nourishes it
keeps it warm
fills it with love
fills it with rice
refills sanity bar
grants it a blessing
Show & Tell
No title available
occasionally subtle
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Cosimo Galluzzi
Stranger Things
cherry valley forever

if i look back, i am lost
noise dept.
Lint Roller? I Barely Know Her

titsay
ojovivo
$LAYYYTER
Today's Document
Alisa U Zemlji Chuda
sheepfilms

Product Placement
h
todays bird
we're not kids anymore.

seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Türkiye

seen from Brazil

seen from Romania

seen from Belgium
seen from India
seen from Israel
seen from United States
seen from Malaysia

seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Spain
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Israel
@bigriceenthusiast
nourishes it
keeps it warm
fills it with love
fills it with rice
refills sanity bar
grants it a blessing
advertising lemonade is pointless. the human body already knows it needs it
I bet that the Raiders/Bears want to study Ilya in a glass jar or something with the whole Svetlana thing. because once it becomes clear that she’s not just a hookup, that she comes out with them to the clubs and watches the game at Ilya’s house and makes herself at home while she does it, and is a frequent guest star in some of his wild stories, and he chats with her regularly…they get so confused. what do you mean you're just friends?
like Cap, how the fuck can you hang out frequently with a supermodel-level gorgeous woman who you share language and a history with, who’s also brilliant and obsessed with hockey, who you’ve fucked for years, who you’re always super casually physically affectionate with, who is super charismatic and who you greatly enjoy being with, who gets you a great discount on all those sports cars you love, who seems to care about you just as much right back….and you’re NOT trying to lock that down?
The most important thing in a relationship is mutual understanding 🤝
The economics of Rachel Reid's books is frankly so insane. Everyone is either working poverty wages or they're a millionaire.
Fabian is working at a drug store until he makes his big break. There is, presumably, no such thing as a moderately successful musician in this world or any mid-level careers for people with musical training. (He plays violin - you're telling me he can't get studio work? Or work weddings?) Kip sells smoothies and works catering jobs. Kyle is a bartender.
Harris, Thee social media manager of a pro sports team who travels with that team twice a year, claims he makes less per year than some of the players make in a day. The absolute maximum salary for an NHL player in 2020 was $16.3M, but I haven't seen anyone suggest Ilya would be making that much with Ottawa - that would be a terrible deal for the team, since that's 20% of their salary cap for the whole team. Certainly they don't have more than one player making that. Ilya is probably making 10, maybe 12M, which would put Harris's salary below $32k. In 2020. That's crazyinsane. That should be a good paying job!!
And then everyone else? Everyone else in this series is a millionaire. But!! The millionaires do not live or act like millionaires in any meaningful way. Ilya has a car collection, sure, but he has to sell it?? To move to Ottawa?? No he fucking doesn't, he just signed a $10M contract that probably had a signing bonus. Are you stoned? Are we all very stoned? Do we not have basic math skills.
Anyway, fascinated by this universe she's created in which the middle class simply does not exist. Something very bootstrapsy about it.
shane hollander and jj boiziau get behind me these bitches are racist as hell !!!!!
my awesome unstable daughter and the army of stuffed animals that do her evil bidding for her
Houndoom
For this game of dodgeball, I will be specifically targeting the gayest and most autistic among you to eliminate.
Okay so normal rules then
shoutout to all the amazing aborted fics inside some mentally ill guys head rn, I would have loved to give it kudos
shane comes to dinner with hayden and jackie alone, explaining that ilya had to go to a meeting with wiebe or fulfill some other captain duty, and makes a joke about how hayden must be happy that things are 'back how they used to be.' and obviously hayden laughs along and agrees, but internally he's horrified because his immediate reaction was disappointment. he misses ilya. he doesn't know when the hell he began to count on ilya's presence, but he clearly was now
cue later that night with hayden nearly in tears being like "we're friends, jackie. i am FRIENDS with ILYA ROZANOV. this is awful" and she thinks it's the funniest thing ever
counter-argument to the fact that just because shane's really good doesn't mean hayden is....... that's simply not how linemates on teams with several stanleys work 😭😭😭😭😭
"just because shane's crosby doesn't mean hayden is malkin" (which. he's alternate captain and shane's best friend, it kind of does) ok sure. do you think the other guy(s) regularly playing on crosby's line are bad????? hello??????
and before anyway says "rr said shane's not based on crosby!", this is applicable to most NHL players that are as good as shane's depicted to be + hockey's a real life sport so the extrapolation would still be applicable regardless
I'm becoming a Hayden Pike stan just bc people keep being weird and anti about him
There's never been a fandom ghost like Cliff Marleau. He's a vampire. He's an ally. He's a latent bisexual. He a little confused but he got the spirit. He's imprinted on Ilya like a duckling. He has three sisters, all of them lesbians. He is 42. He is 28. He's French Canadian. He's from Florida. He is being psychosexually tormented by his best friend's thot husband. He is Hollanov's platonic third. He has a beautiful, terrifying wife. He's made out with Ilya but they were in Paris it's chill. Of course he's slept with men he's a fucking hockey player. He is Ilya's ex-husband.
Seeing @luulapants & others talking about issues with Ilya's representation as a second language speaker in fics made me want to list out some patterns of "Ilya speak" and how they do and don't align with real second language speakers of Russian.
My credentials: 2 graduate degrees researching multilingualism & second language phonology. Plus copyediting a book written by a first language speaker of Russian & Ukrainian after being her coworker for a decade <3
1. Pronoun drop: e.g. "is good". It is common with second language speakers, but I'm gonna support Luula's analysis of this as based on a mis-hearing of 'It's good' in a Russian accent - Russian has palatalized stops and the frication makes listeners reclassify them as fricatives. t^j -> s
2. Article issues: most common error, even amongst very fluent speakers. Includes mixing up indefinite (a/an) and definite (the) articles, dropping articles (e.g. 'I was going to store'), and hypercorrection (inserting unnecessary articles, e.g., 'I am going to the home').
3. Copula deletion: Russian has a null copula (when you can replace 'to be' with an =, that's the copula) so copula drop can happen in English (e.g., "I a teacher"). This one is drilled really hard for Russian learners so it doesn't come up as often as you would think. I can't think of canon examples of Ilya doing this.
4. Unfamiliarity with vocab: non-Russian fic writers - try checking a Russian/English dictionary because there are lots of English loanwords in Russian (or other Latinate loans) that share a common root. Luula's anon brought this up, but as an example, 'autism' in Russian is 'аутизм' and is basically pronounced the same - they are cognates. Ilya would have a very good guess of what this word means, along with other loanwords.
In my experience, idioms are some of the hardest/last vocab items to grasp because the words are common (so English speakers don't expect there to be a problem) but the meaning is non-obvious. Lots of English speakers won't even say the whole idiom, just expect people to understand from a partial recital. E.g. "When you assume..." ; "the best laid plans..." ; "speak of the devil" ; "when in Rome" etc.
5. Word order: English is pretty strict about word order, Russian has more free order (supported by their very robust case system + grammatical gender). This mostly comes up with subordinate clause order. For one example, I've noticed that English writers tend to put clarifying phrases before, Russian speakers after. (E.g., a Russian speaker might have written the previous sentence with 'as one example' at the end). These re-phrasings aren't necessarily ungrammatical in English, but they may come off as confusing (for very complex sentences) or the overall pattern across multiple sentences comes off as unnatural.
6. Question tags: fanfic writers love to give Ilya simple question tags as a vocab quirk (e.g. 'it's special, no?' ; 'You like this, yes?'. I haven't memorably experienced this from the Russian first language speakers I know, but Russian does have question tags like this (e.g., I understand that так is used pretty similarly to Canadian English 'eh?')
7. W vs V: I definitely exit out of fics if they give Ilya a use of "w" like Chekov from Star Trek. This is made up & fake.
8. Avoiding Do / Don't: English is weird about the verb 'to do' and lots of the time you can leave it out (even if native speakers would use it). Using question tags for yes/no questions is one way of avoiding constructions with 'do', another is using the target verb rather than replacing with do. E.g. 'Do you like to row?' An English native might reply 'yes, I do' while an ESL speaker might be more likely to use 'yes, I like to row' or 'yes, I like rowing'. Again, not incorrect but when it builds up as a pattern of speech it sounds less natural to a native speaker.
9. Skipping contractions: very common amongst all kinds of ESL speakers. English speakers will throw in a "had'nt've" and always use "doesn’t" over "does not". But lots of ESL speakers just pronounce each word always - especially if there is an auxiliary verb. It can be difficult to remember combinations like - is "I've not" or "I haven't" more natural (& the answer is different for different English varieties).
10. Verbs & nouns paired with prepositions: it's just really common to select the wrong preposition or drop it altogether. E.g., "baked with hands" instead of "baked by hand"; 'compliment about' vs. 'compliment on', etc.
Rule of thumb: just give Ilya good English. It's less inaccurate than 'caveman' Ilya and less xenophobic to boot!
REALLY good stuff!!
I'll add that not knowing a cognate can make sense in some situations. Like, if you've never used that word in English before, you don't necessarily know if it's the same in both without looking it up. But there are categories of words where it's reasonably assumed: science, medicine, academic studies. For those categories, you can generally say your word in an English accent, which might not be quite exact. For example, Ilya might guess 'hypertonia' instead of 'hypertension.'
(When I was learning Turkish, we would guess at 50-cent words by saying the French word in a Turkish accent - our prof was really mad about how often it worked lol)
adding on the cognate subject - I don’t know how often we’re writing Ilya interacting with other Russian ESL folks, but when I was learning german with my sibling, it made me SO MAD that they were so much better than me at guessing which words were gonna be cognates. (In retrospect, it’s absolutely because they knew Latin, and you can guess which English words are going to be german words by subtracting the Latin ones) but I didn’t figure this out at the time and I was so pissed off, bc they weren’t BETTER than me they were just a better guesser and it was fooling EVERYONE.
The other critical thing about guessing at cognates is that sometimes you’re Wrong. At which point you’ve said a word in one language pronounced like the other, and absolutely no one knows what you’re trying to say.
please correct me here if i'm wrong but i tutor ESL speakers and, as an extension of unfamiliar vocab, i've noticed that for irregular verbs, people often resort to an -ed structure any time the past participle is necessary (if they don't know the word)
imo a huge thing in the hayden discourse is the fact that a lot of us in the fandom are literally Homotron 3000 (myself included) and that really skews our perspective
like yes downright bigotry is never okay i am not defending that but the whole reason these characters are interesting is because they have to navigate queerness and unpack their internalized toxicity in a space where, for all intents and purposes, they're The First Gay Person Ever
the expert always overestimates what's common knowledge or however it goes
or something
imo a huge thing in the hayden discourse is the fact that a lot of us in the fandom are literally Homotron 3000 (myself included) and that really skews our perspective
like yes downright bigotry is never okay i am not defending that but the whole reason these characters are interesting is because they have to navigate queerness and unpack their internalized toxicity in a space where, for all intents and purposes, they're The First Gay Person Ever
the expert always overestimates what's common knowledge or however it goes