the reason why Garak is so friendly with Bashir–
ANDY ROBINSON: Did you hear the way she said “friendly” with Bashir?
QUESTION CONTINUES: …was because he might be attracted to him?
ANDY ROBINSON: (in a gleeful shout) WELL, OF COURSE! OF COURSE HE’S ATTRACTED TO HIM! (more conversationally) I mean, you know, let’s be frank here: Garak’s sex life is up for grabs! I mean, you know, Garak doesn’t have strict definitions about… you know… I mean, please, he has a good time! I mean, girls like to have a good time! Garak does–he doesn’t care what it is or who it is, as long as it’s intelligent, it can read, it can write, and he can have a conversation with it! Actually, Garak is turned on more by conversation than by anything else. The way to Garak’s heart is through conversation. There’s no question about it.
This is about being able to get up in the morning and look in the mirror and not being nauseated by what I see. Yassim was right, I have to do something. I have to start to fight back.
Robinson’s novel is structured as a letter from Garak to Dr. Julian Bashir - his best friend and longtime breakfast companion on Deep Space Nine. Much fan fiction about Garak speculates that his feelings for Bashir went beyond the platonic relationship depicted on television, a belief Robinson does not refute. Indeed, in A Stitch In Time, Garak has crushes on both men and women. “I loved that sexual ambiguity,” Robinson states. “I wanted to get away from our sexual prejudices. I thought, this is an alien! Who knows what alien sexuality is, if indeed there is strict heterosexuality or homosexuality, those delineations? That’s something that I kept in the book. Though that was more interesting to me in the playing of Garak than the writing of it; this book is for kids too, so I chose not to get more explicit sexually because of that.” Interestingly, the book scarcely mentions Dukat’s daughter Ziyal, Garak’s onetime lover, who was murdered by Damar when he believed she had betrayed Cardassia. “The reason for that is that the writers never got that right,” sighs Robinson. “They had three different actresses playing Ziyal, and when Garak comes back and finds out that Ziyal has been killed, basically it’s, “Well, that’s too bad,” and he moves on with his life.“ Near the end of the series, Garak and Damar worked together without any conflict over Damar’s murder of Garak’s love. "So I figured, what the hell. I guess he didn’t care as much as one would have thought.” Was the romance with Ziyal an attempt to heterosexualize Garak because the writers got nervous about the Bashir/Garak dynamic? “Probably,” admits Robinson. “It never really developed. There was never really any investment on their part.”
Andrew Robinson’s Stitch In Time (via tinsnip)
You not only ‘saved’ my life, you also made it possible for me to live it.
Garak to Bashir, A Stitch in Time (via cardassians)
“When writing that book, Andy [Robinson] comes up to me, and asks, What is Damar’s first name? And I was like, I don’t know… Toby? So, this man here gave Damar his full name.”
- Casey Biggs, Destination Star Trek, The Cardassians Pannel; 19th October 2018
15 DAYS OF DEEP SPACE NINE day 1: favourite female character ✧ kira nerys
The Garak and Bashir episodes ↪ S03E02 The Search (part 2)
The Garak and Bashir episodes ↪ S02E22 The Wire
The Garak and Bashir episodes ↪ S02E18 Profit And Loss
The Garak and Bashir episodes ↪ S02E05 Cardassians
The Garak and Bashir episodes ↪ S01E03 Past Prologue
(x) (x)
having had an incredible amount of work to do this week i of course took it upon myself to dig up some more info on the dream box/into the matrix, i.e. the play that ajr and siddig wrote together and used to perform at cons. managed to scrounge up a plot summary and some direct quotes
An interesting thing about Garak’s speech that I’ve observed-
Andrew Robinson has said that he played Garak’s speech pattern as though he had very recently learned to speak Federation Standard (maybe about a month before the show starts, while the Federation was on Terok Nor making the withdrawal negotiations).
Now, for the most part, Andrew uses close to his own natural American accent. But sometimes, Garak pronounces words like Julian does, as in with an English accent.
Since Julian is the person Garak talks with the most, and he very recently started learning Fed Standard when they meet, Garak is picking up some of Julian’s speech patterns.
I find this a subtle and interesting connection between them.
(While on the topic, Julian and Garak pronounce each other’s names differently from how everyone else seems to).