Reblogged this if you've actually completed a tree on Duolingo!
RMH
🪼
occasionally subtle

⁂

Product Placement
Jules of Nature

blake kathryn
he wasn't even looking at me and he found me
taylor price
Three Goblin Art
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Claire Keane

#extradirty

Andulka

Origami Around
Misplaced Lens Cap
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

tannertan36

Kaledo Art

PR's Tumblrdome

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from Germany
seen from Switzerland
seen from Ukraine

seen from United States

seen from United States
seen from Germany

seen from Sweden
seen from United States

seen from China

seen from United States

seen from Malaysia
seen from Canada

seen from United States
@fekjesesperanto
Reblogged this if you've actually completed a tree on Duolingo!
a jackass: I just don't understand how someone could use they as a pronoun, wouldn't they know that the word isn't a proper pronoun? You'd think they'd understand that they need to use he or she
me: this is incredible
my language love affair
married : spanish dating : norwegian hook ups : dutch
married: german dating: turkish hook ups: italian
married: german dating: norwegian hook ups: dutch
dead spouse: german hot second wife: norwegian hook ups: polish and italian
Widower: Spanish Nagging ex-girlfriend: German Dream Girl: Icelandic Hot hook-up: Swedish
1st marriage: Esperanto
2nd marriage: German
Ex-boyfriend: French
Father of my children: French
New, hot husband: Spanish
Cute neighbor down the street who checks me out when I’m jogging: Serbo-Croatian
Cute new boy at work: Dutch
Divorced, but still chill with: French
New, hot wife: Japanese
Cute friend with benefits: German
Casual Tinder hook up: Swedish
That one night stand a thousand drunken nights ago: Italian
First wife: French
Second wife: Esperanto
Friend you've known forever but just developed a crush on: Tagalog
The one that got away: Russian
Oni devus scii pri -us!
So, the -us verb ending is also known as the conditional tense/mood.
What that means is that the outcome is relying on whether a thing happens. If it’s unlikely, or probable, or unknown, it’ll use the -us ending. It correlates frequently with the usage of “would” in English.
Mi estus feliĉa, se mi estus riĉa. I would be happy if I was rich. Se ne pluvas, ĉu vi irus promeni? If it’s not raining, would you go for a walk? Mi dirus «jes», sed li mensogis al mi. I would say “yes”, but he lied to me.
Now, there’s some verbs that act a bit different in the -us ending: povus, devus, and volus.
The following is taken and translated from here (esperante).
“The verb ending -us normally shows that it’s about an imaginary, not real action. But the verb forms povus, devus, and volus yet have special significance. Most often they express a real duty, ability, or will relating to the action, which still isn’t done, being done, or will be done:
Mi devus labori. I should work. (Indeed there exists for me a duty to work, however, I don’t work.)
Mi povus foriri. I could go away. (It’s possible for me to go away, however, I will stay.)
Mi volus helpi al vi. I would like to help you. (I do want to help you, but that’s not possible.)
Ili iris, sed ĝuste en la direkto ĝuste kontraŭa al tiu, en kiu ili devus iri. They went, but right in the direction exactly opposite to that which they should go.
Mi povus ĵuri al vi, ke ili estas sinceraj. I could swear to you that they are sincere. (However, I probably won’t swear because it’s not necessary.)
Volus kato fiŝojn, sed la akvon ĝi timas. A cat would like fishes, but it’s scared of the water.
Sometimes povus, devus, and volus still can appear with the ordinary nonreal sense of the -us ending:
En grupo respektge staris en angulo la pastraro de la ĉirkaŭaĵo, kvazaŭ devus okazi enterigo, sed tie estis gaja festo, ĝi nur ankoraŭ ne sufiĉe ekmoviĝis. The clergy of the neighborhood stood reverently in a corner in a group, as though a funeral should happen, but there was a festive celebration, it wasn’t enough to move. [<- that last bit is hard for me to translate, sorry]. (The duty was only an appearance.)
If it’s about an action which one hasn’t done, it’s not necessary to use povus, devus, or volus. If the context clearly shows the sense, one can also use an -is ending:
Mi volis lin bati, sed li forkuris de mi. I wanted to hit him, but he ran away from me. (I did not succeed in hitting him.)
Nun la samovaro devis kanti, sed ĝi senkulpigis sin per malvarmumo. Now the samovar had to sing, but it excused itself with a cold. (The samovar did not sing.)
La ĉambelanoj, kiuj devis porti la trenaĵon de la vesto, eltiris siajn manojn al la planko, kvazaŭ ili levas la trenaĵon. The chamberlains, who had to carry the train of the dress, stretched their hands to the floor as though they carried the train. (The chamberlains did not carry the train because it did not exist. That’s what’s already known.)
La hundo tuj malaperis, kaj antaŭ ol la soldato povis pensi pri tio, li vidis ĝin jam returne kun la reĝidino. The dog immediately disappeared, and before the soldier could think about that, he saw it already returning with the princess. (He didn’t think about that.)”
The conditional mood is a bit tricky to get the hang of, so don’t feel bad if you can’t immediately understand or use it correctly. It still confuses me! It seems very simple until you try to use it, haha.
Relevant: one of my favorite Esperanto songs uses the mood: povus esti simple, sed estas ne. It could be simple, but it’s not.
40 Useful Esperanto Prefixes and Suffixes
Prefixes
Bo- Related by marriage: Patro - Father. Bopatro - Father-in-law.
Dis- Separation from one place: Sendi - To send. Dissendi - Broadcast.
Ek- Commencing an action: Dormi- To sleep. Ekdormi - To fall asleep.
Eks- Former/Ex-: Reĝo - King. Eksreĝo - Ex-King/Former King.
Fi- Dirty/Pornographic: Menso - Mind. Fimenso - Dirty mind
Ge- Male and female together: Patroj - Fathers. Gepatroj - Parents (of which one is male and the other female.)
Mal- The direct opposite: Bona - Good. Malbona - Bad.
Mis- Wrong/Mis-: Kompreni - To understand. Miskompreni - To misunderstand.
Pra- Primitive/Distant relation: 1. Arbaro - Forest. Praarbaro - Primitive forest. 2. Onklino - Aunt. Praonklino - Great Aunt.
Re- Repitition/Re-: Kanti - To sing. Rekanti - To re-sing/To sing again.
Suffixes
-Aĉ- Bad/Dislike: Infano - Child. Infanaĉo - Brat.
-Ad- Action, particularly prolonged or habitual: Naĝo - Swim. Naĝado - Swimming.
-Aĵ- A physical object, opposed to an abstract idea or a product made of the root word: 1. Konstruo - Construction. Konsruaĵo - A Building. 2. Glacio - Ice. Glaciaĵo - Ice cream.
-An- Member: Klubo - Club. Klubano - Club Member.
-Ar- Group: Arbo - Tree. Arbaro - Forest/Wood.
-Ebl- Possibility/-Able/-Ible: Vidi - To see. Videbla - Visible.
-Ec- Abstract quality/-Ship/-Ness: Amiko - Friend. Amikeco - Friendship.
-Eg- Big: Domo - House. Domego - Mansion.
-Ej- Where something happens: Koncerto - Concert. Koncertejo - Concert Hall.
-Em- Possessing a ceratain quality/-Ful: Ludo - Play. Ludema - Playful.
-End- Must be: Leva - Washed. Levenda - Must be washed.
-Er- Part of a greater whole: Akvo - Water. Akvero - Drop of water.
-Estr- Head/Boss: Hotelo - Hotel. Hotelestro - Hotel manager/Hotel boss.
-Et- Small: Domo - House. Dometo - Cottage.
-Id- Children of living creatures: Hundo - Dog. Hundido - Puppy.
-Ig- To render/-Ify: Blanka - White. Blankigi - To whiten/To bleach.
-Iĝ- To become: Amiko - Friend. Amikiĝi - To become friends
-Il- Tool: Kudri - To sew. Kudrilo - Sewing needle.
-In- Feminine: Porko - Pig. Porkino - Female Pig.
-Ind- Worthy of: Legi - To read. Leginda - Worth reading.
-Ing- Holder: Kandelo - Candle. Kandelingo - Candle Stick.
-Ism- Doctrine/-Ism: Budho - Buddha. Budhismo - Buddhism.
-Ist- Prefession/-Er: Dento - Tooth. Dentisto - Dentist.
-Obl- Multiplication/-Ple: Tri - Three. Triobli - Triple.
-On- Fraction/-Th: Du - Two. Duono - Half.
-Op- In groups of: Kvar - Four. Kvarope - In groups of four.
-Uj- Container: Mono - Money. Monujo - Wallet/Purse.
-Ul- Person: Juno - Youth. Junulo - Young person.
-Ĉj- Affectionate (Maculine): Patro - Father. Paĉjo - Daddy.
-Nj- Affectionate (Feminine): Patrino - Mother. Panjo - Mummy/Mommy.
Hi so that was a list of 40 affixes from Esperanto, which I’m learning at the moment. I hope this helps some people. I think I got all or at least most of them. But I did leave out -Um- because it’s irregular and weird and… stuff. This is my first post so please be merciful, and if you’ve actually read this boring explanation, well then thanks.
Esperanto learner problems
not being able to put a little flag emoji next to your CEFR proficiency in your tumblr bio so it looks something like this…
🇬🇧 C2 / 🇧🇷 C1 / 🇩🇪 B2 / 🇸🇪 B1 / [Esperanto flag] A2 / 🇨🇮 A1
Why I’ll never learn Esperanto.
this annoyed me in the beginning
Sxajnas, ke
Pli da homoj komprenas min kiam mi parolas la anglan, sed cxi tiu estas esperanta blogo, kaj mi provas lerni esperanton, do mi parolos esperanton kiam mi povas.
Pepsi
Mi pepsas
Vi pepsas
Li pepsas
Ŝi pepsas
Je la tria matene: Mi: NI LERNU LA RUSAN, CXU NE?
Bonan novjaron al tutmondo!
Mi esperas, ke 2016 estas pli feliĉa ol 2015
me: why are you destroying earth!!!
aliens: because theres people who think that english is the only language they need to speak
me: thats fair i understand
For some reason I find this all the more amusing because it’s written in English
moi: pourquoi vous détruisez le monde!!! l'extraterrestre: parce que il y a des gens qui pensent que l'anglais est le seule langue pour parler moi: ah ça c'est bien
ich: warum zerstört ihr die erde!!!
aliens: weil es leute gibt die glauben dass englisch die einzige sprache ist die sie sprechen müssen
ich: das ist fair ich verstehe
yo: por qué están destruyendo el mundo? :( los extraterrestres: por que hay personas que creen que el inglés es el solo idioma que hay que hablar yo: ok está justo, yo entiendo
ég: af hverju eyðileggið þið jörðina!!! aliens: af því að það er fólk sem finnst að enska sé sú eina tungumál sem þau þurfa að tala ég: oh, það er vit í þessu. ég skil.
ik: waarom vernietig je de aarde!!!
aliens: omdat er mensen zijn die denken dat engels de enige taal is die ze hoeven te spreken
ik: oh zo, ik snap het
minä: miks te tuhootte maapalloo?
alienit: koska tääl on ihmisiä joitten mielestä englanti on ainoo kieli jota niitten täytyy puhua
minä: toi on reilua, ymmärrän
私: どうして地球を滅ぼしているんですか?
宇宙人: 英語しか喋る必要がないと思う人がいるからです
私: なるほど、わかりました
me: Wosück maakt ji de Welt twei!!!
aliens: wieldat dat Lüüd gifft, de dinkt dat Engelsch de allenige Spraak weer, de een snacken mütt
me: jo, daar seggst wat. Nu versta ik’t
aniga: dhulka maxaad u burburinaya !!!
shisheeyaha: dadka intiisa badani u malaynayaan in Ingiriisidu tahay afka oo kaliya ay u baahan yihiin inay la hadlaan
aniga: waxaan fahamsanahay. waa wax cadaalad
我:你们为什么在毁灭地球?!!
外星人:因为有人以为他们只会英语就可以了
我:懂了,说得有道理
ako: bakit niyo sinisira ang mundo!!!
taga-ibang planeta: kasi merong mga taong akala nila Ingles lang ang kailangan nilang matutunang lenggwahe
ako: ah, sige naiintindihan ko
Aku : kenapa kau hancurkan bumi!!! Alien : karena masih banyak orang berpikir hanya bahasa inggris satu-satunya bahasa yang terpenting Aku : oh, oke lah..
tôi: tại sao các người hủy diệt trái đất!!! người ngoài hành tinh: bởi vì có người nghĩ rằng tiếng Anh là thứ tiếng duy nhất mà họ cần biết tôi: ồ thế thì tôi hiểu
Eu: Por que vocês estão destruindo a Terra?! Aliens: Porque há pessoas que pensam que o inglês é a única língua que eles precisam falar. Eu: Isso é justo, eu entendo.
jIHvaD: qatlh tera’ Qaw’ SoH!!! nov: HoSqu'mo’ yIn nuvpu’ ‘Iv tera'ngan jISaghbe’ Hol neH critique'a'wIj nIS chaH. jIHvaD: ‘e’ may. jIyaj.
Sea: Katatera dai aliera daiveit'i? Masani: Olonesu shana karitsh'ira yen Ingĭlishananera tian isish'ira mosurokenne. Sea: Amuran keronne. Anastse.
لي: لماذا أنت تدمير الأرض !!!
الأجانب: بسبب ثيريس الناس الذين يعتقدون أن اللغة الإنجليزية هي اللغة الوحيدة التي تحتاج إلى التحدث
لي: الذي يكون المعرض أفهم
mig: hvorfor ødelægger du jorden !!! rumvæsen: fordi der er folk der tror at engelsk er det eneste sprog, de har brug for at kunne snakke mig: det er retfærdigt jeg forstår
mina: Miks te maad hävitate??
tulnukad: kuna on olemas inimesi kes arvavad, et inglise keel on ainuke keel mida peab teadma
mina: see on aus vastus, ma mõistan
ја: зашто уништавате Земљу?
ванземаљци: зато што има људи који мисле да је енглески једини језик којим треба да говоре
ја: то је фер, разумем
jaz: zakaj uničujete zemljo!!!
vesoljci: ker obstajajo ljudje, ki mislijo, da je angleščina edini jezik, ki ga rabijo govoriti
jaz: okej pošteno, razumem
ben: neden dünya'yı yok ediyorsun!!! uzaylılar: çünkü ingilizce'nin bilmeleri gereken tek dil olduğunu düşünen insanlar var ben: eyvallah kolay gelsin
나 : 왜 지구를 멸망하는 건가요? 우주인 : 영어 만 말하는 필요가 없다고 생각하는 사람이 있기 때문입니다 나 : 과연, 좋아요
ego: Cur tellurem deletis?
alieni: Quia nonnulli homines cogitant tantum liguam anglicam uti debere.
ego: Bene est. Intellego.
me: perché state distruggendo il pianeta?
gli alieni: perché esistono persone che pensano che l’inglese sia l’unica lingua che hanno bisogno di conoscere
me: capisco, mi sembra giusto
аз: защо унищожавате земята?
извънземните: защото има хора, които смятат английския за единствения език, дето трябва да се знае.
аз: разбирам, прави сте.
Mi: kial vi ekatermas teron?
Eksterterano: Cxar estas homoj kiu pensas, ke la angla estas la nur lingvo ke ili bezonas paroli
Mi: Mi komprenas
Feliĉan Kristnaskon!
Feliĉan Zamenhofo-Tagon! Happy Zamenhof Day!
me: grades are dropping
me: needs more sleep
me: lacks a proper social life
me: starts 7 new languages all at once
What is Esperanto?
Esperanto is a conlang (constructed language) invented by L. L. Zamenhof, a Polish physicist and linguist. In his home town of Bialystok, he saw the four distinct groups (Germans, Russians, Poles, and Jews) and thought that the main barrier between them was their language. Because of this, he decided to invent Esperanto (though it wasn't called that at the time). Esperanto was originally meant to be the "Lingvo Internacia" (international language), and to be everyone's second language so that nobody would experience language barriers anymore. In 1887, Dr. Zamenhof published his first Esperanto book, "Unua Libro" ("first book") under the name of "Dr Esperanto" ("Dr One who hopes"). People started reading it, and called the language "Dr. Esperantos language" which was shortened to just "Esperanto". The language initially became popular in his hometown, then spread over eastern Europe, to Western Europe, and since then it's spoken in over 100 countries, with notable populations in Hungary, Japan, and China (The latter which has a website where they publish the news in Esperanto). The first World Esperanto Congress took place in France in 1905, and has every year except for the World Wars. NON HISTORY BIT OVER HERE The grammar of Esperanto was made to be as simple as possible. As an example, all nouns end in -o, all adjectives end in -a, and all adverbs end in -e. Verbs are completely regular, with four tenses, present, past, future, and conditional, ending in -as, -is, -os, -us, respectively. Esperanto also includes the accusative, which marks the direct object of a sentence, by adding an N to the end of an adjective or noun. If I were to say "the big dog quickly eats the red meat" it would be "la granda hundo rapide mangxas la rugxan viandon". The alphabet is mostly the same as english, but a couple of letters are pronounced differently and there are a couple of diacritics. "C" is pronounced "ts", "J" is pronounced "J", like in Germanic and Slavic languages. There are 6 different letters with diacritics above, mostly circumflexes. If someone is writing in Esperanto, but doesn't have access to an esperanto keyboard, they simply put an "X" after the letter that requires the diacritic. Some people also use an "h", but the "X method" is more widespread. "Cx" is pronounced like the english "ch" in "cheese", "gx" is pronounced like the english "j" as in "joy", "hx" doesn't have an english equivalent, but it's pronounced like the old scottish "loch". "Jx" is pronounced "zh" as in "pleasure" or the french "j". "Sx" is pronounced "sh" as in "shoot". "Ux" doesn't have a sound on its own, but it modifies the vowel before it. For example, "oux" would be pronounced like the english "oh". I'll stop here, but if Esperanto interests you, i would recommend http://lernu.net/ And http://duolingo.com/
Esperanto ja vivas! #EsperantoLives
Today is Zamenhof Day, the biggest holiday in Esperantujo. It’s a day of celebration of Esperanto culture and literature on the birthday of the language’s creator, Ludwig Zamenhof.
What is Esperanto? It’s a language planned and created in 1887 with the goal of international communication and togetherness. These days, it’s mostly a tool for people around the world of diverse cultural backgrounds to use to communicate and share with each other.
Esperanto also just so happens to be the easiest language to learn in the world. It has regular grammar, spelling, and phonology, which allows for quick comprehension and usability. I myself have studied the language for just over a year and am a mid-level speaker/user.
Hopefully this will have piqued at least one person’s curiosity enough to go find out more about this fun language. ;P
#Esperanto #frazoj #desegno #doodle #random #EsperantoVivas