I personally think that the debate on Rock Paper Scissors is so confusing because people play it differently in different regions
I’m Singaporean, so we typically say “Scissors, Paper, Stone,” going right on “Stone”, meaning we go right on the three, and our chant is different from anyone who says “Rock Paper Scissors” I have yet to find a single SG person who starts out with Rock paper scissors. (Incorrect information-Edit on the bottom)
from what I’ve seen from American friends, since, they typically go “Rock, Paper, Scissors, SHOOT” where they would go on “Shoot” —meaning they go AFTER three. (WOW we’re really shooting from the hip here—)
so given AJ grew up at France at one point I’m not surprised that he might have learnt a different version
but IDK just thought about it because I JUST played a game with my sister and I came to the sudden realisation the only time I’ve ever heard Rock Paper Scissors was with American friends and on Western TV
in Chinese I believe it’s “石头、剪刀、布!” (Shi tou, Jian Dao, Bu!) going on the last word, BU! Also doing it right on three, from what I’ve observed with my Singaporean Chinese friends (I find this interesting because the order this time is “rock, scissors, paper”) (incorrect edit on the bottom)
And in Korean (I’m not an expert in the language) it’s like “Gawi Bawi Bo!” Going on “Bo”, also going on three, where I believe the order is “scissors, rock, paper”
so yeah just imagine these two poor guys who made up the game spreading it to other countries and it becoming so diluted that the order, the timing, and the way it’s played (with Korean having a little chant at the beginning that means something like “you’ll lose if you don’t put your hand out”) gets so mixed up they also themselves forget what they’re supposed to do when playing because they somehow know all forms of the game and now can’t reconcile on which is a better one
(my apologies for any inaccuracies, I’m only going on my broad knowledge with my studies in Chinese and my experience in SG)
GUYS I MADE A MISTAKE to anyone who sees this:
The order of words in SG is correct, following Scissors, Paper, Stone, but the way we do it is in a beat of five, much like this
"scis-sors, pa-per, stone!" Going on the fifth, right on STONE.
the Chinese version is similar, going on the fifth, on BU! Since 石头 and 剪刀 have two characters in one word, they're also separated into two beats, meaning it goes like "Shi-tou, Jian-Dao, Bu!” The order of the words is correct though, “Rock, Scissors, Paper.”
I legitimately forgot that there were more beats than three and some of your reblogs helped me remember how beats ACTUALLY work relying on RHYTHM rather than the word 😭😭 so thank you to helpful reblogs.
Reblog with your country’s form of Scissors Paper Stone!