MLB Incorrect Quotes: The Bet
*Gabriel makes a long, fancy speech*
Nathalie: You rely too much on long words, Mr Agreste. I bet you couldn’t restrict yourself to single syllable words for more than half an hour.
Gabriel: How much do you bet?
Nathalie: *raises eyebrows* You … actually want to take me up on that?
Gabriel: Why not? Afraid you’ll lose?
Nathalie: Not at all.
Gabriel: Well then. The terms?
Nathalie: The loser has to buy the winner dinner.
Gabriel: And you must play as well.
Nathalie: Me?
Gabriel: Yes, you. The one who can last the longest wins.
Nathalie: You’re on.
*shake hands*
~*~
Marinette: … and she spent the day singing “Supercalifragilisticexpialidocious!”
Adrien: *laughs* That’s refreshing.
Marinette: What?
Adrien: Things are a bit weird at home at the moment. I feel like I’m living in a talking clock.
Marinette: Why?
Adrien: I’ll show you.
*enter house*
Adrien: Father? Nathalie?
Gabriel and Nathalie: *exit atelier* Yes?
Adrien: Say hello to Marinette.
Nathalie: *nods politely*
Gabriel: Hi … miss. Son, why is your friend here?
Adrien: I invited her in.
Gabriel: I did not give—say you could have a friend round.
Adrien: If you can tell her you don’t give permission and to exit immediately, then she’ll be happy to leave.
Gabriel: … She can stay.
Adrien: Thanks, Father.
Marinette: … ?
Adrien: So, been working hard all day?
Gabriel: Most of it, yes.
Adrien: Designed anything interesting?
Gabriel: Yes.
Adrien: What, specifically?
Gabriel: … No.
Marinette: Okay, I give up. What’s going on?
Adrien: Nathalie made the mistake of betting Father he couldn’t restrict himself to single syllable words as long as she could.
Marinette: Oh. How long has this lasted so far?
Nathalie: Three days. It turns out we’re both quite good.
Marinette: Oh, boy.
Adrien: They can’t even call each other by name. It’s quite entertaining. But can get tedious after hours of it.
Marinette: So what do you say when you need to get the other’s attention?
Nathalie: *pointing at Gabriel* Sir.
Marinette: Right, should have guessed that.
Adrien: She’s lying. I heard her call him Gabe.
Nathalie: Once!
Adrien: Three times, actually. And you, Father?
Gabriel: Nat.
Adrien: If you keep this up long enough, you’ll have permanent nicknames for each other. That’s adorable.
Marinette: What do they call you?
Gabriel: Son.
Nathalie: Ade.
Marinette: Aw. A new nickname for you too.
Adrien: Yeah, I rather like it.
~*~
Nathalie: Would you like a drink, sir?
Gabriel: Yes, please. Could you fetch me a—oh.
Nathalie: *sweetly* A what?
Gabriel: The one which is not tea.
Nathalie: Hmm. You will have to have to help me out with that one. It is far too wide a field.
Gabriel: The hot drink which is not tea or—a drink form of a food that can come in a bar form.
Nathalie: Mulled wine? It is not quite the time of year for it.
Gabriel: No, not mulled wine. I would like the drink that is made from a bean and is not … choc.
Nathalie: I think I know which drink you mean, but to be sure, I will still have to hear you ask for it by name.
Gabriel: …
Gabriel: Fine. I would like tea, please.
~*~
Adrien: Father, Nathalie?
Gabriel: What now, son?
Adrien: I’ve been given a form from school I need to fill in. Can you help me?
Nathalie: Of course. What do you need from us?
Adrien: Your occupations.
Gabriel: … You know my … job.
Adrien: Do I? I think I need reminding.
Gabriel: …
Gabriel: Clothes … man.
Adrien: And you, Nathalie?
Nathalie: …
Nathalie: …
Nathalie: …
Nathalie: … Slave.
Gabriel: *gives her an outrageous look* That’s the best you could come up with?
Nathalie: I would like to see you try!
Adrien: Clothes man and slave. Yeah, that won’t raise any eyebrows at all.
~*~
Marinette: Is the bet over yet?
Adrien: Nope. They’re both way too good and way too competitive. I’ve started deliberately trying to trip them up, but it’s not working.
Marinette: How are they even doing their jobs properly? Anyone who talks to them on the phone or over a video call must be so confused. They can’t even say their own names.
Adrien: They’re both pretending to be ill.
Marinette: Wow.
Adrien: Yeah. For two workaholics, that’s dedication in the extreme.
~*~
Cat Noir: *comes in after an akuma attack*
Cat Noir: Claws in. *transforms back into Adrien*
Adrien: *goes downstairs*
Nathalie: … need to email the photocopy before four o’clock.
Adrien: Oh! You’ve finally finished playing. Thank goodness for that! Who won?
Gabriel: No-one yet.
Adrien: But Nathalie just said—
Nathalie: We mutually agreed to press pause while—er—we got some vital work done.
*clock strikes*
Gabriel: Nathalie—
Nathalie: Hah! I won!
Gabriel: What? We pressed pause!
Nathalie: If you recall we agreed to press pause until the first time the clock struck the hour after we’d finished—our first task.
Gabriel: *groans* Fine, you win. On a technicality.
Gabriel: Best of three?
Adrien: Try that game again, ever, and I’m moving in with Nino.
Nathalie: Nice try. His family have cockatiels. You remember how much you were sneezing when you came home from his house last time?
Adrien: I’ll move in with Marinette.
Gabriel: I don’t think her parents would approve, do you?
Adrien: I’ll … bribe Hawk Moth into making his next akuma ban monosyllabic words.
Gabriel: *suddenly suspiciously interested* Bribe him with what?
Nathalie: *elbows him*
Adrien: Good point. I will … er …
Gabriel: In your own time.
Adrien: I will get Chloé to get her father to legally change your names to Hawk Moth and Mayura.
Gabriel and Nathalie: …
Gabriel: Fine. Nathalie won.
Nathalie: You owe me a dinner.
Gabriel: If I must. Adrien, care to accompany us to McDonalds?
Nathalie: What?
Gabriel: You didn’t specify what kind of dinner.
Nathalie: You are such a sore loser!
Adrien: I’ll come! I’ve never had McDonalds before!
Nathalie: To clarify, you’re paying for all of it? Even Adrien’s?
Gabriel: Yes. Why?
Nathalie: … No reason.
~*~
*later at McDonalds*
Gabriel: I am never making a bet with Nathalie again.
Adrien: It was very kind of you to buy my entire class dinner, Father.
Gabriel: I couldn’t really refuse after Nathalie called them all to offer them a free meal. And didn’t tell me she had until they all turned up expecting one.
~*~
Greatly evolved from the original (source: Cabin Pressure), as I find happens when I do incorrect quotes! Though this is quite an extreme example! I might turn this into a proper fanfiction at some point as well …
I had to look up “mulled” and “clothes” to make sure they were monosyllabic, because I wasn’t entirely sure. They are, according to howmanysyllables dot com.





























