Stygma
9/27/2021

seen from China
seen from Norway

seen from Germany
seen from Italy
seen from China

seen from China

seen from United States

seen from United States
seen from Austria

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from Austria
seen from China

seen from Malaysia
seen from Malaysia
seen from China

seen from Australia
seen from United States
seen from Türkiye
Stygma
9/27/2021
‘Stygma’
[PC] [SPAIN] [MAGAZINE] [2003]
Micromania, December 2003 (#107)
Scanned / Uploaded by tactica, via The Internet Archive
Oh, ‘Stygma,’ did you really think your overall obscurity would allow you to get away with using the screaming eyes man from S3d’s 1994 graphics card ad? I dunno, maybe: could be a stock image for all I know...
bigfoot by stygma / sticker graffiti street art found 2017 in Seattle, Washington, that features an iconic bigfoot silhouette and these decipherable alphanumerics: stygma [ americanifesto / 場黑麥 / jpr / urbanartopia / whorphan ]
#streetart #stygma (at L.A. LIVE)
Le mot blanc vient du germanique «blank» (qui signifie brillant). Passé en latin médiéval (blancus), en provençal, en italien, il a éliminé les deux adjectifs latins «albus» (d'un blanc mat) et «candidus» (d'un blanc éclatant). Si l'aire géographique du mot blanc exclut l'hypothèse d'une origine franque, elle ne constitue pas d'exception: bleu, blond, brun, fauve, gris sont des termes de couleur empruntés au germanique. blanc aurait été employé par les soldats germains pour qualifier les chevaux. L'adjectif blanc qui signifie «de la couleur de la neige, sans aucune teinte» apparaît vers 950-1000. C'est à partir de 1110 que blanc s'emploie sous la forme d'un substantif masculin. (Sources: Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle, CNRS; Le Grand Robert de la langue française, 2002, Le Robert, Dictionnaire des expressions et locutions, 1997)
Il est facile de trouver l’origine et l’évolution du mot nègre/noir mais en ce qui concerne l’assimilation du terme “blanc” à l’homme, c’est tout autre chose.
Critiques, citations, extraits de Black Boy de Richard Wright. Black Boy est l'autobiographie de Richard Wright, romancier noir américain. Résumé : - Qu'est-ce qu'il a en lui, papa ? demandai-je. - Un peu de blanc, un peu de rouge et un peu de noir. - Indien, blanc et nègre? - Oui. - Alors qu'est-ce que je suis? - Quand tu seras grand, on dira de toi que tu es un homme de couleur, répondit-elle. Ensuite, se tournant vers moi avec un sourire moqueur, elle demanda : - Vous n'y voyez pas d'inconvénient, Monsieur Wright?
5 krzywdzących przekonań o zaburzeniach psychicznych
W 1961 roku, Thomas Szasz opublikował “Mity na temat chorób psychicznych”, książkę, z której pisze, że wierzy w to, iż zaburzenia psychiczne to niepotrzebna i bzdurna diagnoza, która jest wymówką dla osób niemoralnych i nieprzystosowanych społecznie. Do dziś zapewne można spotkać osoby, które hołdują temu przekonaniu, ale większość z nas coraz lepiej rozumie zaburzenia psychiczne. Jednak…
View On WordPress